Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de controlerende firma gekwalificeerd » (Néerlandais → Allemand) :

Als buurland met goed opgeleide en gekwalificeerde werknemers, zou Oekraïne in aanzienlijke mate kunnen profiteren van de tendens bij Europese firma's om ondersteunende kantoortaken uit te besteden.

Als Nachbarland mit gut ausgebildeten und qualifizierten Arbeitskräften könnte die Ukraine in ganz erheblichem Maße von dem Trend profitieren, dass europäische Unternehmen Back-Office-Tätigkeiten immer mehr auslagern.


De controlerende autoriteiten bieden adequate waarborgen inzake objectiviteit en onpartijdigheid, en beschikken over gekwalificeerd personeel en de middelen die nodig zijn om hun taak te vervullen.

Die Kontrollbehörden müssen angemessene Garantien für Objektivität und Unparteilichkeit bieten und über qualifiziertes Personal und die erforderlichen Ressourcen für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben verfügen.


De controlerende autoriteiten bieden adequate waarborgen inzake objectiviteit en onpartijdigheid, en beschikken over gekwalificeerd personeel en de middelen die nodig zijn om hun taak te vervullen;

Die Kontrollbehörden müssen angemessene Garantien für Objektivität und Unparteilichkeit bieten und über qualifiziertes Personal und die erforderlichen Ressourcen für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben verfügen;


Van de meer controversiële punten in het voorstel van de Europese Commissie moet de roulatie van firma’s, accountants en vennoten genoemd worden, die bedoeld is om de kans op belangenverstrengeling tussen controlerende en gecontroleerde entiteiten te verminderen.

Von den strittigsten Punkten im Vorschlag der Europäischen Kommission möchte ich die Rotation von Firmen, Abschlussprüfern und Partnern hervorheben, um die Möglichkeit von Interessenskonflikten zwischen den Abschlussprüfern und den geprüften Unternehmen zu reduzieren.


Vermits de terugbetaling door de ziekte- en invaliditeitsverzekering niet als een dienst kan worden gekwalificeerd, dient te worden beklemtoond dat het wel degelijk om een rechtstreeks en bijzonder voordeel gaat dat de farmaceutische firma's onbetwistbaar genieten.

Da die Rückzahlung durch die Kranken- und Invalidenversicherung nicht als Dienstleistung bezeichnet werden könne, sei hervorzuheben, dass es sich tatsächlich um einen direkten und besonderen Vorteil handele, der eindeutig den pharmazeutischen Firmen zugute komme.


De voorzitter van de Europese Commissie, Jacques Santer, heeft de wijze betreurd waarop de firma Renault is opgetreden bij de sluiting van haar fabriek te Vilvoorde in België, en deze als een "zware slag voor de Europese geest van vertrouwen" gekwalificeerd.

r den Präsidenten der Europäischen Kommission, Jacques Santer, ist die Art und Weise, wie das Renault-Unternehmen die Schließung seines Werks in Vilvorde (Belgien) vorgenommen hat, "ein schwerer Schlag, der das Vertrauen in Europa erschüttert".


De meeste activiteiten werden door de controlerende firma gekwalificeerd als "uitstekend" of "zeer goed".

Aus der Bewertung geht hervor, daß die MEDIA-Vorhaben, die überwiegend als "ausgezeichnet" oder "sehr gut" beurteilt wurden, dem Bedarf des Film- und Fernsehsektors weitgehend entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de controlerende firma gekwalificeerd' ->

Date index: 2023-11-28
w