Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de commissie voorgestelde prikkels » (Néerlandais → Allemand) :

18. ondersteunt alle door de Commissie voorgestelde prikkels om het nieuwe Europese Fonds voor strategische investeringen (EFSI) te financieren, hoofdzakelijk door nationale bijdragen aan het fonds begrotingsneutraal te maken ten aanzien van het behalen van de MTD en van de vereiste inspanning op het gebied van begrotingsaanpassing, zonder wijziging hiervan in het preventieve of het correctieve deel van het stabiliteits- en groeipact; merkt op dat de Commissie voornemens is geen buitensporigtekortprocedure te starten, als het deficit van een lidstaat louter als gevolg van de bijkomende bijdrage aan het EFSI tijdelijk licht het maximale ...[+++]

18. unterstützt sämtliche von der Kommission vorgeschlagenen Anreize zur Finanzierung des neuen Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI), die vorrangig darin bestehen, dass die nationalen Beiträge zum Fonds im Hinblick auf die Verwirklichung der mittelfristigen Haushaltsziele und die erforderlichen Bemühungen um die Haushaltskorrektur haushaltsneutral behandelt werden, ohne dass Änderungen an der präventiven oder der korrektiven Komponente des SWP vorgenommen werden; nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, kein VÜD einzuleiten, wenn ein Mitgliedstaat die Defizitgrenze von 3 % nur aufgrund eines zusätzlichen Beitra ...[+++]


Het tijdschema voor die convergentie wordt door de Europese Commissie voorgesteld met inachtneming van de landspecifieke houdbaarheidsrisico's.

Der zeitliche Rahmen für diese Annäherung wird von der Europäischen Kommission unter Berücksichtigung der länderspezifischen Risiken für die langfristige Tragfähigkeit vorgeschlagen.


Voor de toepassing van de artikelen 52, 58, § 1, en 63, § 2, dient de dienst een voorstel van wijziging van de bijlage XIII bij Verordening (EG) nr. 607/2009 bij de Commissie volgens de door haar bepaalde modaliteiten in door de toevoeging, de wijziging of de intrekking, volgens het geval, van de voorgestelde bedrijfsaanduiding.

Zur Anwendung der Artikel 52, 58 § 1 und 63 § 2 reicht die Dienststelle bei der Kommission gemäß den von ihr bestimmten Modalitäten einen Vorschlag zur Abänderung des Anhangs XIII der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 je nach Fall durch Hinzufügung, Abänderung oder Entzug der vorgeschlagenen Betriebsangabe ein.


Deze subsidies : - bedragen 50% van de kosten verbonden met het opmaken van het dossier m.b.t. de uitbreiding van de omtrek van de betrokken erkende verrichting van stadsvernieuwing; - zijn onderworpen aan de indiening van een dossier die ten minste de volgende stukken (of elementen) bevat : 1. het bewijs van enerzijds de noodzaak van de geplande uitbreiding van de erkende omtrek en anderzijds van de afstemming van de voorgestelde grenzen van de geplande uitbreiding op de erkende omtrek; 2. de opsomming en de beschrijving van de uit te voeren projecten met het oog op het bereiken van de doelstellingen die de basis vormen van de gepland ...[+++]

Diese Zuschüsse: - werden auf 50 % der Durchführungskosten der Akte zur Erweiterung des Umkreises der betroffenen anerkannten Stadterneuerungsmaßnahme festgesetzt; - unterliegen der Einreichung einer Akte, die mindestens die folgenden Unterlagen (bzw. Elemente) beinhaltet: 1. die Beweisführung, einerseits, dass die Umsetzung der geplanten Erweiterung des anerkannten Umkreises unerlässlich ist, und anderseits, dass die vorgeschlagenen Abgrenzungen der geplanten Erweiterung in Übereinstimmung mit dem anerkannten Umkreis stehen; 2. die Aufzählung und die Beschreibung der Projekte, die durchgeführt werden müssen, um die Ziele zu erreichen, die der geplanten Erweiterung des Umkreises zugrunde liegen; 3. die finanzielle Veranschlagung der Kost ...[+++]


Om de mogelijke schadelijke effecten van sommige biobrandstoffen in te perken, heeft de Commissie voorgesteld[23] om de hoeveelheid biobrandstoffen van de eerste generatie die kan worden meegeteld voor het bereiken van de bij de richtlijn hernieuwbare energie[24] vastgestelde streefcijfers te beperken tot 5 %, en heeft zij de prikkels voor het gebruik van geavanceerde biobrandstoffen, zoals die welke zijn verva ...[+++]

Um mögliche negative Auswirkungen einiger Biokraftstoffe einzudämmen, hat die Kommission vorgeschlagen[23], die Menge an Biokraftstoffen der ersten Generation, die auf die Ziele der Richtlinie über erneuerbare Energien[24] angerechnet werden kann, auf 5 % zu begrenzen, und sie hat die Anreize für fortschrittliche Biokraftstoffe, die beispielsweise aus lignozellulosehaltiger Biomasse, Rückständen, Abfällen und sonstiger Non-Food-Biomasse einschließlich Algen und Mikroorganismen hergestellt werden, verstärkt.


Onlangs heeft de Commissie voorgesteld een nieuwe vorm te geven aan het stelsel van algemene tariefpreferenties[65], om een sterkere prikkel te geven om de normen op het gebied van goed bestuur te eerbiedigen door middel van toetreding tot en de tenuitvoerlegging van belangrijke internationale verdragen zoals het UNCAC.

Die Kommission hat unlängst einen Vorschlag zur Neufassung des APS[65] vorgelegt, durch den die bestehenden Anreize zur Einhaltung von Standards für eine verantwortungsvolle Staatsführung durch den Beitritt zu wichtigen völkerrechtlichen Übereinkommen wie dem UNCAC und deren Umsetzung verstärkt werden sollen.


Daarnaast is de rapporteur te vinden voor de door de Commissie voorgestelde prikkels, die voornamelijk slaan op de herverzekering, die kosteloos moet gebeuren of tegen lagere premies, door de overheid of via herverzekeringssubsidies, zodat de rendabiliteit van de bedrijven niet wordt aangetast.

Zudem akzeptiert der Bericht die von der Kommission vorgesehenen Anreize, die hauptsächlich die Rückversicherung betreffen, die kostenlos sein soll oder mit reduzierten Rückversicherungsprämien nationaler Agenturen bzw. durch die Einführung von Beihilfen für Rückversicherungsprämien angeboten werden soll, um die Profite der Unternehmen zu sichern.


Hoewel de voorgestelde aanpassing aan de regelgevingsprocedure met toetsing niet volledig is, stelt de Commissie juridische zaken geen amendementen voor, afgezien van de technische aanpassingen die door de adviesgroep van de juridische diensten zijn voorgesteld en vier door de sectorale commissie voorgestelde amendementen.

Obwohl die vorgeschlagene Anpassung an das Regelungsverfahren mit Kontrolle nicht abgeschlossen ist, schlägt der Rechtsausschuss keine Änderungen vor, abgesehen von den technischen Anpassungen, die von der beratenden Gruppe der Juristischen Dienste vorgeschlagen wurden, und vier vom sektoralen Ausschuss vorgeschlagenen Änderungen.


De door de Commissie voorgestelde wijzigingen op de oprichtingsbesluiten van de agentschappen geven uitvoering aan de verplichtingen waaraan zij zich in de verklaring heeft gebonden, maar de Europese Politieacademie (EPA) (Besluit van de Raad van 22 december 2000 tot oprichting van de Europese Politieacademie (EPA)) (PB L 336 van 30.12.2000, blz. 1-3) wordt daarbij uitgezonderd.

Die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen der Gründungsrechtsakte der Agenturen setzen die durch die Erklärung begründete Verpflichtung um, außer im Fall der Europäischen Polizeiakademie (EPA) (Beschluss des Rates vom 22. Dezember 2000 über die Errichtung der Europäischen Polizeiakademie (EPA) (ABl. L 336 vom 30.12.2000, S. 1-3).


Ten aanzien van de door de Commissie voorgestelde financiële instrumenten wil uw rapporteur voorstellen de meerjarige financiële richtsnoeren op jaarbasis te herzien of aan te vullen.

In Bezug auf die von der Kommission vorgeschlagenen Finanzinstrumente schlägt der Berichterstatter vor, dass die Finanzleitlinien jährlich geändert oder ergänzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de commissie voorgestelde prikkels' ->

Date index: 2022-06-21
w