Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de commissie ingezette proces » (Néerlandais → Allemand) :

De actiegroepen zullen hun werkmethoden en governance vaststellen, waarbij de diensten van de Commissie het proces zullen vergemakkelijken.

Die Aktionsgruppen legen ihre Arbeitsmethoden und Governance fest, wobei sie von den Kommissionsdienststellen unterstützt werden.


Tot slot ondersteunt de Commissie het proces van Bologna, dat streeft naar de totstandkoming tegen 2010 van een samenhangende, verenigbare en concurrerende Europese ruimte van hoger onderwijs, zulks via hervormingen die moeten leiden tot convergentie rondom een aantal doelstellingen.

Darüber hinaus unterstützt die Kommission den Bologna-Prozess und beteiligt sich aktiv an seiner Umsetzung. Der Prozess zielt darauf ab, bis 2010 einen kohärenten, kompatiblen und wettbewerbsfähigen europäischen Hochschulraum zu verwirklichen, und zwar mittels aufeinander abgestimmter Reformen, die sich an bestimmten Zielvorgaben ausrichten.


Art. 5. De administratie evalueert het totaalbedrag en het gemiddelde bedrag van de schade, waarbij ze zich baseert op de door de gemeentelijke commissies opgestelde proces-verbalen.

Art. 5. Die Verwaltung bewertet den Gesamtbetrag und den durchschnittlichen Betrag der Schäden unter Zugrundelung der von den kommunalen Kommissionen erstellten Protokolle.


3. betreurt dat de mededeling van de Commissie "Het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied" geen bijzondere aandacht aan de situatie van de vrouw schenkt en benadrukt dat het onderdeel "projecten" ook de geografische, economische en sociale samenhang moet bevorderen en altijd op gelijke kansen voor man en vrouw en de gelijkheid van man en vrouw in het algemeen bedacht moet zijn;

3. bedauert, dass in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ der Lage der Frauen keine besondere Bedeutung zugemessen wurde, und betont, dass die Projektdimension auch die Förderung des geographischen, wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts umfassen muss, wobei die Chancengleichheit für Männer und Frauen sowie ihre Einbeziehung in alle Politikbereiche stets mit zu berücksichtigen sind;


Daarnaast moet het aldus ingezette proces ook leiden tot de opstelling van een nieuwe verklaring over het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie, met het oog op een daadwerkelijke Europese Ontwikkelingsstrategie.

Der hiermit eingeleitete Prozess dürfte über die Veranstaltung der Vereinten Nationen hinaus Stoff für die Formulierung der neuen Erklärung zur Entwicklungspolitik der Europäischen Union liefern, die das Fundament für eine echte europäische Strategie im Dienste der Entwicklung bilden wird.


De Eurostat-affaire laat echter ook zien hoe noodzakelijk en belangrijk de voortgang van de door de Commissie ingezette hervorming is.

Die Eurostat-Affäre verdeutlicht jedoch auch, wie notwendig und wichtig der von der Kommission eingeleitete Reformprozess ist.


De Unie steunt het door het Forum ingezette proces en we geloven dat de Unie daar ook in moet participeren.

Die Union unterstützt den offenen Prozess über das Birma-Forum und ist der Überzeugung, dass sie sich selbst an diesem Prozess beteiligen muss.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik stel vast dat de complete mislukking van de Conferentie in Cancún, die vooral bij de Europeanen voor een waar schokeffect had moeten zorgen, er niet toe heeft geleid dat er nu eens echt goed wordt nagedacht over de vraag waar we met het ingezette proces van liberalisering van de wereldhandel eigenlijk precies heen willen.

– (FR) Herr Präsident, ich stelle fest, dass das offenkundige Scheitern der Konferenz von Cancún, das insbesondere auf die Europäer wie ein Elektroschock hätte wirken müssen, im Grunde zu keinem wirklichen inhaltlichen Nachdenken über die eigentliche Natur des eingeleiteten Prozesses der Liberalisierung des Welthandels geführt hat.


In het merendeel van de lidstaten is het proces van de tenuitvoerlegging van de aanbeveling reeds begonnen. Via het Adviescomité Accountantscontrole zal de Commissie dit proces van nabij volgen.

Die meisten Mitgliedstaaten sind bereits im Begriff, die Empfehlung umzusetzen, und die Kommission wird mittels des Beratenden Ausschusses für Abschlussprüfung die Fortschritte aus nächster Nähe überwachen.


7. verwelkomt het door de Commissie ingezette beleid tot rationalisering en modernisering op toezicht van staatssteun, maar wijst erop dat decentralisatie van het toezicht er niet toe mag leiden dat de uniformiteit van het steunbeleid in de interne markt wordt aangetast;

7. begrüßt die von der Kommission eingeleitete Politik der Rationalisierung und Modernisierung der Kontrolle von staatlichen Beihilfen, weist jedoch darauf hin, dass die Dezentralisierung der Kontrolle nicht dazu führen darf, dass die Einheitlichkeit der Beihilfepolitik im Binnenmarkt beeinträchtigt wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de commissie ingezette proces' ->

Date index: 2021-05-15
w