Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de gebruiker gewenste routering » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom is het gewenst dat de toezichthoudende instanties de inspectie- en toezichtsactiviteiten verrichten waartoe zij bevoegd zijn op grond van Verordening (EG) nr. 726/2004, Richtlijn 2001/82/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik en Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november ...[+++]

Zu diesem Zweck sollten die Aufsichtsbehörden die Inspektions- und Überwachungsaufgaben wahrnehmen, für die sie nach der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 und den Richtlinien 2001/82/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Tierarzneimittel und 2001/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel sowie deren Durchführungsbestimmungen zuständig sind.


De immersieve multimodale omgeving, die zich bevindt in de Pompeu Fabra-universiteit in Barcelona, bevat ook allerlei sensoren waarmee de informatie op de gewenste manier kan worden gepresenteerd aan de gebruiker.

Diese immersive multimodale Umwelt (die an der Universität Pompeu Fabra in Barcelona entwickelt wird) verfügt auch über eine Vielzahl von Sensoren, mit dem das System die Informationen in einer für die Nutzer angemessenen Form darstellt, je nach deren Reaktionen bei Ansicht der Daten.


Voordat een computersysteem in gebruik wordt genomen, moet door middel van passende validatie- en verificatieonderzoeken worden aangetoond dat met het systeem de gewenste resultaten op een nauwkeurige, consistente en reproduceerbare wijze kunnen worden verkregen.

Bevor ein computergestütztes System in Betrieb genommen wird, sollte durch eine geeignete Validierung oder durch Verifikationsstudien nachgewiesen sein, dass das System in der Lage ist, die gewünschten Ergebnisse genau, kontinuierlich und reproduzierbar zu erreichen.


In alle onderzoeksprojecten wordt hoofdzakelijk gezocht naar manieren waarmee componenten (bv. zendontvangers, versterkers en routers) en IT-systemen voor de gebruiker thuis snelheden van 1 gigabit/seconde en meer kunnen halen en tegelijkertijd de operationele kosten voor ultrasnelle breedband worden verlaagd.

Schwerpunkt bei allen Forschungsprojekten ist die Frage, wie Komponenten (Sende-/Empfangsgeräte, Verstärker, Router usw.) und IT-Systeme den Kunden zuhause eine Übermittlungsgeschwindigkeit von 1Gigabit/Sekunde und mehr bieten können, und dies bei gleichzeitiger Senkung der Betriebskosten ultraschneller Breitbandverbindungen.


Beoordelingssystemen en kwaliteitskeuren kunnen helpen, in combinatie met filtertechnologieën, gebruikers in staat te stellen om zelf de door hen gewenste inhoud oordeelkundig te selecteren en Europese ouders en opvoeders de nodige informatie verschaffen om beslissingen te nemen in overeenstemming met hun culturele en linguïstische waarden.

Bewertungssysteme und Qualitätskennzeichen können es den Nutzern in Verbindung mit Filtertechnologien ermöglichen, auszuwählen, welche Inhalte sie erhalten möchten, und den Eltern und Erziehern in Europa die notwendigen Informationen an die Hand geben, damit sie Entscheidungen im Einklang mit ihren kulturellen und sprachlichen Werten treffen können.


Het betreffende nationaal centrum voor valsemunterij pleegt overleg met de autoriteit of het centrum waartoe dergelijke gebruikers behoren, om ervoor te zorgen dat de gewenste voorwaarden voor het gebruik van het VSV weer worden nageleefd.

Das jeweilige nationale Falschgeldzentrum berät mit der Behörde oder dem Zentrum, der bzw. dem die Benutzer angehören, mit dem Ziel, die angemessenen Bedingungen für die Nutzung des FGÜS wiederherzustellen.


Bij diagnose is dit ten gevolge van het gebruik van radiofarmaceutica en bij therapie is dit de gewenste eigenschap.

In der Diagnose ist dies eine Folge der Anwendung von radioaktiven Arzneimitteln; in der Therapie ist es die gewünschte Eigenschaft.


De kernactiviteiten moeten probleemgericht zijn, aan de hand van de criteria duidelijk omschreven worden en speciaal op de doelstellingen van ieder programma en de gewenste resultaten afgestemd zijn, waarbij rekening moet worden gehouden met de opvattingen van de gebruikers.

Die Leitaktionen sollten problemorientiert und klar umrissen sein, den Kriterien entsprechen und speziell auf die Ziele jedes einzelnen Programms und auf die angestrebten Ergebnisse abgestellt sein, wobei den Auffassungen der Nutzer Rechnung zu tragen ist.


Het actieprogramma van de Commissie komt in hoofdzaak op het volgende neer: - men blijft zich inspannen om de liberaliseringsmaatregelen van het Derde Pakket ten uitvoer te leggen; - er wordt nog harder gewerkt aan de modernisering van de infrastructuren en de vaststelling van doeltreffende regels om hiervan gebruik te maken; - erkend wordt dat de uit samenwerking tussen de maatschappijen resulterende bezuinigingen bij de toepassing van de mededingingsregels in aanmerking genomen moeten worden; - er worden nieuwe initiatieven ontpl ...[+++]

Vor diesem Hintergrund sieht das von der Kommission aufgestellte Programm die nachstehenden Aktionsschwerpunkte vor: - Fortgesetzte Anstrengungen für eine Verwirklichung der im dritten Luftverkehrspaket enhaltenen Liberalisierungsmaßnahmen - Verstärkte Bemühungen um eine Modernisierung der Infrastruktur und Aufstellung wirksamer Vorschriften für deren Nutzung - Anerkennung des Umstandes, daß die Kosteneinsparungen, die sich durch eine Zusammenarbeit von Luftfahrtunternehmen ergeben, bei einer Anwendung der Wettbewerbsvorschriften berücksichtigt werden müssen - Neue Initiativen für die Entwicklung einer gemeinsamen Politik auf dem Gebiet ...[+++]


Zij verschillen van reeds in gebruik zijnde instrumenten, bij voorbeeld telefoonkaarten met een chip, doordat zij kunnen worden ontwikkeld tot instrumenten voor velerlei doelstellingen, waarmee bij voorbeeld betalingen voor het openbaar vervoer of van tolgelden op autowegen kunnen worden verricht, of zelfs kleine bedragen kunnen worden betaald in de detailhandel en de dienstensector in het algemeen, en dat in elke gewenste valuta inclusief de ecu.

Von den herkömmlichen Karten wie der Telefonkarte, die ebenfalls mit einem Chip ausgestattet ist, unterscheiden sich diese Karten durch ihre vielfache Verwendbarkeit, z.B. für Fahrkarten im öffentlichen Personenverkehr, Autobahngebühren oder generell anstelle von Bargeld zur Bezahlung von Waren oder Dienstleistungen in jeder gewünschten Währung einschließlich des Ecu".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de gebruiker gewenste routering' ->

Date index: 2024-03-08
w