Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de europese raad voorgestelde oplossing » (Néerlandais → Allemand) :

Het tijdschema voor die convergentie wordt door de Europese Commissie voorgesteld met inachtneming van de landspecifieke houdbaarheidsrisico's.

Der zeitliche Rahmen für diese Annäherung wird von der Europäischen Kommission unter Berücksichtigung der länderspezifischen Risiken für die langfristige Tragfähigkeit vorgeschlagen.


Bijgevolg is de enige redelijke oplossing feitelijk de door de Europese Raad voorgestelde oplossing, namelijk om er voor voorlopig (tot de verkiezingen van 2014) voor te zorgen dat het aantal afgevaardigden wordt verhoogd tot 754 (+3).

Die einzige sinnvolle Lösung ist daher die vom Europäischen Rat vorgeschlagene vorübergehende (bis zu den Wahlen 2014) Erhöhung der Zahl der Mitglieder auf 754 (+3).


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door a ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletzung durch einen Staat, das durch Artikel 226 des EG-Vertrags geregelt wird; die Mahnung, die ...[+++]


Meer specifiek vormt de strijd tegen geweld op grond van het geslacht een actuele bekommernis zowel van de Europese Unie (aanneming door de Europese Commissie van het Vrouwencharter op 5 maart 2010) als van de Raad van Europa (Verdrag van de Raad van Europa van 11 mei 2011 inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld).

Im Einzelnen ist die Bekämpfung von Gewalt aufgrund des Geschlechts ein Bemühen sowohl der Europäischen Union (Verabschiedung der Frauen-Charta durch die Europäische Kommission am 5. März 2010) als auch des Europarates (Übereinkommen des Europarats vom 11. Mai 2011 zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt).


14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2016 tot goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers (bladen 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) en waarbij een vrijstelling van een milieueffectonderzoek wordt verleend voor de voorgestelde wijzigingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het ...[+++]

14. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 2016 zur Genehmigung des Vorentwurfs zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Semois-Chiers (Karten 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) und zur Befreiung der vorgeschlagenen Abänderungen von einer Bewertung der Umweltverträglichkeit Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2000/60/EG des europäischen Parlaments und des ...[+++]


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het kappen van bomen in het domanialel natuurreservaat "Tiennes de Rouillon", in Anhée en Profondeville om redenen van openbare veiligheid wordt toegelaten De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het ministerieel besluit van 28 april 1999 tot oprichting van het domaniale natuurreservaat "Tienne de Rouillon"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 tot uitbreiding van het domaniale natuurreservaat "Tiennes de Rouillon", in Anhée en Profondeville; Gele op de a ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den das Fällen von Bäumen in dem domanialen Naturschutzgebiet "Tiennes de Rouillon" in Anhée und Profondeville aus Gründen der öffentlichen Sicherheit genehmigt wird Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 28. April 1999 zur Errichtung des Naturschutzgebiets "Tienne de Rouillon"; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Februar 2008 zur Errichtung des domanialen Naturschutzgebiets "Tiennes de Rouillon" in Anhée und Profo ...[+++]


De rapporteur is van mening dat, gezien de uiterst gevaarlijke eigenschappen van kwik en van het veel grotere volume kwik in traditionele barometers vergeleken met bijvoorbeeld koortsthermometers, de door de Raad voorgestelde oplossing om een tijdelijke ontheffing toe te kennen om fabrikanten van traditionele barometers de gelegenheid te geven zich aan de nieuwe situatie aan te passen een evenwichtig compromis vormt.

Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass in Anbetracht der sehr schädlichen Eigenschaften von Quecksilber und der viel größeren Quecksilbermenge, die in traditionellen Barometern im Vergleich beispielsweise zu Fieberthermometern enthalten ist, die vom Rat vorgeschlagene befristete Ausnahmeregelung, die es den Herstellern traditioneller Barometer ermöglicht, sich an die neue Situation anzupassen, einen ausgewogenen Kompromiss darstellt.


Gezien de uiterst gevaarlijke eigenschappen van kwik en de veel grotere hoeveelheid kwik in traditionele barometers vergeleken met bijvoorbeeld koortsthermometers, vormt de door de Raad voorgestelde oplossing om een beperkte ontheffing te verlenen een evenwichtig compromis: het doel is in feite een tijdelijke ontheffing toe te kennen om de fabrikanten van traditionele barometers de gelegenheid te geven zich aan de nieuwe regels aan ...[+++]

In Anbetracht der sehr schädlichen Eigenschaften von Quecksilber und der viel größeren Quecksilbermenge, die in traditionellen Barometern im Vergleich beispielsweise zu Fieberthermometern enthalten ist, stellt die vom Rat vorgeschlagene Lösung einer begrenzten Ausnahmeregelung einen ausgewogenen Kompromiss dar: es geht nämlich darum, eine befristete Ausnahme zu gewähren, die es den Herstellern traditioneller Barometer ermöglicht, sich an die neue Situation anzupassen.


Deze tijdens het jongste debat in de Raad voorgestelde oplossing is wellicht voor de Commissie aanvaardbaar als zij ervoor zorgt dat er geen discriminatie tussen categorieën Britse burgers ontstaat.

Diese in den jüngsten Diskussionen im Rat vorgeschlagene Lösung könnte von der Kommission gebilligt werden, wenn gewährleistet ist, dass sie nicht zu Diskriminierung zwischen verschiedenen Kategorien britischer Bürger führt.


38. dringt er nogmaals bij alle lidstaten op aan om hun uitgaven voor onderzoek voor 2010 te verhogen tot 3% van het BNP, en heeft ernstige kritiek op de Raad in verband met het feit dat hij zijn woorden geen gestand doet, en op de individuele lidstaten, omdat zij weinig of geen inspanningen doen om hun uitgaven voor OO te verhogen - en in sommige gevallen zelfs hebben verlaagd; dringt aan op de instelling van een Europese Onderzoekraad die tot doel heeft het fundamenteel onderzoek in Europa te versterken; is ingenomen met het grote ...[+++]

38. fordert alle Mitgliedstaaten erneut auf, ihre Forschungsausgaben bis 2010 auf 3% des BIP aufzustocken, und kritisiert den Rat entschieden dafür, dass er nicht Wort hält, kritisiert auch jeden Mitgliedstaat, der nur geringe oder keine Anstrengungen unternimmt, die Ausgaben für FE aufzustocken, wobei diese bei einigen sogar gekürzt werden; fordert die Schaffung eines Europäischen Forschungsrates, der die in Europa geleistete Grundlagenforschung stärken soll; begrüßt, dass die Aufstockung der Investitionen der Unternehmen in Forschung und Entwicklung stärker betont wird, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die vom Europäischen Rat vo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de europese raad voorgestelde oplossing' ->

Date index: 2023-03-30
w