Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de conjuncturele problemen waarmee " (Nederlands → Duits) :

Anders dan in de vorige richtsnoeren betekent dit dat de Commissie de „investeringclausule” zal toepassen ongeacht de economische toestand van de eurozone of de EU in haar geheel, om deze uitsluitend te koppelen aan de conjuncturele omstandigheden waarmee afzonderlijke lidstaten worden geconfronteerd.

Im Unterschied zu der früheren Orientierungshilfe wird die Kommission die „Investitionsklausel“ nun unabhängig von der im Euro-Währungsgebiet oder in der gesamten EU herrschenden Wirtschaftslage anwenden und sie nur an die Konjunkturlage in den einzelnen Mitgliedstaaten koppeln.


In veel gevallen hebben deze fysische en biologische problemen, naarmate het aantal en de intensiteit van de menselijke activiteiten toenam, geleid tot de menselijke problemen waarmee de kustgebieden worden geconfronteerd of deze problemen verergerd, namelijk:

In vielen Fällen haben diese physikalischen und biologischen Probleme die Probleme der dort ansässigen Bevölkerung ausgelöst bzw. in dem Maße verstärkt, wie die Anzahl und die Intensität der Arten der Nutzung durch den Menschen zunimmt. Das sind insbesondere:


Er kunnen een aantal brede, ‘typische’ combinaties en reeksen van componenten van het flexizekerheidsbeleid worden vastgesteld waarmee de typische problemen waarmee landen op weg naar flexizekerheid te maken krijgen, kunnen worden aangepakt; die worden flexizekerheidstrajecten genoemd.

Es lässt sich eine Reihe von umfassenden, „typischen“ Verbindungen und Abfolgen der Flexicurity-Komponenten feststellen, mit denen man die typischen Herausforderungen angehen kann, mit denen die Länder auf dem Weg zur Flexicurity konfrontiert sind; diese werden Flexicurity-Optionen genannt.


[38] Een in opdracht van de Commissie uitgevoerde studie legt de vinger op specifieke problemen waarmee verschillende typen mkb-bedrijven te maken hebben wanneer zij betrokken zijn bij onderzoeken in het kader van de handelsbescherming, waaronder gebrek aan transparantie en problemen bij de toegang tot informatie.

[38] In einer von der Kommission in Auftrag gegebenen Studie werden spezifische Probleme benannt, die sich verschiedenen Typen von KMU in Handelsschutzuntersuchungen stellen, darunter mangelnde Transparenz und Schwierigkeiten bei der Bewertung von Informationen, und mögliche Lösungen vorgeschlagen.


Naast deze conjuncturele problemen bestaan er ook hardnekkige structurele problemen, zoals de stagnatie van het verschil in beloning ("gender pay gap").

Zu diesen konjunkturbedingten Faktoren kommen anhaltende strukturelle Phänomene hinzu, insbesondere das unveränderte geschlechtsspezifische Lohngefälle.


We zullen duidelijk moeten benadrukken dat het hier niet gaat om conjuncturele problemen, maar om structurele problemen.

Hier werden wir nun deutlich unterstreichen müssen, dass es hier nicht um konjunkturelle Probleme geht, sondern dass wir hier strukturelle Probleme haben.


Ondanks de conjuncturele moeilijkheden waarmee de sector te kampen heeft als gevolg van de gebeurtenissen van 11 september 2001, is de toeristensector springlevend en bevindt hij zich in een fase van expansie.

Trotz der jüngsten Konjunkturabschwächung nach den Ereignissen vom 11. September 2001 expandiert der Sektor und stellt seine Dynamik unter Beweis.


Bovenop die conjuncturele problemen zijn er ook structurele problemen doordat de productie-, afzet- en verwerkingsstructuren nog altijd gebreken vertonen.

Zu diesen konjunkturellen Problemen kommen strukturelle Probleme aufgrund von weiter bestehenden Mängeln bei den Erzeugungs-, Vermarktungs- und Verarbeitungsstrukturen hinzu.


Bovenop die conjuncturele problemen zijn er ook structurele problemen doordat de productie-, afzet- en verwerkingsstructuren nog altijd gebreken vertonen.

Zu diesen konjunkturellen Problemen kommen strukturelle Probleme aufgrund von weiter bestehenden Mängeln bei den Erzeugungs-, Vermarktungs- und Verarbeitungsstrukturen hinzu.


De problemen waarmee de door de vier EPD's bestreken gebieden te kampen hebben zijn vrijwel hetzelfde: een meer dan gemiddelde werkloosheid, en laag onderwijsniveau en een traditionele industrie met structurele problemen.

Die unter die vier EPPD fallenden Regionen sind weitgehend mit denselben Problemen konfrontiert: überdurchschnittlich hohe Arbeitslosigkeit, relativ niedriges Bildungsniveau und Vorhandensein von Altindustrien mit Strukturproblemen.


w