Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de concurrentiedruk waarmee russische » (Néerlandais → Allemand) :

De beperkte concurrentiedruk van de producenten-exporteurs van de Russische Federatie lijkt verder eveneens te worden bevestigd door de aanwezigheid van producenten van de Unie op de Russische markt.

Darüber hinaus scheint der begrenzte Wettbewerbsdruck, der von den ausführenden Herstellern aus der Russischen Föderation ausgeht, durch die Anwesenheit der Unionshersteller auf dem russischen Markt bestätigt zu werden.


Vicevoorzitter van de Europese Commissie Siim Kallas woont vandaag en morgen een luchtvaarttop bij die gewijd is aan de concurrentiedruk waarmee de Europese luchtvaartsector momenteel te kampen heeft.

Der Vizepräsident der Europäischen Kommission Siim Kallas wird heute und morgen an einem Luftfahrtgipfel teilnehmen, der den Herausforderungen des Wettbewerbs für die europäische Luftfahrtbranche gewidmet ist.


De vicevoorzitter feliciteerde het Belgische voorzitterschap met de organisatie van deze luchtvaarttop, die vooral in het teken staat van de concurrentiedruk waarmee de Europese luchtvaartsector te kampen heeft.

Der Vizepräsident gratulierte dem belgischen Ratsvorsitz zur Einberufung des Luftfahrtgipfels, dessen Thema die Herausforderungen des Wettbewerbs für unsere Luftfahrtbranche sind.


Door de concurrentiedruk waarmee Russische luchtvaartmaatschappijen zowel op binnenlandse als op internationale verbindingen krijgen te maken, zullen zich in de komende jaren waarschijnlijk belangrijke veranderingen in de Russische luchtvervoerssector voltrekken.

Der Wettbewerbsdruck unter den russischen Luftfahrtunternehmen auf Inlands- als auch auf Auslandsstrecken dürfte in den kommenden Jahren erhebliche Veränderungen in der russischen Luftverkehrsbranche mit sich bringen.


Wanneer de overeenkomst de concurrentiedruk waarmee de partijen te maken hebben sterk doet afnemen, zijn doorgaans buitengewoon hoge kostenverbeteringen vereist om te zorgen dat voordelen in voldoende mate worden doorgegeven.

Führt eine Vereinbarung zur erheblichen Senkung des Wettbewerbsdrucks auf die Parteien, sind in der Regel außerordentlich hohe Kosteneinsparungen erforderlich, damit eine Weitergabe der Vorteile in ausreichendem Maße erfolgt.


De Commissie heeft er evenwel ook aanwijzingen van gevonden dat de Russische aanbieder, Tenex, een zekere concurrentiedruk op de partijen kan uitoefenen en dat de mededingingsvoorwaarden in de nabije toekomst zouden kunnen veranderen aangezien USEC een deel van zijn capaciteit naar Europa zou kunnen omleiden.

Daneben hat die Kommission Hinweise, dass der russische Anbieter Tenex einen gewissen Wettbewerbsdruck auf die Parteien ausüben könnte und dass sich die Wettbewerbsbedingungen in absehbarer Zukunft ändern könnten, da USEC einen Teil seiner Kapazität nach Europa ausrichten könnte.


(1) Bij de beoordeling van gevallen van staatssteun gaat de aandacht eerder uit naar de begunstigde van de steun en de betrokken bedrijfstak/sector dan naar de vaststelling van de concurrentiedruk waarmee de begunstigde van de steun te maken heeft.

(1) Bei der Bewertung staatlicher Beihilfen stehen der Beihilfeempfänger und der betreffende Wirtschaftszweig im Vordergrund und nicht so sehr die Feststellung der Wettbewerbskräfte, denen der Beihilfeempfänger ausgesetzt ist.


De Raad werd op de hoogte gebracht van de ontwikkelingen die zich hebben voorgedaan bij de contacten met de Russische autoriteiten over deze kwestie, en van de acties die de Commissie en de lidstaten hebben ondernomen bij de EBRD met het oog op de oprichting van een "Fonds voor de modernisering van de Russische luchtvloot", waarmee wordt beoogd de veiligheid op de transsiberische route te verbeteren.

Der Rat hat Informationen über die Entwicklungen in Bezug auf die diesbezüglichen Kontakte mit den russischen Behörden sowie über die Aktion der Kommission und der EBWE-Mitgliedstaaten zur Einrichtung eines "Fonds zur Modernisierung der russischen Luftfahrt" erhalten, mit dem die Sicherheit auf der Flugstrecke über Sibirien verbessert werden soll.


De Russische Federatie staat aan de vooravond van de eerste vrije parlementsverkiezingen en het referendum over de nieuwe grondwet, waarmee de Russische bevolking over haar toekomst en de nieuwe democratische instellingen kan beslissen.

Die Russische Föderation wird in Kürze ihre ersten freien Parlamentswahlen und ein Referendum über die neue Verfassung abhalten, die der Bevölkerung Rußlands die Möglichkeit geben wird, über ihre Zukunft und ihre neuen demokratischen Institutionen zu entscheiden.


Voorlopig hebben de Russische autoriteiten het ongeval gekwalificeerd als een ongeval van niveau 3 op de International Nuclear Events Scale (INES), een zeven-puntsschaal waarmee de ernst van ongevallen wordt aangeduid.

Nach den vorläufigen Angaben der russischen Regierung handelt es sich um einen Unfall der Stufe 3 auf der siebenstufigen INES- Skala.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de concurrentiedruk waarmee russische' ->

Date index: 2023-09-01
w