Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de commissie belegde bijeenkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

De belanghebbenden en vertegenwoordigers van de lidstaten konden tussen januari en augustus 2008 zowel schriftelijk als tijdens door de Commissie belegde bijeenkomsten hun mening geven en suggesties en voorstellen doen.

Sowohl die Interessenträger als auch die Vertreter der Mitgliedstaaten wurden aufgefordert, zwischen Januar und August 2008 ihre Standpunkte, Anregungen und Vorschläge in von den Kommissionsdienststellen veranstalteten Sitzungen und auf schriftlichem Weg darzulegen.


62. is verheugd over het initiatief dat de Commissie heeft genomen tot de organisatie van een in april 2011 gehouden seminar voor Europese en Afrikaanse maatschappelijke organisaties over internationale rechtspleging; neemt nota van de aanbevelingen naar aanleiding van het seminar en verzoekt de Commissie dergelijke bijeenkomsten te blijven steunen;

62. begrüßt die Initiative der Kommission, im April 2011 in Pretoria ein Seminar für die europäische und afrikanische Zivilgesellschaft organisiert zu haben, um die internationale Gerichtsbarkeit zu erörtern; nimmt die Empfehlungen dieses Treffens zur Kenntnis und fordert die Kommission auf, solche Möglichkeiten weiterhin zu unterstützen;


Hiertoe coördineren de lidstaten hun nationale programma’s met name in het kader van door de Commissie belegde, regionale coördinatievergaderingen, om dubbele gegevens bij het verzamelen te voorkomen.

Zu diesem Zweck stimmen die Mitgliedstaaten ihre nationalen Programme mit anderen Mitgliedstaaten ab, insbesondere auf regionalen Koordinierungstreffen, die von der Kommission organisiert werden, um Doppelarbeit bei der Datenerhebung zu vermeiden.


Zie bijvoorbeeld de twee door mijn collega Günter Verheugen belegde bijeenkomsten waarin de lidstaten met elkaar overlegden over de situatie als zodanig, hetgeen zonder enige twijfel zijn steentje heeft bijgedragen aan de gecoördineerde aanpak.

Ich könnte auf die beiden von meinem Kollegen, Günter Verheugen, geplanten Besprechungen hinweisen, in denen Mitgliedstaaten die aktuelle Situation besprochen haben, und in gewissem Maße hat das einen koordinierten Ansatz ermöglicht.


Overeenkomstig het besluit van de Conferentie van voorzitters van 12 december 2007 en het besluit van de Conferentie van commissievoorzitters van 15 januari 2008 is er een coördinatieberaad tussen de betrokken commissies belegd, dat op 31 januari 2008 heeft plaatsgevonden.

Gemäß dem Beschluss der Konferenz der Präsidenten vom 12. Dezember 2007 und dem Beschluss der Konferenz der Ausschussvorsitzenden vom 15. Januar 2008 fand am 31. Januar 2008 eine Koordinierungssitzung der betroffenen Ausschüsse statt.


Dat betekent dat de Commissie regelmatig bijeenkomsten organiseert met de aangewezen gesprekspartners, welke bijeenkomsten openstaan voor alle partijen.

Dies bedeutet, dass im Rahmen der Kommission regelmäßige Zusammenkünfte mit festgelegten Teilnehmern durchgeführt werden, die allen offen stehen.


Naast de schriftelijk opmerkingen en adviezen organiseerden de diensten van de Commissie ook bijeenkomsten van deskundigen en een conferentie voor belanghebbenden om het groenboek te bespreken.

Neben der Organisation der schriftlichen Kommentare und Stellungnahmen veranstalteten die Kommissionsdienststellen auch mehrere Sitzungen mit Sachverständigen und eine Konferenz mit den beteiligten Kreisen zur Erörterung des Papiers.


Mevrouw de Voorzitter, meteen nadat ik door de daartoe bevoegde diensten op de hoogte was gesteld, heb ik een vergadering met de juridische commissie belegd voor morgenochtend om 9.00 uur.

Aus diesem Grunde habe ich unmittelbar nach Erhalt der Mitteilung durch die zuständigen Dienste eine Sitzung des Rechtsausschusses für morgen früh, 9.00 Uhr, einberufen.


7. De Commissie kan bijeenkomsten organiseren met vertegenwoordigers van de Commissie, de lidstaten en de partnerlanden teneinde het bewustzijn van de genderproblematiek in nieuwe aandachtsgebieden van de ontwikkelingssamenwerking te verhogen.

(7) Die Kommission kann Treffen zwischen Vertretern der Kommission, der Mitgliedstaaten und der Partnerländer veranstalten, um das Bewußtsein für die Geschlechterperspektive in neuen Bereichen der Entwicklungszusammenarbeit zu schärfen.


Vervolgens hebben de meest betrokken ondernemingen de Commissie uit eigen beweging inlichtingen en documenten verschaft die niet alleen het tijdens de verificatie gevonden bewijsmateriaal bevestigden en versterkten, maar waaruit ook bleek dat het kartel reeds in november of december 1990 was gestart met regelingen inzake marktverdeling en prijsvaststelling tussen de Deense producenten en gedurende ten minste negen maanden na de datum van de verificaties de samenwerking onverminderd had voor ...[+++]

Die meisten beteiligten Unternehmen haben der Kommission anschließend aus freien Stücken Informationen und schriftliche Beweise übermittelt, die nicht nur die im Rahmen der Nachprüfung gefundenen Beweise bestätigten und erhärteten, sondern auch offenbarten, daß das Kartell bereits im November oder Dezember 1990 mit Marktaufteilungs- und Preisfestsetzungsvereinbarungen begonnen hatte und selbst nach den Nachprüfungen fast im gewohnten Umfang mindestens neun Monate lang weiter tätig war, wobei zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen ergriffen wurden, um die Existenz des Kartells vor der Kommission zu verbergen (z.B. dadurch, daß Treffen außerhalb d ...[+++]


w