Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de constructeur aangegeven temperaturen » (Néerlandais → Allemand) :

Indien de geleidbaarheidsmeter niet van een temperatuurcompensatie is voorzien, corrigeer dan het geleidend vermogen met behulp van tabel I. Bij temperaturen lager dan 20 °C moet de aangegeven correctie worden opgeteld, bij temperaturen hoger dan 20 °C moet de aangegeven correctie worden afgetrokken.

Wenn das Gerät keine Temperaturkompensation hat, ist die gemessene Leitfähigkeit anhand von Tabelle I zu korrigieren. Liegt die Temperatur unter 20 °C, so ist der Korrekturwert hinzuzurechnen, liegt die Temperatur über 20 °C, so ist der Korrekturwert abzuziehen.


De sub 1, 2 en 3 aangegeven maximaal toelaatbare fouten gelden voor temperaturen tussen 0 °C en 40 °C, gemeten in de onmiddellijke nabijheid van het apparaat.

Die unter den Nummern 1, 2 und 3 genannten zulässigen Fehlergrenzen gelten für Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C, die Temperaturen werden unmittelbar am Gerät gemessen.


Met ingang van 1 januari 2010 moeten alle constructeurs ervoor zorgen dat op etiketten, affiches of reclamemateriaal van het in de artikelen 3, 5 en 6 van Richtlijn 1999/94/EG vermelde type is aangegeven in welke mate de specifieke CO2-emissies van de te koop aangeboden personenauto's afwijken van de specifieke emissiedoelstelling voor die personenauto's, zoals vermeld in bijlage I.

Die Hersteller tragen dafür Sorge, dass ab 1. Januar 2010 auf allen Kennzeichnungen und Werbeplakaten, in allen Werbeunterlagen und in sämtlichen Schriften gemäß den Artikeln 3, 5 und 6 der Richtlinie 1999/94/EG angegeben wird, inwieweit die spezifischen CO2-Emis¬sionen des beworbenen Personenkraftwagens von der gemäß Anhang I bestimmten Zielvorgabe für die spezifischen Emissionen des betreffenden Personenkraftwagens abweichen.


11. pleit er met het oog op de problemen die sommige gespecialiseerde constructeurs kunnen ondervinden om binnen de gestelde termijnen de gemiddelde emissies voor het beperkte assortiment auto's dat zij produceren te verminderen, voor dat elke fabrikant of importeur het recht krijgt jaarlijks 500 te identificeren voertuigen uit te sluiten van de gegevens ter berekening van de gemiddelde uitstoot, met dien verstande evenwel dat de uitstoot en het brandstofverbruik van deze voertuigen moeten worden ...[+++]

11. empfiehlt mit Blick darauf, dass es einigen spezialisierten Herstellern schwer fallen dürfte, die durchschnittlichen Emissionen bei der begrenzten Palette der von ihnen hergestellten Fahrzeuge innerhalb der vorgesehenen Fristen zu reduzieren, dass jeder Hersteller und jeder Importeur berechtigt sein sollte, jährlich 500 bestimmte Fahrzeuge von den zur Feststellung der durchschnittlichen Emissionen herangezogenen Daten auszunehmen, sofern die Emissionen und der Kraftstoffverbrauch dieser Fahrzeuge gemäß den üblichen Vorschriften angegeben und dem Verbraucher zur Kenntnis gebracht werden;


11. pleit er met het oog op de problemen die sommige gespecialiseerde constructeurs kunnen ondervinden om binnen de gestelde termijnen de gemiddelde emissies voor het beperkte assortiment auto's dat zij produceren te verminderen, voor dat elke fabrikant of importeur het recht krijgt jaarlijks 500 te identificeren voertuigen uit te sluiten van de gegevens ter berekening van de gemiddelde uitstoot, met dien verstande evenwel dat de uitstoot en het brandstofverbruik van deze voertuigen moeten worden ...[+++]

11. empfiehlt mit Blick darauf, dass es einigen spezialisierten Herstellern schwer fallen dürfte, die durchschnittlichen Emissionen bei der begrenzten Palette der von ihnen hergestellten Fahrzeuge innerhalb der vorgesehenen Fristen zu reduzieren, dass jeder Hersteller und jeder Importeur berechtigt sein sollte, jährlich 500 bestimmte Fahrzeuge von den zur Feststellung der durchschnittlichen Emissionen herangezogenen Daten auszunehmen, sofern die Emissionen und der Kraftstoffverbrauch dieser Fahrzeuge gemäß den üblichen Vorschriften angegeben und dem Verbraucher zur Kenntnis gebracht werden;


Met name het koelwater en de olie moeten de normale door de constructeur aangegeven temperaturen hebben.

Insbesondere müssen Kühlwasser und Öl die vom Hersteller angegebene Normaltemperatur aufweisen.


Hierbij moeten in het bijzonder het koelwater en de olie de normale door de constructeur voorgeschreven temperaturen hebben.

Insbesondere müssen Kühlwasser und Öl die vom Hersteller vorgesehene Normaltemperatur aufweisen.


Bij luchtgekoelde motoren moet de temperatuur op een door de constructeur aangegeven punt binnen een + 0/- 20 K van de door de constructeur gespecificeerde maximumwaarde onder referentieomstandigheden worden gehouden.

Bei luftgekühlten Motoren muß die Temperatur an einem vom Hersteller angegebenen Punkt auf + 0/- 20 K genau auf dem vom Hersteller in den Referenzbedingungen genannten Hoechstwert gehalten werden.


Bij luchtgekoelde motoren moet de temperatuur op een door de constructeur aangegeven punt binnen een bereik van +0/-20 K van de door de constructeur gespecificeerde maximumwaarde onder referentieomstandigheden worden gehouden.

Bei luftgekühlten Motoren muß die Temperatur an einem vom Hersteller angegebenen Punkt auf +0/-20 K genau auf dem vom Hersteller für die Bezugsbedingungen genannten Hoechstwert gehalten werden.


1.11. De temperatuur van het smeermiddel, gemeten in het carter of, voor zover aanwezig, aan de uitlaat van de oliekoeler, moet binnen de door de constructeur aangegeven grenzen blijven.

1.11. Die im Kurbelgehäuse oder gegebenenfalls am Austritt aus dem Ölkühler gemessene Temperatur des Schmiermittels muß innerhalb der vom Hersteller festgelegten Grenzwerte liegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de constructeur aangegeven temperaturen' ->

Date index: 2023-05-22
w