Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de groep opgestelde routekaart " (Nederlands → Duits) :

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, inzonderheid op de artikelen 3, § 1, 8, lid 1, 3°, 10, § 3, 13, lid 2, 16, § 2, 14 en 18; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Gelet op het rapport ...[+++]

21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 26. Mai 2016 über die Wiedergutmachung bestimmter Schäden, die durch allgemeine Naturkatastrophen entstanden sind Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 26. Mai 2016 über die Wiedergutmachung bestimmter Schäden, die durch allgemeine Naturkatastrophen entstanden sind, Artikel 3 § 1, 8 Absatz 1 Ziffer 3, 10 § 3, 13 Absatz 2, 16 § 2, 14 und 18; Aufgrund des am 11. April 2016 abgegebenen Gutachtens des Finanzinspektors; Aufgrund des in Anwen ...[+++]


A. overwegende dat het proces van Barcelona, dat in 1995 van start is gegaan, heeft geleid tot associatieovereenkomsten tussen de EU en een twaalftal landen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied; overwegende dat in de in 2005 opgestelde routekaart van Rabat veeleer werd gefocust op stimulering van de sluiting van vrijhandelsovereenkomsten en verdere liberalisering dan op evenwichtige ontwikkeling van de regio in het belang van de werkende bevolking en de armen;

A. in der Erwägung, dass der 1995 eingeleitete Barcelona-Prozess zu Assoziierungsabkommen zwischen der EU und etwa einem Dutzend Ländern im südlichen Mittelmeerraum führte; in der Erwägung, dass mit dem 2005 eingeführten Fahrplan von Rabat eher der Abschluss von Freihandelsabkommen und eine weitere Liberalisierung anstatt eine ausgewogene Regionalentwicklung im Interesse der Arbeitnehmer und der Armen gefördert werden sollten;


C. overwegende dat de in 2005 opgestelde Routekaart van Rabat zich veeleer richtte op stimulering van vrijhandelsovereenkomsten en verdere liberalisering dan op evenwichtige ontwikkeling van de regio, in het belang van de werkende bevolking, de kleine landbouwers en de armen;

C. in der Erwägung, dass mit dem 2005 eingeführten Fahrplan von Rabat der Abschluss von Freihandelsabkommen sowie eine weitere Liberalisierung durch eine ausgewogene Regionalentwicklung im Interesse der Arbeitnehmer, der Kleinlandwirte und der Armen gefördert werden sollen;


Deze vergadering, waaraan leden van het Parlement deelnamen, was gewijd aan de presentatie en bespreking van de belangrijkste aspecten van de door de Groep opgestelde routekaart voor de gelijkheid van mannen en vrouwen 2006-2010, die op 1 maart 2006 door de Commissie werd goedgekeurd.

Auf diesem Treffen, an dem auch Mitglieder des Parlaments teilnahmen, wurden die wichtigsten Aspekte des Fahrplans für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2006-2010 vorgestellt und erörtert, der von der Gruppe erarbeitet und von der Kommission am 1. März 2006 angenommen worden war.


Deze vergadering, waaraan leden van het Parlement deelnamen, was gewijd aan de presentatie en bespreking van de belangrijkste aspecten van de door de Groep opgestelde routekaart voor de gelijkheid van mannen en vrouwen 2006-2010, die op 1 maart 2006 door de Commissie werd goedgekeurd.

Auf diesem Treffen, an dem auch Mitglieder des Parlaments teilnahmen, wurden die wichtigsten Aspekte des Fahrplans für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2006-2010 vorgestellt und erörtert, der von der Gruppe erarbeitet und von der Kommission am 1. März 2006 angenommen worden war.


Tevens waren zij ingenomen met de door het Economisch en Financieel Comité naar aanleiding van de recente vergaderingen van de G-20 en het verslag van de groep-De Larosière opgestelde "routekaart" voor besprekingen over financieel toezicht en regulering.

Ferner begrüßten sie den Fahrplan für die Beratungen über Finanzaufsicht und Regulierungs­tätigkeit, den der Wirtschafts- und Finanzausschuss nach den jüngsten G-20-Tagungen und der Vorlage des Berichts der De-Larosière-Gruppe ausgearbeitet hat.


55. De Europese Raad schaart zich vastbesloten achter het duidelijke streefdoel, namelijk twee staten - Israël en een levensvatbare, democratische Palestijnse staat - die zij aan zij in vrede en veiligheid leven, in het kader van een algehele vrede in het Midden-Oosten, zoals gestipuleerd in de door het Kwartet opgestelde routekaart.

55. Der Europäische Rat tritt nach wie vor mit Entschiedenheit für das klar definierte Ziel ein, dass im Rahmen eines umfassenden Friedens im Nahen Osten zwei Staaten - Israel und ein lebensfähiger, demokratischer Palästinenserstaat - Seite an Seite in Frieden und Sicherheit leben, wie dies im Fahrplan des Nahost-Quartetts vorgesehen ist.


F. overwegende dat de door de Groep opgestelde actieplannen wellicht nuttig zijn vanuit het oogpunt van de daarin opgenomen gegevens en de analyses van de situatie in de geselecteerde landen, maar niet echt een beleidsbijdrage noch een communautaire meerwaarde leveren voor het oplossen van de problemen die aan de bron blijven liggen van immigratie en asielaanvragen,

F. in der Erwägung, daß die von der Gruppe ausgearbeiteten Aktionspläne unter dem Aspekt der darin enthaltenen Daten und der Analyse der Situation in dem betroffenen Staat zwar nützlich sind, aber nicht wirklich einen politischen Beitrag oder einen gemeinschaftsspezifischen Zusatzbeitrag zur Lösung der Probleme leisten, die weiterhin Ursache von Zuwanderung und Nachfrage nach Asyl sind,


De Groep zal een inventaris opmaken van de ervaringen en de bestaande programma's op nationaal, communautair en internationaal niveau, die als basis voor eventuele latere werkzaamheden kan dienen ; - de Raad vóór het eind van het eerste halfjaar van 1997 een door de Groep opgesteld verslag over de stand van haar werkzaamheden voor te leggen".

Die Gruppe wird eine Bestandsaufnahme zu den auf nationaler, gemeinschaftlicher und internationaler Ebene vorhandenen Erfahrungen und Programmen vornehmen, die sie ihrer etwaigen späteren Arbeit zugrundelegen kann; - dem Rat bis Ende des ersten Halbjahres 1997 einen Bericht der Gruppe über den Stand ihrer Arbeiten zu übermitteln".


54. De Europese Raad heeft herhaald dat hij voorstander is van een door onderhandelingen bereikte overeenkomst die leidt tot twee levensvatbare, soevereine en onafhankelijke staten, Israël en Palestina die, op basis van de grenzen van 1967, in vrede en veiligheid naast elkaar leven in het kader van een algemene vredesregeling voor het Midden-Oosten, als vastgelegd in de door het kwartet opgestelde routekaart.

54. Der Europäische Rat bekräftigt erneut sein Eintreten für die Aushandlung eines Abkommens, das zu zwei lebensfähigen, souveränen und unabhängigen Staaten Israel und Palästina auf der Grundlage der Grenzen von 1967 führen soll, die im Rahmen eines umfassenden Friedens im Nahen Osten Seite an Seite in Frieden und Sicherheit leben, wie dies im Fahrplan des Nahost-Quartetts vorgesehen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de groep opgestelde routekaart' ->

Date index: 2024-08-10
w