Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de commissie toegezonden gerubriceerde " (Nederlands → Duits) :

4. Bij ontvangst van overeenkomstig leden 2 en 3 toegezonden gerubriceerde informatie passen de Commissie en het HSC de voorschriften toe die vervat zijn in de bijlage bij Besluit 2001/844/EG EGKS, Euratom van de Commissie van 29 november 2001 tot wijziging van haar reglement van orde

(4) Gehen gemäß den Absätzen 2 und 3 übermittelte Verschlusssachen ein, so wenden die Kommission und der Gesundheitssicherheitsausschuss die Vorschriften im Anhang zu dem Beschluss 2001/844/EG, EGKS, Euratom der Kommission vom 29. November 2001 zur Änderung ihrer Geschäftsordnung an.


4. Bij ontvangst van overeenkomstig leden 2 en 3 toegezonden gerubriceerde informatie passen de Commissie en het HSC de voorschriften toe die vervat zijn in de bijlage bij Besluit 2001/844/EG EGKS, Euratom van de Commissie van 29 november 2001 tot wijziging van haar reglement van orde .

(4) Gehen gemäß den Absätzen 2 und 3 übermittelte Verschlusssachen ein, so wenden die Kommission und der Gesundheitssicherheitsausschuss die Vorschriften im Anhang zu dem Beschluss 2001/844/EG, EGKS, Euratom der Kommission vom 29. November 2001 zur Änderung ihrer Geschäftsordnung an.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 12 december 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 16 december 2014, heeft de Waalse Commissie voor Energie, bijge ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 12. Dezember 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 16. Dezember 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Wallonische Kommission für Energie, unterstützt und vertreten durch RA E. Jacubowitz, in Brüssel zugel ...[+++]


Enkele aanbieders hebben de informatie over hun aanbod later aan de Commissie toegezonden of hebben de oorspronkelijk toegezonden informatie gecorrigeerd.

Einige Betreiber haben die Kommission erst später über ihr Angebot unterrichtet oder die ursprünglich übermittelten Informationen korrigiert.


De nationale veiligheidsinstantie van de geadresseerde staat of haar tegenhanger in de staat die namens de regering de door de Commissie toegezonden gerubriceerde gegevens ontvangt of het beveiligingsbureau van de ontvangende internationale organisatie, legt een speciaal bestand aan om bij ontvangst gerubriceerde EU-gegevens te registreren.

Die nationale Sicherheitsbehörde des Empfängerstaats, die ihr gleichzusetzende Stelle, die in diesem Staat im Auftrag ihrer Regierung die von der Kommission weitergegebene Verschlusssache in Empfang nimmt, oder das Sicherheitsbüro der als Empfänger vorgesehenen internationalen Organisation legt ein spezielles Register für EU-Verschlusssachen an und registriert diese, sobald sie dort eingehen.


a) Alleen ambtenaren en andere personeelsleden van de Commissie en personen die voor de Commissie werken en die uit hoofde van hun functie en het belang van de dienst kennis moeten nemen of gebruik moeten maken van bij de Commissie bewaarde gerubriceerde gegevens, krijgen toegang tot deze gegevens.

a) Nur Beamte und sonstige Bedienstete der Kommission oder andere bei der Kommission tätige Personen, die aufgrund ihrer Aufgabenbereiche und dienstlicher Erfordernisse von den von der Kommission verwahrten Verschlusssachen Kenntnis nehmen müssen, oder sie zu bearbeiten haben, erhalten Zugang zu diesen Verschlusssachen.


Tot dusverre is door dat land echter geen tenuitvoerleggingswetgeving aan de Commissie toegezonden.

Allerdings wurden der Kommission bislang keine verabschiedeten Rechtsvorschriften übermittelt.


Frankrijk noch Luxemburg hebben ook maar één lijst aan de Commissie toegezonden, hoewel zowel de Franse als de Luxemburgse autoriteiten de Commissie ervan verzekeren dat aan de lijsten wordt gewerkt en dat de komende maanden grote vooruitgang wordt verwacht.

Weder Frankreich noch Luxemburg haben der Kommission ein Verzeichnis übermittelt, obwohl die Regierungen beider Länder der Kommission versichern, dieses sei in Vorbereitung und würde in den kommenden Monaten fertiggestellt.


ALGEMENE BESPREKING VAN DE ECONOMISCHE SITUATIE IN DE UNIE EN DE PROCEDURES INZAKE MULTILATERAAL TOEZICHT Tijdens de lunch hielden de Ministers aan de hand van het onlangs door de Commissie toegezonden economische jaarverslag 1996 een gedachtenwisseling over de economische situatie in de Gemeenschap.

ALLGEMEINE AUSSPRACHE ÜBER DIE WIRTSCHAFTLICHE LAGE IN DER UNION UND DIE MULTILATERALEN ÜBERWACHUNGSVERFAHREN Die Minister hatten beim Mittagessen im Lichte des unlängst von der Kommission vorgelegten Jahreswirtschaftsberichts 1996 einen Meinungsaus- tausch über die wirtschaftliche Lage in der Gemeinschaft.


Tenslotte worden wat Italië en Luxemburg betreft de aanvullende gegevens die nodig zijn voor de behandeling van de steunaanvragen op dit moment aan de Commissie toegezonden, de besluiten voor deze landen zullen na elkaar genomen worden.

Für Italien und Luxemburg sollen die zusätzlichen Angaben, die die Kommission zur Prüfung der Unterstützungsanträge benötigt, in Kürze übermittelt werden, damit die entsprechenden Beschlüsse ergehen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de commissie toegezonden gerubriceerde' ->

Date index: 2024-05-16
w