Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de amerikaanse regering gefinancierde vervoer » (Néerlandais → Allemand) :

5. wijst erop dat de EU-luchtvaartmaatschappijen slechts beperkt toegang zullen krijgen tot het door de Amerikaanse regering gefinancierde vervoer (het “Fly America Programme”); herinnert eraan dat de nationale regeringen in de EU geen soortgelijke voorschriften kennen;

5. nimmt zur Kenntnis, dass Luftfahrtunternehmen aus der EU beschränkten Zugang zu dem von der Regierung der Vereinigten Staaten finanzierten Luftverkehr („Fly America Programme“) erhalten; erinnert daran, dass die EU-Regierungen keine solchen Vorkehrungen haben;


5. wijst erop dat de EU‑luchtvaartmaatschappijen slechts beperkt toegang zullen krijgen tot het door de Amerikaanse regering gefinancierde vervoer (het “Fly America Programme”); herinnert eraan dat de nationale regeringen in de EU geen soortgelijke voorschriften kennen;

5. nimmt zur Kenntnis, dass Luftfahrtunternehmen aus der EU beschränkten Zugang zu dem von der Regierung der Vereinigten Staaten finanzierten Luftverkehr („Fly America Programme“) erhalten; erinnert daran, dass die EU-Regierungen keine solchen Vorkehrungen haben;


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 november 1992 tot vaststelling van de formule en de modaliteiten voor de jaarlijkse aanpassing van de in het Waalse Gewest door de maatschappijen voor openbaar vervoer toegepaste tarieven voor personenvervoer, gewijzigd op 1 september 1994, 14 september 1995, 11 januari 2001, 12 maart 2009 en 29 oktober 2009;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. November 1992 zur Festlegung der Formel und der Modalitäten hinsichtlich der jährlichen Anpassung der durch die öffentlichen Verkehrsbetriebe in der Wallonischen Region im öffentlichen Personennahverkehr angewandten Tarife, abgeändert am 1. September 1994, am 14. September 1995, am 11. Januar 2001, am 12. März 2009 und am 29. Oktober 2009;


Art. 6. In artikel 1, 4°, van het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2014 tot vaststelling van de maximumprijzen voor het vervoer met taxi's worden de woorden "de "Commission consultative du Transport et de la Mobilité" ingesteld bij artikel 33bis van het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest vervangen door de woorden « de beleidsgroep "Mobiliteit" bedoeld in a ...[+++]

Art. 6 - In Artikel 1 Ziffer 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. März 2014 zur Festsetzung der Höchstpreise für den Taxiverkehr werden die Wörter "der durch Artikel 33bis des Dekrets vom 21. Dezember 1989 über die öffentlichen Verkehrsbetriebe in der Wallonischen Region eingerichteten « "Commission consultative du Transport et de la Mobilité" (beratende Kommission für Transport und Mobilität) » durch die Wörter « des in Artikel 2/3 des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion erwähnten Pools "Mobilität" » ersetzt.


De directeur-generaal of een door hem aangewezen personeelslid van niveau A krijgt delegatie voor de toekenning van vergunningen voor het in het verkeer brengen van uitzonderlijke voertuigen, bedoeld in artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 29 november 2012 betreffende de afgifte van een vergunning voor uitzonderlijk vervoer.

69/3 - Dem Generaldirektor oder einem zu diesem Zweck von ihm bestimmten Bediensteten der Stufe A wird die Vollmacht erteilt, die Zulassungen für die in Artikel 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. November 2012 über die Erteilung der Genehmigung für außergewöhnliche Transporte angeführten außergewöhnlichen Fahrzeuge zu erteilen.


2° elke andere aangelegenheid betreffende het vervoer en de mobiliteit die door de Regering wordt bepaald.

2° alle anderen von der Regierung bestimmten Fragen im Bereich des Transports und der Mobilität.


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 november 1992 tot vaststelling van de formule en de modaliteiten voor de jaarlijkse aanpassing van de in het Waalse Gewest door de maatschappijen voor openbaar vervoer toegepaste tarieven voor personenvervoer, gewijzigd op 1 september 1994, 14 september 1995, 11 januari 2001, 12 maart 2009 en 29 oktober 2009;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. November 1992 zur Festlegung der Formel und der Modalitäten hinsichtlich der jährlichen Anpassung der durch die öffentlichen Verkehrsbetriebe in der Wallonischen Region im öffentlichen Personennahverkehr angewandten Tarife, abgeändert am 1. September 1994, am 14. September 1995, am 11. Januar 2001, am 12. März 2009 und am 29. Oktober 2009;


A. overwegende dat de situatie van de ngo's in Egypte alarmerend is; overwegende dat in oktober 2011 de oprichting is aangekondigd van een toetsingscommissie voor civiele instellingen en ngo's ter verscherping van het wettelijk toezicht op de buitenlandse financiering van maatschappelijke organisaties en politieke stichtingen en dat de Centrale Bank naar aanleiding daarvan is verzocht alle bankovermakingen van en naar ngo's te controleren; overwegende dat de kantoren van tien met buitenlands geld gefinancierde organisaties zijn doorzocht, dat deze organisaties zijn onderzocht en dat er vervolgens ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Situation der NRO in Ägypten sehr beunruhigend ist; in der Erwägung, dass im Oktober 2011 die Einsetzung einer Kommission zur Überprüfung ziviler Einrichtungen und NRO angekündigt wurde, wodurch die gesetzliche Kontrolle ausländischer Finanzierungen von zivilgesellschaftlichen Organisationen und politischen Stiftungen verschärft werden soll, und infolgedessen eine Anordnung an die Zentralbank erging, alle Banküberweisungen an und von NRO zu überwachen; in der Erwägung, dass am 29. Dezember 2011 die Büros von zehn mit ausländischen Mitteln finanzierten ...[+++]


- zij veroordeelt de nieuwe Amerikaanse regering niet voor het feit dat zij de aanhouding en het illegaal vervoer van burgers niet ter discussie heeft gesteld; en

– verurteilt nicht die Tatsache, dass die neue US-Regierung die Inhaftierung und den illegalen Transport von Bürgern nicht infrage gestellt hat; und


- zij veroordeelt de nieuwe Amerikaanse regering niet voor het feit dat zij de aanhouding en het illegaal vervoer van burgers niet ter discussie heeft gesteld; en

– verurteilt nicht die Tatsache, dass die neue US-Regierung die Inhaftierung und den illegalen Transport von Bürgern nicht infrage gestellt hat; und




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de amerikaanse regering gefinancierde vervoer' ->

Date index: 2022-06-30
w