Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de commissie voorgestelde wijzigingen inhoudelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het tijdschema voor die convergentie wordt door de Europese Commissie voorgesteld met inachtneming van de landspecifieke houdbaarheidsrisico's.

Der zeitliche Rahmen für diese Annäherung wird von der Europäischen Kommission unter Berücksichtigung der länderspezifischen Risiken für die langfristige Tragfähigkeit vorgeschlagen.


– (PT) Ik heb voor het verslag gestemd over het financieringsinstrument voor samenwerking met industrielanden en andere landen en gebiedsdelen met een hoog inkomen (ICI-verordening), dat zich richt op het ondersteunen van economische, financiële en technische samenwerking, alsmede op onderzoek en universitaire uitwisselingen die tot de bevoegdheidsgebieden van de Gemeenschap behoren. Ik denk namelijk dat de door de Commissie voorgestelde wijzigingen inhoudelijk zijn, aangezien alle huidige verwijzingen naar partnerlanden (tot nu toe uitsluitend industrielanden en andere landen en gebieden met een hoog inkomen), met inbegrip van hun kwali ...[+++]

– (PT) Ich habe für den Bericht über das Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen (ICI-Verordnung) gestimmt, das die wirtschaftliche, finanzielle und technische Zusammenarbeit und den wissenschaftlichen und akademischen Austausch im Rahmen der Zuständigkeit der Gemeinschaft zum Ziel hat, da ich denke, dass die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen weitreichend sind, da alle Verweise auf Partnerländer (die bislang nur die industrialisierten Länder und Gebiete und andere Länder und Gebiete mit hohem Einkommen umfassten) und ...[+++]


14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2016 tot goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers (bladen 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) en waarbij een vrijstelling van een milieueffectonderzoek wordt verleend voor de voorgestelde wijzigingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Ra ...[+++]

14. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 2016 zur Genehmigung des Vorentwurfs zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Semois-Chiers (Karten 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) und zur Befreiung der vorgeschlagenen Abänderungen von einer Bewertung der Umweltverträglichkeit Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2000/60/EG des europäischen Parlaments und ...[+++]


Voor de toepassing van de artikelen 52, 58, § 1, en 63, § 2, dient de dienst een voorstel van wijziging van de bijlage XIII bij Verordening (EG) nr. 607/2009 bij de Commissie volgens de door haar bepaalde modaliteiten in door de toevoeging, de wijziging of de intrekking, volgens het geval, van de voorgestelde bedrijfsaanduiding.

Zur Anwendung der Artikel 52, 58 § 1 und 63 § 2 reicht die Dienststelle bei der Kommission gemäß den von ihr bestimmten Modalitäten einen Vorschlag zur Abänderung des Anhangs XIII der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 je nach Fall durch Hinzufügung, Abänderung oder Entzug der vorgeschlagenen Betriebsangabe ein.


Deze subsidies : - bedragen 50% van de kosten verbonden met het opmaken van het dossier m.b.t. de uitbreiding van de omtrek van de betrokken erkende verrichting van stadsvernieuwing; - zijn onderworpen aan de indiening van een dossier die ten minste de volgende stukken (of elementen) bevat : 1. het bewijs van enerzijds de noodzaak van de geplande uitbreiding van de erkende omtrek en anderzijds van de afstemming van de voorgestelde grenzen van de geplande uitbreiding op de erkende omtrek; 2. de opsomming en de beschrijving van de uit te voeren projecten met het oog op het bereiken van de doelstellingen die de basis vormen van de gepland ...[+++]

Diese Zuschüsse: - werden auf 50 % der Durchführungskosten der Akte zur Erweiterung des Umkreises der betroffenen anerkannten Stadterneuerungsmaßnahme festgesetzt; - unterliegen der Einreichung einer Akte, die mindestens die folgenden Unterlagen (bzw. Elemente) beinhaltet: 1. die Beweisführung, einerseits, dass die Umsetzung der geplanten Erweiterung des anerkannten Umkreises unerlässlich ist, und anderseits, dass die vorgeschlagenen Abgrenzungen der geplanten Erweiterung in Übereinstimmung mit dem anerkannten Umkreis stehen; 2. die Aufzählung und die Beschreibung der Projekte, die durchgeführt werden müssen, um die Ziele zu erreichen, die der geplanten Erweiterung des Umkreises zugrunde liegen; 3. die finanzielle Veranschlagung der Kost ...[+++]


Ik beschouw de door de Commissie voorgestelde wijzigingen als inhoudelijke wijzigingen aangezien alle huidige verwijzingen naar partnerlanden (tot nu toe uitsluitend industrielanden en andere landen en gebieden met een hoog inkomen), met inbegrip van hun kwalitatieve beoordeling, hierdoor eveneens van betrekking zullen zijn op de ontwikkelingslanden in de bijlage.

Ich denke, dass die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen weitreichend sind, da alle Verweise auf Partnerländer (die bislang nur die industrialisierten Länder und Gebiete und andere Länder und Gebiete mit hohem Einkommen umfassten) und auch die qualitative Beurteilung der Partnerländer nun auch die aufgeführten Entwicklungsländer betreffen müssen.


Hoewel de door de Commissie voorgestelde wijzigingen formeel gering lijken, gaat het om inhoudelijke wijzigingen aangezien alle huidige verwijzingen naar partnerlanden (tot nu toe uitsluitend industrielanden en andere landen en gebieden met een hoog inkomen), met inbegrip van hun kwalitatieve beoordeling, hierdoor eveneens van betrekking zullen zijn op de ontwikkelingslanden in de bijlage.

Obgleich die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen formal geringfügig erscheinen, sind sie tatsächlich weitreichend, weil alle Verweise auf Partnerländer (die bislang lediglich industrialisierte Länder und Gebiete und Länder und Gebiete mit hohem Einkommen umfassten) und auch die qualitative Bewertung der Partnerländer nun auch die im Anhang aufgeführten Entwicklungsländer betreffen würden.


Hoewel de door de Commissie voorgestelde wijzigingen formeel gering lijken, gaat het om inhoudelijke wijzigingen aangezien alle huidige verwijzingen naar partnerlanden (tot nu toe uitsluitend industrielanden en andere landen en gebieden met een hoog inkomen), met inbegrip van hun kwalitatieve beoordeling, hierdoor eveneens van betrekking zullen zijn op de ontwikkelingslanden in de bijlage.

Obgleich die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen formal geringfügig erscheinen, sind sie tatsächlich weitreichend, weil alle Verweise auf Partnerländer (die bislang lediglich industrialisierte Länder und Gebiete und Länder und Gebiete mit hohem Einkommen umfassten) und auch die qualitative Bewertung der Partnerländer nun auch die im Anhang aufgeführten Entwicklungsländer betreffen würden.


Art. 4. In artikel 64octies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 september 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 7 wordt het vijfde lid vervangen als volgt : "Bij de automatische inlichtingenuitwisseling in de zin van artikel 64sexies wordt gebruikgemaakt van het door de Commissie vastgestelde geautomatiseerde standaardformaat, dat dergelijke automatische uitwisseling moet vergemakkelijken, en gebaseerd is op het bestaande geautomatiseerde formaat in de zin van artikel 9 van Richtlijn 2003/48/E ...[+++]

Art. 4 - Artikel 64octies desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 19. September 2013, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 7 wird Absatz 5 wird durch Folgendes ersetzt: "Der automatische Informationsaustausch gemäß Artikel 64sexies erfolgt über ein von der Kommission angenommenes elektronisches Standardformat, mit dem ein solcher automatischer Austausch erleichtert werden soll und dem das bestehende elektronische Format nach Artikel 9 der Richtlinie 2003/48/EG des Rates zugrunde liegt, das für alle Arten des automatischen Informationsaustauschs zu verwenden ist"; 2° Paragraph 8 wird durch Folgendes ersetzt: " §8.


De door de Commissie voorgestelde wijzigingen op de oprichtingsbesluiten van de agentschappen geven uitvoering aan de verplichtingen waaraan zij zich in de verklaring heeft gebonden, maar de Europese Politieacademie (EPA) (Besluit van de Raad van 22 december 2000 tot oprichting van de Europese Politieacademie (EPA)) (PB L 336 van 30.12.2000, blz. 1-3) wordt daarbij uitgezonderd.

Die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen der Gründungsrechtsakte der Agenturen setzen die durch die Erklärung begründete Verpflichtung um, außer im Fall der Europäischen Polizeiakademie (EPA) (Beschluss des Rates vom 22. Dezember 2000 über die Errichtung der Europäischen Polizeiakademie (EPA) (ABl. L 336 vom 30.12.2000, S. 1-3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de commissie voorgestelde wijzigingen inhoudelijk' ->

Date index: 2022-03-27
w