Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de demonstraties waarnaar de heer » (Néerlandais → Allemand) :

Laat ik slechts één institutionele kwestie noemen, waarnaar de heer Rivellini ook heeft verwezen.

Lassen Sie mich nur eine institutionelle Frage ansprechen, die Herr Rivellini auch angesprochen hat.


Aangezien dit nog niet goed werkt, zijn de economische vooruitzichten die ik een maand geleden presenteerde, waarnaar de heer Rasmussen verwees, helaas niet dezelfde als die welke ik vandaag zou presenteren.

Da diese momentan aber nicht richtig funktioniert, sind meine Wirtschaftsprognosen von vor einem Monat, auf die Herr Poul Nyrup Rasmussen verwiesen hat, leider nicht mehr aktuell, und ich würde sie so heute nicht mehr abgeben.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij willen dit verzoek steunen. Als we het over actuele kwesties hebben, dan hoort dit onderwerp daar zeker bij, zoals wordt bevestigd door de demonstraties waarnaar de heer Watson verwees.

Herr Präsident! Wir wollen dieses Anliegen unterstützen, denn wenn es schon um Dringlichkeiten geht, dann ist dies sicherlich eine sehr dringliche Frage, was auch durch die Demonstrationen, die mein Kollege Watson schon erwähnt hat, untermauert wird.


Binnen de commissie hebben wij echter het evenwicht bewaard, iets waarnaar de heer Verheugen heeft verwezen en waaraan ik ook veel belang hecht, hoewel het in dit debat soms over het hoofd is gezien.

Allerdings haben wir im Ausschuss auch eine Balance eingehalten – auf die auch Herr Verheugen hingewiesen hat und die ich auch für sehr wichtig halte –, die manchmal hier in der Debatte zu kurz kam.


In dezelfde geest doet de Europese Unie een oproep tot vrijlating van twee leden van de Organisatie voor de mensenrechten van Koerdistan: de heer Mohammad Sadig KABUDVAND, die tot 10 jaar gevangenisstraf veroordeeld is, en de heer Saman RASOULPOUR, die onlangs is aangehouden terwijl hij aan een vreedzame demonstratie deelnam.

Desgleichen ruft die Europäische Union dazu auf, zwei Mitglieder der "Menschenrechtsorganisation Kurdistans" freizulassen, nämlich Mohammad Sadig KABUDVAND, der zu einer zehnjährigen Haftstrafe verurteilt wurde, und Saman RASOULPOUR, der vor kurzem bei der Teilnahme an einer friedlichen Demonstration festgenommen wurde.


We hebben het over het mondelinge amendement van de PPE-DE-Fractie en vervolgens over het amendement van de UEN-Fractie – dat de heer Schulz op zijn beurt lijkt te wijzigen – maar dus niet over de rest van het herziene amendement van de UEN-Fractie, waarnaar de heer Cohn-Bendit volgens mij verwijst.

Wir behandeln den mündlichen Änderungsantrag der PPE-DE-Fraktion und dann den Änderungsantrag der UEN-Fraktion – den Herr Schulz anscheinend wieder abändern will –, aber nicht den Rest des überarbeiteten Änderungsantrags der UEN-Fraktion, auf den sich Herr Cohn-Bendit meiner Ansicht nach bezieht.


De Europese Unie roept de Kirgizische autoriteiten op een onderzoek naar deze gebeurtenissen in te stellen en alle schuldigen voor de rechter te brengen, en zij herhaalt dat het proces tegen de heer Beknazarov met alle waarborgen gevoerd moet worden en dat op demonstraties voor het Parlementslid gereageerd moet worden met middel ...[+++]

Die Europäische Union ruft die kirgisischen Behörden dazu auf, diese Ereignisse zu untersuchen und alle Schuldigen vor Gericht zu bringen; sie erklärt erneut, dass das Verfahren gegen den Herrn Abgeordneten Beknazarov alle erforderlichen Sicherheiten bieten muss und dass auf Demonstrationen zugunsten des Herrn Abgeordneten mit rechtsstaatlichen Mitteln zu reagieren ist, die die uneingeschränkte Wahrung der Menschenrechte gewährleisten.


De bijeenkomst van vandaag stond onder het gezamenlijk Voorzitterschap van de heer Renzo IMBENI, Vice-Voorzitter van het Europees Parlement, en van de fungerend Voorzitter van de Raad, mevrouw Erna HENNICOT-SCHOEPGES, Minister van Onderwijs en Beroepsopleiding, Minister van Cultuur, tevens verantwoordelijk voor Godsdienstzaken, van het Groothertogdom Luxemburg., een akkoord kunnen bereiken over aanvullende financiële middelen voor het vierde kaderprogramma van werkzaamheden op het gebied van onderzoek, technische ontwikkeling en demonstratie.

Die Sitzung vom heutigen Tag wurde gemeinsam geleitet von dem Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments Herrn Renzo IMBENI und von der amtierenden Präsidentin des Rates, Frau Erna HENNICOT-SCHOEPGES, Ministerin für Bildung und Berufsbildung und Ministerin für Kultur, auch zuständig für die Religionsgemeinschaften, des Großherzogtums Luxemburg.


Op initiatief van de heer Abel Matutes, Commissaris voor Energie en Vervoer, heeft de Commissie heden een voorstel aangenomen voor een nieuw vierjarig programma (1995-1998) ter ondersteuning van demonstratie- en voorlichtingsprojecten inzake nieuwe, schone en efficiënte technieken voor de opwekking en het gebruik van energie (Thermie II).

Die Kommission verabschiedete heute auf Initiative des für Energie und Verkehr zuständigen Kommissionsmitglieds Abel Matutes einen Vorschlag für ein neues Vierjahresprogramm (1995-1998) zur Unterstützung von Projekten für die Demonstration und Verbreitung von Informationen über neue umweltfreundliche und wirksame Arten der Energienutzung und -erzeugung( Thermie II).


De Commissie heeft op 22 oktober (bij schriftelijke procedure) op voorstel van de heer Yannis PALEOKRASSAS, lid van de Europese Commissie die met milieuzaken is belast, besloten een derde reeks(1) projecten voor demonstratie en technische bijstand op het gebied van milieubescherming (LIFE) mede te financieren.

Auf Vorschlag des für die Umweltpolitik zuständigen Mitglieds der Kommission Yannis Paleokrassas hat die Kommission am 22. Oktober beschlossen, sich an der Finanzierung einer dritten Gruppe(1) von Demonstrationsvorhaben und Projekten der technischen Zusammenarbeit im Bereich des Umweltschutzes (LIFE) zu beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de demonstraties waarnaar de heer' ->

Date index: 2023-06-02
w