Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de amerikaanse regering opgelegde wrede » (Néerlandais → Allemand) :

De ontsluiting van een gebied of een gebiedsdeel met industrieel karakter waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is wordt ondergeschikt gemaakt aan de aanneming door de gemeenteraad, ofwel op zijn eigen initiatief ofwel binnen een hem door de Regering opgelegde termijn, van een bebouwingsschema overeenkomstig artikel D.II. 7, en overeenkomstig goedkeuring ervan door de Regering.

Die Verwertung eines Gebiets oder des Teils eines Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung mit industriellem Charakter unterliegt der Annahme durch den Gemeinderat, entweder auf eigene Initiative oder innerhalb der durch die Regierung auferlegten Frist, eines Artikel D.II. 7 entsprechenden Verstädterungsschemas und dessen Genehmigung durch die Regierung.


§ 2. Wanneer de ontsluiting van dat gebied geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op één of meer bestemmingen bedoeld in artikel D.II. 20, tweede lid, wordt ze ondergeschikt gemaakt aan de aanneming door de gemeenteraad ofwel op eigen initiatief ofwel binnen de door de Regering opgelegde termijn, van het bebouwingsschema overeenkomstig artikel D.II. 7, en overeenkomstig goedkeuring ervan door de Regering.

Wenn seine Verwertung eine oder mehrere in Artikel D.II. 20, Absatz 2 erwähnte Zweckbestimmungen betrifft, unterliegt sie der Annahme durch den Gemeinderat, entweder auf eigene Initiative oder innerhalb der durch die Regierung auferlegten Frist, des in Artikel D.II. 7 erwähnten Verstädterungsschemas, und dessen Genehmigung durch die Regierung.


1° hetzij, aan de aanneming door de gemeenteraad ofwel op eigen initiatief ofwel binnen de door de Regering opgelegde termijn van het bebouwingsschema en aan zijn goedkeuring door de Regering;

1° entweder der Verabschiedung durch den Gemeinderat, entweder aus Eigeninitiative oder innerhalb der durch die Regierung vorgeschriebenen Frist, des Verstädterungsschemas und seiner Genehmigung durch die Regierung;


Tijdens de afgelopen tien jaar zijn deze vijf Cubanen het slachtoffer geworden van talloze onrechtmatigheden, onoorbare en onmenselijke straffen, pressie, chantage en gebrek aan respect voor de meest elementaire mensenrechten, zoals de door de Amerikaanse regering opgelegde wrede belemmeringen en beperkingen voor het familiebezoek aan de gevangenen.

In den 10 Jahren ihrer Inhaftierung wurden diese fünf kubanischen Staatsangehörigen unzähligen ungesetzlichen Situationen ausgesetzt, darunter inakzeptablen und inhumanen Bestrafungen, unangemessenem Druck, Erpressung und Verstößen gegen die grundlegendsten Menschenrechte. Beispielsweise hat die US­Regierung für die Besuche der Familien dieser Häftlinge grausame Hürden und Beschränkungen aufgestellt.


Overwegende dat gezien de argumenten die door de bezwaarindieners en de gemeentelijke overheid van Walhain en Chaumont-Gistoux aangehaald worden, de Regering vindt dat de inrichting van de verbindingsweg tussen de zandgroeve en de weg N243a niet onder het begrip alternatieve compensatie valt, maar als stedenbouwkundige last moet worden opgelegd bij het verlenen van de vergunning die de uitv ...[+++]

In der Erwägung, dass die Regierung angesichts der von den Beschwerdeführern und den Gemeindebehörden von Walhain und Chaumont-Gistoux angeführten Argumenten der Meinung ist, dass die dass der Bau der Verkehrsverbindung zwischen dem Gelände der Sandgrube und der Straße N243a nicht in den Anwendungsbereich der alternativen Ausgleichsmaßnahme fällt, sondern als städtebauliche Auflage im Rahmen der Ausstellung der Genehmigung, die für die Inbetriebnahme des durch den vorliegenden Erlass in den Sektorenplans eingetragenen Abbaugebiets erforderlich ist;


De door de Regering aangewezen ambtenaar van de administratie kan, overeenkomstig de in artikel 200bis, § 2, 6, 7 en 9, bepaalde modaliteiten, een administratieve boete opleggen aan de verhuurder die een woning verhuurt, zodra een bewoningsverbodsbesluit door de burgemeester of door de Regering wordt opgelegd".

13ter - Der von der Regierung bestimmte Beamte der Verwaltung kann nach den in Artikel 200bis, § 2, Ziffer 6, 7 und 9 festgelegten Modalitäten eine administrative Geldbuße zu Lasten des Vermieters einer Wohnung auferlegen, sobald gegen diese Wohnung ein Wohnverbot von dem Bürgermeister oder der Regierung verkündet wird".


De enige les die de banksters uit de crisis hebben getrokken, is dat de belastingplichtige een onuitputtelijke bron is van resources, winsten en garanties, want het gerucht gaat dat de omvang van deze paniek te wijten is aan een grote Amerikaanse bank, die steun heeft ontvangen van de Amerikaanse regering, en twee hedgefondsen, eveneens uit de Verenigde Staten, die zowel willen profiteren van het exorbitante rentetarief dat aan Griekenland wordt opgelegd, als van de markt voor ...[+++]

Die einzige Lektion, die diese Bankster aus der Krise gelernt haben, ist, dass der Steuerzahler eine immer sprudelnde Quelle für Einkommen, Gewinne und Bürgschaften ist, denn Gerüchten zufolge geht diese Panik auf eine US-Bank, die von der US-Regierung Finanzhilfe erhielt, und zwei Hedge-Fonds zurück, die sowohl von den exorbitanten Zinssätzen, die man Griechenland auferlegt hatte, als auch vom Markt für Kreditausfall-Swaps profitieren wollten.


De ontsluiting van een gebied of een gebiedsdeel met industrieel karakter waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is wordt ondergeschikt gemaakt aan de aanneming door de gemeenteraad, ofwel op zijn eigen initiatief ofwel binnen een hem door de Regering opgelegde termijn, van een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag overeenkomstig artikel 33, § 2, en in voorkomend geval artikel 33, § 2bis, en overeenkomstig goedkeuring ervan door de Regering.

Die Verwertung eines Gebiets oder des Teils eines Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung mit industriellem Charakter unterliegt der Annahme durch den Gemeinderat, entweder auf eigene Initiative oder innerhalb der durch die Regierung auferlegten Frist, eines Artikel 33 § 2 und ggf. Artikel 33 § 2bis entsprechenden Städtebau- und Umweltberichts und dessen Genehmigung durch die Regierung.


in § 2, eerste lid, worden de woorden " van een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag dat het volgende bevat" vervangen door de woorden " ofwel op eigen initiatief ofwel binnen de door de Regering opgelegde termijn, van een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag en aan de goedkeuring ervan door de Regering.

1° In § 2 Absatz 1 werden die Wörter " eines Städtebau- und Umweltberichts mit folgendem Inhalt" durch die Wörter " entweder auf eigene Initiative oder innerhalb der durch die Regierung auferlegten Frist, eines Städtebau- und Umweltberichts, und dessen Genehmigung durch die Regierung.


1. wijst de regering van de Bolivariaanse Republiek Venezuela erop dat zij zich moet houden aan en moet zorgen voor de naleving van de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van opinie en de vrijheid van pers, zoals haar wordt opgelegd door haar eigen Grondwet, het Inter-Amerikaans Democratisch Handvest, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Amerikaanse Verdrag inzake de r ...[+++]

1. erinnert die Regierung der Bolivarischen Republik Venezuela daran, dass sie die Meinungsfreiheit, das Recht auf freie Meinungsäußerung und die Pressefreiheit achten und für ihre Achtung sorgen muss, wozu sie nach ihrer eigenen Verfassung, der Interamerikanischen Demokratischen Charta, dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und der Amerikanischen Menschenrechtskonvention, die Venezuela unterzeichnet hat, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de amerikaanse regering opgelegde wrede' ->

Date index: 2020-12-28
w