Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de commissie aangenomen i2010-strategie » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig de ratio legis van artikel 27 van het bestreden decreet, dient te worden aangenomen dat de aanvrager van een omgevingsvergunning zal worden gehoord door de omgevingsvergunningscommissie, indien hij daartoe een verzoek richt tot de commissie, waarbij aan de commissie geen beoordelingsbevoegdheid wordt toegekend.

Gemäß der ratio legis von Artikel 27 des angefochtenen Dekrets ist davon auszugehen, dass der Antragsteller auf eine Umgebungsgenehmigung durch die Umgebungsgenehmigungskommission angehört wird, wenn er dies bei der Kommission beantragt, wobei der Kommission keine Beurteilungsbefugnis erteilt wird.


De prejudiciële vragen hebben betrekking op artikel 57 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), dat bepaalt : « De volgende kosten worden slechts als beroepskosten aangenomen wanneer ze worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave die worden overgelegd in de vorm en binnen de termijn die de Koning bepaalt : 1° commissies, makelaarslonen, handels- of andere restorno's, toevallige of niet-toevallige vacatiegelden of erelonen, gra ...[+++]

Die Vorabentscheidungsfragen beziehen sich auf Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992), der bestimmt: « Nachstehende Ausgaben gelten nur als Werbungskosten, wenn sie durch Individualkarten und eine zusammenfassende Aufstellung nachgewiesen werden, die in den vom König festgelegten Formen und Fristen erstellt werden: 1. Provisionen, Maklergebühren, kommerzielle oder andere Ermäßigungen, zufällige oder nicht zufällige Entgelte oder Honorare, Zuwendungen, Vergütungen oder Vorteile jeglicher Art, die für die Empfänger in Belgien beziehungsweise nicht in Belgien steuerpflichtige Berufseinkünfte darstellen, ausschließlich ...[+++]


De tekst van de voormelde bepaling vloeit voort uit het amendement nr. 115 (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2001/3, p. 53), dat als volgt was geredigeerd en werd aangenomen in de commissie : « 3° § 3 vervangen door wat volgt : ' De beslissing tot internering van veroordeelden die door de minister van Justitie overeenkomstig artikel 21 van de wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten werd genomen voor de inwerkingtreding van deze wet, blijft geldig.

Der Text der vorerwähnten Bestimmung ergibt sich aus dem Abänderungsantrag Nr. 115 (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-2001/3, S. 53), der wie folgt begründet und im Ausschuss angenommen wurde: « 3. § 3 ersetzt durch folgenden Wortlaut: ' Die Entscheidung zur Internierung von Verurteilten, die durch den Minister der Justiz gemäß Artikel 21 des Gesetzes vom 1. Juli 1964 zum Schutz der Gesellschaft vor Anormalen, Gewohnheitsstraftätern und Tätern bestimmter Sexualstraftaten vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes getroffen wurde, bleibt gültig.


In de commissie werd het amendement nr. 7 (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3145/003, p. 7) aangenomen, dat bepaalt : « In geval van onenigheid of bij afwezigheid van keuze draagt het kind de naam van zijn vader en van zijn moeder, samengesteld uit de naam van zijn vader of, ingeval die een dubbele naam heeft, uit diens eerste naam, gevolgd door de naam van zijn moeder, of, ingeval die een dubbele naam heeft, haar eerste naam » (Parl. St., Kamer, 20 ...[+++]

Der Abänderungsantrag Nr. 7 (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3145/003, S. 7), der bestimmt, « dass im Fall der Uneinigkeit oder des Ausbleibens einer Entscheidung das Kind den Namen seines Vaters und seiner Mutter trägt, zusammengesetzt aus dem Namen seines Vaters oder, im Fall eines Doppelnamens, dem ersten Namen seines Vaters, und anschließend dem Namen seiner Mutter, oder, im Fall eines Doppelnamens, des ersten Namens seiner Mutter », wurde im Ausschuss angenommen (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3145/004, S. 30).


De op 1 juni 2005 door de Commissie aangenomen i2010-strategie vereist beleidsconvergentie in de ICT-sector, oftewel het combineren van regelgevende instrumenten en het bevorderen van onderzoek op EU-niveau met het oog op groei en werkgelegenheid in Europa (zie IP/05/643).

Die am Juni 2005 verabschiedete i2010-Strategie der Kommission fordert mehr „politische Kohärenz“ auf dem IKT-Sektor, um ordnungspolitische Instrumente und Maßnahmen zur Förderung der EU-weiten Forschung zu kombinieren und dadurch mehr Wachstum und Arbeitsplätze in Europa zu schaffen (siehe IP/05/643).


Particuliere en overheidsinvesteringen in informatie- en communicatietechnologie (ICT) werpen hun vruchten af, zo concludeert het jaarlijkse voortgangsverslag van de Commissie over i2010, de digitale strategie die groei en werkgelegenheid moet bevorderen.

Die öffentlichen und privaten Investitionen in die Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) tragen Früchte, so die Schlussfolgerung des jährlichen Fortschrittsberichts der Kommission über i2010 – die digitalgestützte Strategie für Wachstum und Beschäftigung.


De Commissie zal verdere ondersteuning bieden door te werken aan privacy en normalisatie, alsmede door veldproeven en voorlichtingscampagnes, als onderdeel van het initiatief "De intelligente auto" in het kader van de i2010-strategie van de Commissie - een Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid (zie IP/06/191 en IP/06/1271).

Die Kommission wird diese Arbeiten weiter unterstützen, und zwar in Bezug auf die Förderung des Datenschutzes und der Normung sowie durch praktische Erprobungen und die Sensibilisierung der Öffentlichkeit im Rahmen der Initiative „Intelligentes Fahrzeug“, die Teil der i2010-Strategie der Kommission zur Schaffung einer europäischen Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung ist (siehe IP/06/191 und IP/06/1271).


Het initiatief “De intelligente auto” van de Commissie – dat een onderdeel vormt van de i2010-strategie van de EU – sluit aan bij de behoefte aan een snellere acceptatie van nieuwe technologieën om auto’s veiliger, schoner en efficiënter te maken.

Die „Intelligentes Fahrzeug“-Initiative der Kommission – als Teil der i2010-Strategie der EU - ist auf die Notwendigkeit einer verstärkten Einführung neuer Technologien, mit denen die Fahrzeuge sicherer, sauberer und effizienter werden, ausgerichtet.


De i2010-strategie van de Commissie moet een centrale rol spelen bij de verwezenlijking van de Lissabondoelen op het gebied van werkgelegenheid en groei.

Die i2010-Strategie der Kommission ist von zentraler Bedeutung, um die Ziele von Lissabon im Bereich Beschäftigung und Wachstum zu erreichen.


De nieuwe i2010-strategie van de Commissie moet gezien worden in het kader van de herziening van de Lissabon-strategie, te meer daar het huidige actieplan e-Europa 2005 aan het eind van het jaar afloopt .

Mit der neuen i2010-Strategie der Kommission soll eine Antwort auf die Herausforderung der überarbeiteten Lissabonner Strategie gegeben und dem Umstand Rechnung getragen werden, dass der gegenwärtige Aktionsplan eEurope 2005 zum Jahresende ausläuft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de commissie aangenomen i2010-strategie' ->

Date index: 2024-03-23
w