Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de enige medewerkende indiase " (Nederlands → Duits) :

een tabel met de orden van grootte van het prijsniveau van de normale waarde per sterkteklasse voor standaardbevestigingsmiddelen die door de enige medewerkende Indiase producent op de Indiase binnenlandse markt verkocht worden aan onafhankelijke afnemers.

Eine Tabelle mit den in Spannen ausgedrückten Preisniveaus der Normalwerte, berechnet nach Festigkeitsklassen, für Standardverbindungselemente, die von dem einzigen mitarbeitenden Hersteller in Indien auf dem indischen Inlandsmarkt an unabhängige Abnehmer verkauft wurden.


In deze mededeling werd door de Commissie een tabel opgenomen met de orden van grootte van het prijsniveau van de normale waarden per sterkteklasse voor standaardbevestigingsmiddelen die door de enige medewerkende Indiase producent op de Indiase binnenlandse markt verkocht worden aan onafhankelijke afnemers.

Der Vermerk der Kommission enthielt eine Tabelle mit den in Spannen ausgedrückten Preisniveaus der Normalwerte, berechnet nach Festigkeitsklassen, für Standardverbindungselemente, die von dem einzigen mitarbeitenden Hersteller in Indien auf dem indischen Inlandsmarkt an unabhängige Abnehmer verkauft wurden.


Gezien de concurrentievoorwaarden op en de openheid van de Indiase markt, en het feit dat de medewerkende Indiase producent productsoorten verkocht die vergelijkbaar zijn met die welke door de Chinese producenten-exporteurs worden uitgevoerd, werd geconcludeerd dat India een geschikt derde land met markteconomie in de zin van artikel 2, lid 7, van de basisverordening was.

In Anbetracht der Wettbewerbsbedingungen und der Offenheit des indischen Marktes sowie der Tatsache, dass die von dem kooperierenden indischen Hersteller verkauften Warentypen mit den von den ausführenden Herstellern in der VR China ausgeführten Typen vergleichbar waren, wurde der Schluss gezogen, dass Indien als Drittland mit Marktwirtschaft im Sinne des Artikels 2 Absatz 7 der Grundverordnung geeignet ist.


De mate van medewerking vanuit India, d.w.z. het percentage dat de uitvoer naar de Unie door de medewerkende Indiase ondernemingen uitmaakt van alle Indiase uitvoer naar de Unie, kon niet worden berekend omdat de totale uitvoer naar de Unie tijdens het TNO die door de vijf medewerkende ondernemingen werd gemeld, aanzienlijk hoger lag dan de door Eur ...[+++]

Der Umfang der Mitarbeit durch indische Unternehmen, d. h. der Anteil der Ausfuhren in die Union durch die mitarbeitenden indischen Unternehmen im Verhältnis zu allen indischen Ausfuhren in der Union, konnte nicht ermittelt werden, da die von den fünf mitarbeitenden Unternehmen gemeldeten Gesamtausfuhren in die Union im UZÜ aus den unter den Randnummern 21 bis 23 dargelegten Gründen erheblich über der von Eurostat erfassten Menge aller aus Indien ausgeführten Waren lagen.


Vastgesteld werd dat — hoewel de bij het nieuwe onderzoek vastgestelde subsidiemarge lager is dan die welke tijdens het oorspronkelijke onderzoek naar voren kwam — de medewerkende Indiase exporteur van het betrokken product in het onderzoektijdvak nog steeds voordeel had verkregen door subsidies van de Indiase overheid die aanleiding geven tot compenserende maatregelen.

Die Untersuchung ergab, dass der mitarbeitende indische Ausführer der betroffenen Ware im Untersuchungszeitraum der Überprüfung weiterhin in den Genuss einer anfechtbaren Subventionierung durch die indischen Behörden kam, obwohl die in der Auslaufüberprüfung festgestellte Subventionsspanne niedriger war als die in der Ausgangsuntersuchung ermittelte.


De delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met de Zuid-Aziatische landen en de Associatie voor Regionale Samenwerking in Zuid-Azië (SAARC) heeft interparlementaire bijeenkomst gehouden met het Indiase parlement (Lagerhuis of Lok Sabha), maar het is enige jaren geleden dat een Indiase parlementaire delegatie een bezoek aan Brussel of Straatsburg heeft gebracht.

Die EP-Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens und der südasiatischen Vereinigung für regionale Kooperation (SAARC) hielt ihre interparlamentarischen Sitzungen mit dem indischen Parlament (dem Unterhaus oder auch Lok Sabha) ab, obwohl es eine Reihe von Jahren her ist, dass eine Delegation aus dem indischen Parlament zuletzt in Brüssel oder Straßburg war.


Deze wijziging bestaat erin dat zeven Indiase bedrijven worden toegevoegd aan de lijst van medewerkende bedrijven waarvoor het gewogen gemiddeld tarief van 11,6% van toepassing is, aangezien zij bewijsmateriaal hebben voorgelegd waaruit blijkt dat zij voldoen aan de in de verordening van 1997 vervatte voorwaarden (zij hebben tijdens het onderzoektijdvak niet naar de EG geëxporteerd en zijn niet verbonden met een van de bedrijven waarop de antidumpingmaatregelen van toepassing zijn).

Diese Änderung besteht darin, daß sieben indische Unternehmen in die Liste der kooperationswilligen Hersteller aufgenommen werden, für die ein gewogener durchschnittlicher Zollsatz von 11,6% gilt, da diese nachgewiesen haben, daß sie die in der Verordnung von 1997 aufgestellten Bedingungen erfüllt haben (sie haben im Untersuchungszeitraum nicht in die EG ausgeführt und sind mit keinem der Unternehmen, deren Ware Gegenstand der Antidumpingmaßnahmen ist, geschäftlich verbunden).


Op de publieke hoorzitting bestond een overweldigende consensus dat een verplichte aansluiting voor medewerkende echtgenoten, met de mogelijkheid om afstand te doen van dat recht, de enige manier is om een doeltreffende sociale bescherming voor medewerkende echtgenoten te garanderen.

Bei der öffentlichen Anhörung über mitarbeitende Ehepartner herrschte der allgemeine Konsens, daß obligatorischer Versicherungsschutz mit möglichen Ausnahmen die einzige Art und Weise ist, angemessenen sozialen Schutz für mitarbeitende Ehepartner sicherzustellen.


Bovendien kunnen de kosten onmogelijk de enige factor zijn, te meer omdat in Frankrijk de regeling dat twee partners nu ieder een halve bijdrage kunnen betalen en een half pensioen kunnen genieten, niet geleid heeft tot een groter aansluitingspercentage bij medewerkende echtgenoten.

Zudem können die Kosten nicht der einzige Faktor sein, zumal die Tatsache, daß in Frankreich nun beide Partner jeweils die Hälfte der Beiträge zahlen und die Hälfte der Rente erhalten können, auch dort nicht zu einer stärkeren Inanspruchnahme unter den mitarbeitenden Ehepartnern geführt hat.


1. betreurt dat de zwakke formulering van richtlijn 86/613 over de gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen op het gebied van de erkenning van het werk en een doeltreffende sociale zekerheid nauwelijks tot enige verbetering heeft geleid voor de medewerkende echtgenoten van zelfstandige werknemers;

1. bedauert, daß die zaghafte Formulierung der Richtlinie 86/613 über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbständige Erwerbstätigkeit ausüben, kaum Fortschritte für die mitarbeitenden Ehepartner von selbständigen Erwerbstätigen erbracht hat, was die Anerkennung ihrer Arbeit und eine angemessene soziale Sicherung betrifft;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de enige medewerkende indiase' ->

Date index: 2022-06-22
w