Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de amerikaanse onderneming general " (Nederlands → Duits) :

Flextronics International Denmark A/S werd in 2004 opgericht als onderdeel van de in 1990 in Singapore geregistreerde onderneming Flextronics International Ltd, die voortkomt uit een oorspronkelijk in 1969 in Silicon Valley opgerichte Amerikaanse onderneming.

Flextronics International Denmark A/S wurde 2004 als Teil der Flextronics International Ltd. gegründet, die wiederum 1990 in Singapur registriert wurde und aus einem ursprünglich 1969 im US-amerikanischen Silicon Valley gegründeten Unternehmen hervorgegangen war.


20. acht het voor de goede werking van het partnerschap onontbeerlijk dat een Forum van Europees-Latijns-Amerikaanse ondernemers, samengesteld uit vertegenwoordigers van werkgeversverenigingen en de kleine, middelgrote en grote Europees-Latijns-Amerikaanse ondernemingen, commerciële uitwisselingen stimuleert en alle soorten investeringen in de twee regio's aanmoedigt;

20. hält die Tätigkeiten eines Europäisch-Lateinamerikanischen Wirtschaftsforums, das dazu dient, den wechselseitigen Handel sowie Investitionen aller Art in beiden Regionen zu fördern, und sich aus Vertretern der Wirtschaftsverbände und der kleinen, mittleren und großen Unternehmen aus der Europäischen Union und Lateinamerika zusammensetzt, für das gute Funktionieren der Partnerschaft für unentbehrlich;


20. acht het voor de goede werking van het partnerschap onontbeerlijk dat een Forum van Europees-Latijns-Amerikaanse ondernemers, samengesteld uit vertegenwoordigers van werkgeversverenigingen en de kleine, middelgrote en grote Europees-Latijns-Amerikaanse ondernemingen, commerciële uitwisselingen stimuleert en alle soorten investeringen in de twee regio's aanmoedigt;

20. hält die Tätigkeiten eines Europäisch-Lateinamerikanischen Wirtschaftsforums, das dazu dient, den wechselseitigen Handel sowie Investitionen aller Art in beiden Regionen zu fördern, und sich aus Vertretern der Wirtschaftsverbände und der kleinen, mittleren und großen Unternehmen aus der Europäischen Union und Lateinamerika zusammensetzt, für das gute Funktionieren der Partnerschaft für unentbehrlich;


Op 26 februari 2009 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat fondsen van twee private-equityconcerns a) Irving Place Capital Partners III (Cayman), L.P („IPC Fund”) en b) OCM Principal Opportunities Fund IV, (Verenigde Staten) L.P. en OCM European Principal Opportunities Fund II, (Verenigde Staten) L.P („Oaktree Funds”), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), gezamenlijk indirecte zeggenschap zullen verkrijgen over hoofdzakelijk al de Amerikaanse operationele activa van Chesapeake Corporation (Verenig ...[+++]

Am 26. Februar 2009 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die Fonds zweier privater Anlagegesellschaften (a) Irving Place Capital Partners III (Kaimaninseln), L.P („IPC Fund“) und (b) OCM Principal Opportunities Fund IV, (USA) L.P. und OCM European Principal Opportunities Fund II, (USA) L.P („Oaktree Funds“) erwerben durch Erwerb von Anteilen an zwei neu gegründeten juristischen Personen, die ein Joint Venture bilden, die gemeinsame mittelbare Kontrolle im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung über praktisch die Gesamtheit der US-amerikanischen ...[+++]


Sachsen LB financierde via de speciaal opgerichte onderneming Ormond Quay beleggingen in ABS, waartoe ook Amerikaanse door hypotheken gedekte effecten behoorden.

Die Sachsen LB finanzierte über die Zweckgesellschaft Ormond Quay Investments in ABS, zu denen auch US-amerikanische hypothekarisch gesicherte Wertpapiere gehörten.


[9] Terwijl de Amerikaanse ondernemers de markt lijken te testen en, indien het resultaat positief is, het bedrijf zich snel uitbreidt, halen veel commerciële ideeën in Europa nooit het marktstadium, aangezien de levensvatbaarheid ervan in twijfel wordt getrokken voordat ze op de markt kunnen worden uitgetest.

Während US-Unternehmer augenscheinlich den Markt prüfen und im Erfolgsfall schnell expandieren, kommen viele Geschäftsideen in Europa nie auf den Markt, weil ihre Tauglichkeit infrage gestellt wird, bevor sie überhaupt auf dem Markt getestet werden können.


Verder werd erop gewezen dat de andere aandeelhouders van de Amerikaanse onderneming Inland Wood Specialties LP, Spokane, een zuster en een broer van Ralf Pollmeier zijn.

Ferner wurde darauf hingewiesen, dass es sich bei den anderen Anteilseignern der amerikanischen Gesellschaft Inland Wood Specialties LP, Spokane, um eine Schwester und einen Bruder von Ralf Pollmeier handelt.


(46) Duitsland was van mening dat de gegevens van de Amerikaanse onderneming Inland Wood Specialties, Spokane USA (IWS), niet gecumuleerd mogen worden met die van de andere Pollmeier-ondernemingen.

(46) Deutschland vertritt die Ansicht, dass die Daten des amerikanischen Unternehmens Inland Wood Specialties, Spokane, USA (IWS), nicht mit denen der anderen Pollmeier-Gesellschaften kumuliert werden sollten.


De Franse concerns Thomson CSF en Alcatel raken de opdracht kwijt ten gunste van de Amerikaanse onderneming Raytheon

Die franz. Konzerne Thomson CSF und Alcatel verlieren zugunsten der US-Firma Raytheon den Auftrag


Laura González Álvarez Betreft: Verkoop van het Spaanse overheidsbedrijf Santa Bárbara aan de Amerikaanse onderneming General Dynamics

Laura González Álvarez Betrifft: Verkauf des staatlichen spanischen Unternehmens Santa Bárbara an das amerikanische Unternehmen General Dynamics




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de amerikaanse onderneming general' ->

Date index: 2022-01-26
w