Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de commissie voorgestelde bepalingen verder " (Nederlands → Duits) :

De rapporteur acht het om die reden essentieel om de door de Commissie voorgestelde bepalingen verder te versterken, om de toegang, onder controle van de rechter, te waarborgen tot informatie die relevant en noodzakelijk is voor de schadevordering.

Daher sieht der Verfasser der Stellungnahme es als wesentlich an, die von der Kommission vorgeschlagenen Bestimmungen weiter zu stärken, um einen verhältnismäßigen Zugang zu den für die Klage relevanten und notwendigen Informationen unter gerichtlicher Aufsicht zu ermöglichen.


Het tijdschema voor die convergentie wordt door de Europese Commissie voorgesteld met inachtneming van de landspecifieke houdbaarheidsrisico's.

Der zeitliche Rahmen für diese Annäherung wird von der Europäischen Kommission unter Berücksichtigung der länderspezifischen Risiken für die langfristige Tragfähigkeit vorgeschlagen.


Art. 5. Bepaling betreffende de effectieve invoering van gemeenschappelijke wijzigende bepalingen voorgesteld door het Beheerscomité van FAMIFED Wanneer alle of verschillende deelentiteiten parallel dezelfde decretale of reglementaire bepalingen, voorgesteld door het Beheerscomité van FAMIFED aannemen, worden die teksten effectief uitgevoerd door de instellingen belast met het beheer en de betaling van de gezinsbijslag op de dag v ...[+++]

Art. 5 - Bestimmung bezüglich der tatsächlichen Anwendung der gemeinsamen, durch den Verwaltungsausschuss von FAMIFED vorgeschlagenen Änderungsbestimmungen Wenn alle oder verschiedene Gebietskörperschaften parallel dieselben, durch den Verwaltungsausschuss vorgeschlagenen Dekrets- oder Verordnungsbestimmungen annehmen, werden die Texte durch die Einrichtungen, die mit der Verwaltung und der Zahlung der Familienleistungen beauftragt sind, tatsächlich angewandt mit dem Tag der Veröffentlichung des letzten Dekretes oder der letzten Verordnung im Belgischen Staatsblatt, die sich auf diese Bestimmungen ...[+++]


Voor de toepassing van de artikelen 52, 58, § 1, en 63, § 2, dient de dienst een voorstel van wijziging van de bijlage XIII bij Verordening (EG) nr. 607/2009 bij de Commissie volgens de door haar bepaalde modaliteiten in door de toevoeging, de wijziging of de intrekking, volgens het geval, van de voorgestelde bedrijfsaanduiding.

Zur Anwendung der Artikel 52, 58 § 1 und 63 § 2 reicht die Dienststelle bei der Kommission gemäß den von ihr bestimmten Modalitäten einen Vorschlag zur Abänderung des Anhangs XIII der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 je nach Fall durch Hinzufügung, Abänderung oder Entzug der vorgeschlagenen Betriebsangabe ein.


Deze subsidies : - bedragen 50% van de kosten verbonden met het opmaken van het dossier m.b.t. de uitbreiding van de omtrek van de betrokken erkende verrichting van stadsvernieuwing; - zijn onderworpen aan de indiening van een dossier die ten minste de volgende stukken (of elementen) bevat : 1. het bewijs van enerzijds de noodzaak van de geplande uitbreiding van de erkende omtrek en anderzijds van de afstemming van de voorgestelde grenzen van de geplande uitbreiding op de erkende omtrek; 2. de opsomming en de beschrijving van de uit ...[+++]

Diese Zuschüsse: - werden auf 50 % der Durchführungskosten der Akte zur Erweiterung des Umkreises der betroffenen anerkannten Stadterneuerungsmaßnahme festgesetzt; - unterliegen der Einreichung einer Akte, die mindestens die folgenden Unterlagen (bzw. Elemente) beinhaltet: 1. die Beweisführung, einerseits, dass die Umsetzung der geplanten Erweiterung des anerkannten Umkreises unerlässlich ist, und anderseits, dass die vorgeschlagenen Abgrenzungen der geplanten Erweiterung in Übereinstimmung mit dem anerkannten Umkreis stehen; 2. die ...[+++]


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in ...[+++]


Daarom heeft hij een aantal amendementen voorgesteld, met als algemeen doel de vereenvoudiging, verduidelijking en verscherping van de door de Commissie voorgestelde bepalingen.

Er hat daher einige Änderungsanträge vorgelegt, deren generelles Ziel darin besteht, die von der Kommission vorgeschlagenen Bestimmungen zu vereinfachen, zu präzisieren und zu verstärken.


20. herinnert aan het belang dat het Parlement in eerdere begrotingsjaren heeft gehecht aan voorlichtingsacties en informatiecampagnes en geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid ten aanzien van de toepassing van het voorlichtingsbeleid in het algemeen vanwege het uitblijven van concrete resultaten; benadrukt dat het nieuwe Financieel Reglement niet kan worden aangevoerd om de uitvoering van dit beleid uit te stellen omdat het besluit over het nieuwe Financieel Reglement al sinds juni 2002 bekend is; wijst erop dat de betreffende diensten derhalve al geanticipeerd zouden moeten hebben op de toepassing van de nieuwe ...[+++]

20. verweist auf die Bedeutung, die es in den vorangegangenen Haushaltsjahren den Maßnahmen im Bereich der Kommunikation und der Unterrichtung des europäischen Bürgers beigemessen hat, und ist zutiefst besorgt über die Anwendung der Informationspolitik generell angesichts des Fehlens wirklicher Fortschritte in diesem Bereich; unterstreicht, dass die Haushaltsordnung nicht geltend gemacht werden kann, um die Ausführung dieser Politik zu verschieben, da der Beschluss über die neue Haushaltsordnung seit Juni 2002 bekannt war; verweist darauf, dass die Anwendung der neuen von der Kommission ...[+++]


19. herinnert aan het belang dat het Parlement in eerdere begrotingsjaren heeft gehecht aan voorlichtingsacties en informatiecampagnes en geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid ten aanzien van de toepassing van het voorlichtingsbeleid in het algemeen vanwege het uitblijven van concrete resultaten; benadrukt dat het nieuwe Financieel Reglement niet kan worden aangevoerd om de uitvoering van dit beleid uit te stellen omdat het besluit over het nieuwe Financieel Reglement al sinds juni 2002 bekend is; wijst erop dat de betreffende diensten derhalve al geanticipeerd zouden moeten hebben op de toepassing van de nieuwe ...[+++]

19. verweist auf die Bedeutung, die das Parlament in den vorangegangenen Haushaltsjahren den Maßnahmen im Bereich der Kommunikation und der Unterrichtung des europäischen Bürgers beigemessen hat, und ist zutiefst besorgt über die Anwendung der Informationspolitik generell angesichts des Fehlens wirklicher Fortschritte in diesem Bereich; unterstreicht, dass die Haushaltsordnung nicht geltend gemacht werden kann, um die Ausführung dieser Politik zu verschieben, da der Beschluss über die neue Haushaltsordnung seit Juni 2002 bekannt war; verweist darauf, dass die Anwendung der neuen von der Kommission ...[+++]


De door de Commissie voorgestelde bepalingen zijn door de rapporteur verbeterd. Het gaat dan vooral om het aannemen van bindende wettelijke bepalingen voor al dan niet communautaire luchtvervoerders en het vaststellen van minimumnormen voor aansprakelijkheid met betrekking tot reizigers, bagage, koopwaar, post en derden.

Die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen, namentlich die Annahme von legislativen Bestimmungen, die für Luftfahrtunternehmen sowohl der Gemeinschaft als auch von Drittländern bindend sind, und die Festlegung von Mindestversicherungsanforderungen bezüglich der Haftung gegenüber Fluggästen, für Gepäck, Handelswaren, Post und Dritten, werden durch den positiven Beitrag des Berichterstatters noch verbessert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de commissie voorgestelde bepalingen verder' ->

Date index: 2023-08-16
w