Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de deelnemende instellingen voorgelegde belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

57. herinnert aan de gemeenschappelijke verklaring van de interinstitutionele werkgroep voor de agentschappen van maart 2009 waarin de aanzet wordt gegeven tot een „dialoog over de regelgevende agentschappen ten einde de bestaande situatie te evalueren, met name gelet op de coherentie, de effectiviteit, de controleerbaarheid en de transparantie van deze agentschappen” en dat de werkgroep „een aantal door de deelnemende instellingen voorgelegde belangrijke thema's zal behandelen, zoals de rol en de positie van de agentschappen in het institutionele bestel van de EU, de oprichting, de structuur en de werking ervan, en aangelegenheden in ve ...[+++]

57. erinnert daran, dass die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen in ihrer gemeinsamen Erklärung vom März 2009 einen Dialog über Regulierungsagenturen mit Blick auf die Bewertung der derzeitigen Situation, insbesondere in Bezug auf Kohärenz, Effizienz, Rechenschaftsablegung und Transparenz dieser Agenturen ins Leben gerufen hat, und dass sich die Arbeitsgruppe mit einer Reihe von entscheidenden Fragen beschäftigen wird, die von den beteiligten Organen angesprochen werden, wozu die Rolle und Stellung der Agenturen im institutionellen Gefüge der EU, ihre Einrichtung, ihr Aufbau und ihre Arbeitsweise sowie Fragen zu Finanzie ...[+++]


57. herinnert aan de gemeenschappelijke verklaring van de interinstitutionele werkgroep voor de agentschappen van maart 2009 waarin de aanzet wordt gegeven tot een "dialoog over de regelgevende agentschappen ten einde de bestaande situatie te evalueren, met name gelet op de coherentie, de effectiviteit, de controleerbaarheid en de transparantie van deze agentschappen" en dat de werkgroep "een aantal door de deelnemende instellingen voorgelegde belangrijke thema's zal behandelen, zoals de rol en de positie van de agentschappen in het institutionele bestel van de EU, de oprichting, de structuur en de werking ervan, en aangelegenheden in ve ...[+++]

57. erinnert daran, dass die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen in ihrer gemeinsamen Erklärung vom März 2009 einen Dialog über Regulierungsagenturen mit Blick auf die Bewertung der derzeitigen Situation, insbesondere in Bezug auf Kohärenz, Effizienz, Rechenschaftsablegung und Transparenz dieser Agenturen ins Leben gerufen hat, und dass sich die Arbeitsgruppe mit einer Reihe von entscheidenden Fragen beschäftigen wird, die von den beteiligten Organen angesprochen werden, wozu die Rolle und Stellung der Agenturen im institutionellen Gefüge der EU, ihre Einrichtung, ihr Aufbau und ihre Arbeitsweise sowie Fragen zu Finanzie ...[+++]


De groep bestudeerde relevante initiatieven die door de Commissie zijn genomen of al aan de Raad zijn voorgelegd en stelde tevreden vast dat de Commissie er nadrukkelijk op aandrong een sterkere impuls te geven aan de verwezenlijking van de gestelde doelen en in de andere communautaire instellingen een debat op gang te brengen over belangrijke politieke ...[+++]

Sie untersuchte die wichtigsten sachbezogenen Initiativen, die von der Kommission lanciert oder im Rat behandelt worden waren und stellte erfreut fest, dass die Kommission das Erfordernis einer schnelleren Erreichung der festgelegten Ziele und die Bedeutung einer Debatte über wichtige politische Ziele auf diesem Gebiet in den anderen Gemeinschaftsorganen hervorgehoben hatte.


De dossiers B betreffende de openbare instellingen worden door de bevoegde vakminister(s) voorgelegd aan de Regering.

Die Akten B, die die Einrichtungen öffentlichen Interesses betreffen, werden der Regierung durch den bzw. die von der Funktion her zuständigen Minister vorgelegt.


Art. 17. Elke uitgave waarvan de betaling uitgevoerd wordt door de penningmeester wat betreft de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen en de instellingen van type 1 of type 2 of door de centraliserend penningmeester wat betreft de entiteit, wordt door de ordonnateur voorgelegd aan de eenheid voor de controle van de vastleggingen of aan de controleur der vastleggingen ter bekrachti ...[+++]

Art. 17 - Jede Ausgabe, deren Zahlung vom Kassenführer getätigt wird, was die Verwaltungsdienste mit autonomer Buchführung, die regionalen Unternehmen und die Einrichtungen des Typs 1 und des Typs 2 betrifft, oder vom zentralisierenden Kassenführer getätigt wird, was die Körperschaft betrifft, wird vom Anweisungsbefugten zwecks Validierung und endgültiger Anrechnung zu Lasten der Ausgabenfeststellungskredite der Einheit zur Kontrolle der Ausgabenfeststellungen oder dem Kontrolleur der Ausgabenfeststellungen unterbreitet.


Overeenkomstig artikel 3 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973 wordt dit ontwerp niet ter advies aan de afdeling wetgeving van de Raad van State voorgelegd wegens de dringende noodzakelijkheid, inzonderheid gemotiveerd door het feit dat het nuttiger is om de uit te reiken attesten reeds vanaf 1 januari 2017 ter beschikking te stellen van de instellingen, de verzekeraars en de belastingplichtigen;

Gemäß Artikel 3 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat wird vorliegender Entwurf wegen der dadurch besonders begründeten Dringlichkeit, dass die auszustellenden Bescheinigungen besser ab dem 1. Januar 2017 den Einrichtungen, Versicherern und Steuerpflichtigen zur Verfügung zu stellen sind, nicht der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrats zur Begutachtung unterworfen;


Het mechanisme voor samenwerking met betrekking tot zowel in deelnemende als in niet-deelnemende lidstaten gevestigde instellingen moet duidelijk zijn en het is belangrijk erop toe te zien dat niet-deelnemende lidstaten niet worden gediscrimineerd.

Die Mechanismen für die Zusammenarbeit im Hinblick auf Institute, die sowohl in teilnehmenden als auch in nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten niedergelassen sind, sollten klar sein, und es ist wichtig, dass nicht teilnehmende Mitgliedstaaten nicht diskriminiert werden.


Op het moment dat het ontwerp voor de MFK-verordening aan het Parlement werd voorgelegd – begin september - of op het moment dat de rapporteur dit advies voorbereidde waren de onderhandelaars van het Parlement en van de andere instellingen nog niet tot overeenstemming gekomen over het punt van macro-economische voorwaardelijkheid of over andere belangrijke kwesties ...[+++]

Bis zum Zeitpunkt der Übermittlung des Entwurfs der MFR-Verordnung Anfang September an das Parlament und bis zum Zeitpunkt der Ausarbeitung dieser Stellungnahme wurde vom Verhandlungsteam des Parlaments und den anderen Organen jedoch noch keine Einigung in der Frage der makroökonomischen Konditionalität oder anderen wichtigen Fragen, die das Legislativverfahren betreffen, erzielt.


Het is belangrijk dat de wensen van de deelnemende Europese instellingen voor hoger onderwijs en de structuur van hun academische programma’s volledig worden gerespecteerd.

Es muss dafür gesorgt werden, dass die Wünsche der teilnehmenden europäischen Hochschuleinrichtungen und die Struktur ihrer Lehrprogramme in vollem Umfang respektiert werden.


10. benadrukt dat de organigrammen die voor het jaar 2001 aan de begrotingsautoriteit moeten worden voorgelegd rekening dienen te houden met mogelijke besparingen op personele en financiële middelen door het gebruik van nieuwe computerprogramma's, kantoorapparatuur, elektronische post etc.; is derhalve van mening dat er geen nieuwe posten in de lagere rangen gecreëerd moeten worden; acht het belangrijk dat C-rangen worden ingezet ...[+++]

10. unterstreicht, daß die der Haushaltsbehörde für 2001 vorzulegenden Stellenpläne den potentiellen Einsparungen an Human- und Finanzressourcen Rechnung tragen sollten, die sich aus der Verwendung neuer Software-Programme, Büromaschinen, elektronischer Post usw. ergeben; vertritt folglich die Auffassung, daß keine neuen Stellen in den niedrigeren Besoldungsgruppen geschaffen werden sollten; betont, wie wichtig es ist, daß C-Beamte Facharbeiten in bezug auf EDV-Anwendungen leisten; ersucht die Institutionen, zu prüfen, inwieweit Be ...[+++]


w