Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de beslissingsstaat geconfisqueerd zouden " (Nederlands → Duits) :

Een Europees beschermingsbevel dient de volgende gegevens te bevatten: de identiteit en de nationaliteit van de beschermde persoon, het gebruik van technologische instrumenten die de beschermde persoon ter beschikking zijn gesteld, gegevens over de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat, een vermelding van de beschermingsmaatregel op basis waarvan het Europees beschermingsbevel wordt gegeven, een beknopte weergave van de feiten en omstandigheden die geleid hebben tot het opleggen van de beschermingsmaatregel, de bij de beschermingsmaatregel die aan het Europees beschermingsbevel ten grondslag ligt aan de persoon die gevaar veroorzaa ...[+++]

Es muss Informationen zur Identität und zur Staatsangehörigkeit der geschützten Person enthalten die Verwendung etwaiger technischer Hilfsmittel, die der geschützten Person zur Verfügung gestellt wurden; die Kontaktangaben der zuständigen Behörde des Anordnungsstaats; Angaben zu der Schutzmaßnahme, die dem Erlass der Europäischen Schutzanordnung zugrunde liegt; eine Zusammenfassung des Sachverhalts und der Umstände, die zum Erla ...[+++]


14. de lidstaten zouden betere statistieken kunnen ontwikkelen over bevroren, geconfisqueerde en ingevorderde vermogensbestanddelen.

14. Die MS könnten bessere Statistiken über eingefrorene, eingezogene und beschlagnahmte Vermögensgegenstände entwickeln.


3. De bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat stelt de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat onverwijld, op een zodanige wijze dat de kennisgeving schriftelijk kan worden vastgelegd, in kennis van alle omstandigheden of vaststellingen die volgens haar tot gevolg zouden kunnen hebben dat een of meer van de in lid 1, onder a), b) en c), bedoelde beslissingen worden gegeven.

(3) Die zuständige Behörde des Ausstellungsstaats unterrichtet die zuständige Behörde des Vollstreckungsstaats unverzüglich in einer Form, die einen schriftlichen Nachweis ermöglicht, über alle Umstände oder Erkenntnisse, die nach ihrer Auffassung den Erlass einer oder mehrerer der in Absatz 1 Buchstaben a, b oder c genannten Entscheidungen bewirken könnten.


(c) beslissing tot bevriezing: elke door een bevoegde rechterlijke autoriteit van de beslissingsstaat getroffen maatregel ter voorkoming van vernietiging, verwerking, verplaatsing, overdracht of vervreemding van voorwerpen die door de beslissingsstaat geconfisqueerd zouden kunnen worden of als bewijsstukken zouden kunnen dienen;

(c) "Sicherstellungsentscheidung" jede von einer zuständigen Justizbehörde des Entscheidungsstaats getroffene Maßnahme, mit der vorläufig jede Vernichtung, Veränderung, Verbringung, Übertragung oder Veräußerung von Vermögensgegenständen verhindert werden soll, deren Einziehung angeordnet werden könnte oder die ein Beweismittel darstellen könnten;


(c) beslissing tot bevriezing: elke door een bevoegde rechterlijke autoriteit van de beslissingsstaat in het kader van een strafrechtelijke procedure getroffen maatregel ter voorkoming van vernietiging, verwerking, verplaatsing, overdracht of vervreemding van voorwerpen die door de beslissingsstaat geconfisqueerd zouden kunnen worden of als bewijsstukken zouden kunnen dienen;

(c) "Sicherstellungsentscheidung" jede von einer zuständigen Justizbehörde des Entscheidungsstaats im Rahmen eines Strafverfahrens getroffene Maßnahme, mit der vorläufig jede Vernichtung, Veränderung, Verbringung, Übertragung oder Veräußerung von Vermögensgegenständen verhindert werden soll, deren Einziehung angeordnet werden könnte oder die ein Beweismittel darstellen könnten;


De "globale richtsnoeren van het economisch beleid van de lidstaten" (GOPE) die thans in het kader van onnodig gecompliceerde procedurele bepalingen zijn gedefinieerd en ten onrechte door de Raad zijn geconfisqueerd, zouden het best de vorm kunnen aannemen van een "aanbeveling van de wetgevende autoriteit", hetgeen een grondige herziening van artikel 103 van het EG-Verdrag vereist.

Die „Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten“, für deren Festlegung derzeit unnötig komplizierte Verfahrensvorschriften gelten, die der Rat unzulässigerweise für sich in Anspruch nimmt, könnten durchaus in Form einer „Empfehlung der Legislativbehörde“ festgelegt werden, was eine durchgreifende Änderung von Artikel 103 des EG-Vertrags erfordern würde.


In artikel 14 van het ontwerp staat: Geconfisqueerde voorwerpen of inkomsten uit de verkoop van geconfisqueerde voorwerpen vallen, na aftrek van de kosten van de tenuitvoerleggingsstaat, toe aan de beslissingsstaat, tenzij de beslissingsstaat en de tenuitvoerleggingsstaat anderszins zijn overeengekomen.

Gemäß Artikel 14 des Entwurfs werden die eingezogenen Vermögensgegenstände oder die Einnahmen aus dem Verkauf eingezogener Vermögensgegenstände nach Abzug der dem Vollstreckungsstaat entstandenen Kosten an den Entscheidungsstaat abgeführt, es sei denn, dass zwischen dem Entscheidungsstaat und dem Vollstreckungsstaat etwas anderes vereinbart wurde.


Eenvoudig gezegd komt het beginsel van wederzijdse erkenning erop neer dat beslissingen zonder verdere controle door de autoriteiten van een andere staat dan de beslissingsstaat worden overgenomen en uitgevoerd, zelfs wanneer deze autoriteiten zelf een andere beslissing genomen zouden hebben.

Vereinfacht gesagt besagt der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung, dass Entscheidungen ohne weitere Nachprüfung von den Behörden eines anderen als des Entscheidungsstaats akzeptiert und vollstreckt werden, selbst wenn diese Behörden den Fall in einer anderen Weise entschieden hätten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de beslissingsstaat geconfisqueerd zouden' ->

Date index: 2022-11-25
w