Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de commissie kwam tot de slotsom " (Nederlands → Duits) :

De studie[15] kwam tot de slotsom dat er op dit gebied behoeften bestaan en stelt twee opties voor: het oprichten van een agentschap of het opzetten van een Europees netwerk van centra voor taalverscheidenheid (Language Diversity Centres).

Die Studie[15] kommt zum Ergebnis, dass in diesem Bereich ein entsprechender Bedarf gegeben ist, und unterbreitet folgende zwei Vorschläge: Schaffung einer Agentur oder Einrichtung eines europäischen Netzwerkes von „Sprachenvielfalt-Zentren“.


Na het begin van de besprekingen in 1999, besprak het comité in zijn TEN-telecommunicatiesamenstelling dit punt vervolgens op 12 december 2000. Het kwam tot de slotsom dat de lidstaten geen enkele financiële verplichting aangaan door goedkeuring van een voorstel voor een uitnodiging tot het indienen van voorstellen voor TEN-telecommunicatie, behalve in gevallen waarin zij expliciet een financiële garantie afgeven of als partner in een project optreden.

Im Anschluss an die im Jahre 1999 begonnenen Diskussionen erörterte der Ausschuss diese Frage am 12. Dezember 2000 in der Zusammensetzung für den Bereich TEN-Telekom und kam zu dem Ergebnis, dass ein Mitgliedstaat keine finanzielle Verpflichtung dadurch eingeht, dass er die Einreichung eines Vorschlags gemäß einer Aufforderung von TEN-Telekom annimmt, wenn nicht ausdrücklich eine finanzielle Garantie formuliert wurde bzw. wenn der Mitgliedstaat nicht als Partner des betreffenden Projektes auftritt.


Het verslag beschreef verscheidene administratieve hindernissen en kwam tot de slotsom dat het Europese beleid moet worden gebaseerd op de rechten en behoeften van de EU-burgers en concreet resultaat moet opleveren.

Der Bericht schilderte zahlreiche administrative Hürden und schloss damit, dass die europäische Politik die Rechte und Bedürfnisse der Unionsbürger zum Schwerpunkt haben und zu konkreten Ergebnissen führen sollte.


Een studie door de Commissie kwam tot de slotsom dat als slechts 1 % van alle afvaltransporten illegaal zouden zijn, de totale tonnage van de illegale afvaltransporten 2,8 MT per jaar zou belopen.

Eine Studie der Kommission aus dem Jahr 2011 kam zu dem Ergebnis, dass sich selbst bei einem Anteil illegaler Abfallverbringungen von nur 1 % das Gesamtgewicht der illegal verbrachten Abfälle auf jährlich 2,8 Mio. t belaufen würde.


De Commissie kwam tot de slotsom dat, onder meer met het oog op vermindering van de kosten, een front-loadingbenadering de voorkeur heeft, dat wil zeggen dat er geïnvesteerd moet worden in de eerste fasen van de asielprocedure om deze zo als geheel sneller, doeltreffender en ook eerlijker te maken. Aanvullende investeringen in de eersteaanlegprocedure maken het hele asielaanvraagproces doeltreffender.

Die Kommission kam zu dem Schluss, dass, angesichts des Ziels der Kostensenkung unter anderem, eine Herangehensweise auf der Grundlage von Front-Loading vorzuziehen ist: d.h. die Investitionen von Ressourcen zu Beginn des Asylverfahrens, um es schneller, effizienter und gerechter zu machen.


De commissie kwam tot de slotsom dat dit geval moet worden getoetst aan artikel 9 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 8 april 1965, bezien in samenhang met de hierboven genoemde beginselen.

Der Ausschuss hat beschlossen, dass der vorliegende Fall nach Artikel 9 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften vom 8. April 1965 in Verbindung mit den vorgenannten Grundsätzen zu untersuchen ist.


Overeenkomstig artikel 22b van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" heeft de Commissie de Universiteit van Oxford verzocht een studie te maken over ouderlijk toezicht op televisie-uitzendingen [62]. De studie kwam tot de slotsom dat in het huidige analoge systeem de in de VS en Canada gangbare methode op basis van V-chips technisch niet haalbaar is.

Gemäß Artikel 22 Buchstabe b der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" hat die Kommission die Oxford University gebeten, eine Studie zur elterlichen Kontrolle der Fernsehtätigkeit durchzuführen; [62] diese Studie kam zu dem Ergebnis, dass im derzeitigen analogen System der US-amerikanische und der kanadische Ansatz - der auf der so genannten V-Chip-Technologie beruht - in Europa technisch nicht durchführbar sei.


De studie kwam tot de slotsom dat de in de verschillende media - film, televisie, videospelletjes en internet - gangbare beoordelingssystemen beter op elkaar moeten worden afgestemd en tot een coherenter geheel moeten worden omgesmeed.

Die Studie kam weiterhin zum Schluss, dass die Bewertungssysteme für die verschiedenen Medien (Kino, Fernsehen, Videospiele und Internet) stärker aufeinander abgestimmt und kohärenter gestaltet werden müssten.


De Rekenkamer gaf hierin een diepgaande analyse van het tabakbeleid en kwam tot de slotsom dat de EU ongeveer de helft van haar budget voor tabak had kunnen besparen als de telers directe inkomenssteun hadden gekregen ten belope van hun gemiddelde netto-jaarinkomen op basis van de jaren 1988 tot 1990". Na aftrek van deze kosten (pachtprijs) bedroeg het gemiddelde inkomen 2.665 ecu.

Der Bericht enthält eine eingehende Analyse der Tabakregelung und kommt zu dem Schluß, daß annähernd die Hälfte der EU-Haushaltsmittel für den Tabaksektor eingespart werden könnten, wenn allen Anbauern eine direkte Einkommensbeihilfe in Höhe ihrer jährlichen Nettoeinkommen auf der Grundlage des Mittels von 1988-90 ausgezahlt würde; ".das durchschnittliche Einkommen (betrug) nach Abzug dieser Kosten (für verpachtetes Land) 2.655 ECU/ha.


Het gerechtshof kwam tot de slotsom dat het Europees Parlement, ondanks het feit dat de Unie pretendeert dat er sprake is van een Europees burgerschap, in werkelijkheid bestaat uit nationale contingenten.

Das Gericht erkannte, dass trotz der Bestrebungen der Union hin zu einer Unionsbürgerschaft das Europäische Parlament tatsächlich aus „nationalen Kontingenten“ bestehe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de commissie kwam tot de slotsom' ->

Date index: 2023-05-18
w