Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de groep verschafte financiële infrastructuur » (Néerlandais → Allemand) :

substitueerbaarheid van de door de groep verrichte diensten of van de door de groep verschafte financiële infrastructuur.

Ersetzbarkeit der von der Gruppe erbrachten Dienstleistungen oder zur Verfügung gestellten Finanzinfrastruktur,


substitueerbaarheid van de door de groep verrichte diensten of van de door de groep verschafte financiële infrastructuur;

Ersetzbarkeit der von der Gruppe erbrachten Dienstleistungen oder zur Verfügung gestellten Finanzinfrastruktur,


Armoede uitbannen || Extreme armoede uitbannen Bijvoorbeeld multidimensionale en extreme inkomensarmoede || Het aantal mensen dat kwetsbaar is voor extreme armoede en leeft van minder dan 2 dollar per dag, verminderen Bijvoorbeeld “dreigt het slachtoffer van armoede te worden"-grenzen en hogere armoedegrenzen || Het aantal mensen dat onder de nationale armoedegrens leeft (inclusief personen die tot een kwetsbare groep behoren), verminderen Bijvoorbeeld absolute en relatieve armoedegrenzen overeenkomstig nationale definities van armoed ...[+++]

Armutsbeseitigung || Beseitigung der extremen Armut Mögliche Inhalte: extreme Einkommen und mehrdimensionale Armut || Reduzierung des Anteils der Bevölkerung, der anfällig für extreme Armut ist und von weniger als 2 USD am Tag lebt Mögliche Inhalte: Armutsgefährdungs-grenzen und höhere Armutsschwellen || Reduzierung des Anteils der Bevölkerung, der unter den nationalen Armutsgrenzen lebt, einschließlich der Angehörigen schutzbedürftiger Gruppen Mögliche Inhalte: absolute und relative Armutsgrenzen gemäß national festgelegter Armutsdefinitionen || Verringerung der Kosten für Heimatüberweisungen und der durch Migration verursachten Kosten, einschließl ...[+++]


86. In dat verband moet de verwijzende rechter met name rekening houden met het feit dat in casu een groot aantal kleine beleggers binnen de werkingssfeer van het Belgische depositogarantiestelsel wordt gebracht door de instelling van een regeling voor de aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde zijn, alsook met het feit dat de vennoots ...[+++]

86. Das vorlegende Gericht hat insoweit u.a. den Umstand zu berücksichtigen, dass der Erlass einer solchen Regelung in Bezug auf Anteile an im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehenden im vorliegenden Fall dazu führt, dass eine große Anzahl von Kleinanlegern in das belgische Einlagensicherungssystem einbezogen wird, sowie den Umstand, dass die Gesellschaften der ARCO-Gruppe, die dieser Garantieregelung kurz vor der Geltendmachung der danach vorgesehenen Garantie beigetreten sind, in der Vergangenheit nicht zu deren Finanzierung beigetragen haben.


100. Zoals de advocaat-generaal in punt 81 van haar conclusie in wezen heeft opgemerkt, bevinden erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, zoals de vennootschappen van de Arco-groep, zich - gelet op de doelstelling van het depositogarantiestelsel, die er blijkens de eerste overweging van richtlijn 94/19 in bestaat de spaarders een garantie te bieden in geval van onbeschikbaarheid van de deposito' ...[+++]

100. Wie die Generalanwältin in Nr. 81 ihrer Schlussanträge ausgeführt hat, befinden sich die im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften wie die Gesellschaften der ARCO-Gruppe im Hinblick auf das mit der Einlagensicherungsregelung verfolgte Ziel - das, wie sich aus dem ersten Erwägungsgrund der Richtlinie 94/19 ergibt, darin besteht, den Sparern im Fall des Nichtverfügbarwerdens der einem Kreditinstitut anvertrauten Einlagen eine Garantie zu bieten und die Stabilität des Bankensystems zu erhöhen - in einer tatsächlichen und rechtlichen Situation, die trotz gewisser Besonderheiten, die sich aus der Rechtsform der genannten Gese ...[+++]


3. De categorie voor het meten van de substitueerbaarheid van de door de groep aangeboden diensten of financiële infrastructuur bestaat uit alle onderstaande indicatoren, zoals nader gespecificeerd in de bijlage:

(3) Die auf der Ersetzbarkeit der von der Gruppe erbrachten Dienstleistungen oder zur Verfügung gestellten Finanzinfrastruktur beruhende Kategorie besteht aus all den im Folgenden genannten Indikatoren, wie im Anhang weiter spezifiziert:


de entiteit verschaft op die basis informatie over de groep van financiële activa en financiële verplichtingen aan haar managers op sleutelposities, zoals gedefinieerd in IAS 24 Informatieverschaffing over verbonden partijen; en

es legt dem Management in Schlüsselpositionen im Sinne von IAS 24 Angaben über Beziehungen zu nahestehenden Unternehmen und Personen auf der beschriebenen Grundlage Informationen über die Gruppe finanzieller Vermögenswerte und finanzieller Verbindlichkeiten vor.


de Financiële Actiegroep (FAG) (EN) (FR) waarvan de Commissie een actief lid is. Deze groep verschaft aanbevelingen waarvan een groot aantal in Europese wetgeving is overgenomen.

der Financial Action Taskforce (EN) (FR), bei der die Kommission aktives Mitglied ist und die Empfehlungen ausspricht, von denen eine große Zahl über europäische Rechtsvorschriften umgesetzt wird.


samengevatte financiële informatie over de activa, verplichtingen, resultaten en kasstromen van de dochteronderneming die gebruikers inzicht verschaft in het belang dat belangen zonder overheersende zeggenschap hebben in de activiteiten en kasstromen van de groep.

Finanzinformationen in zusammengefasster Form zu Vermögenswerten, Verbindlichkeiten, Gewinn oder Verlust und Cashflows des Tochterunternehmens, die die Abschlussadressaten in die Lage versetzen, das Interesse nicht beherrschender Anteile an Tätigkeiten der Unternehmensgruppe und Cashflows zu verstehen.


Wat criterium 3 betreft, argumenteert de Rainbow-groep dat de gratis verstrekking van investeringen in infrastructuur aan één onderneming een normale activiteit is die ook in markteconomieën plaatsvindt om investeringen aan te trekken, en dat de gevolgen van deze subsidiëring voor de financiële situatie van de onderneming in het TNO verwaarloosbaar is.

Was das dritte Kriterium anbelangt, so macht die Rainbow-Gruppe geltend, die kostenlose Bereitstellung von Infrastrukturinvestitionen für eines der Unternehmen sei eine normale Tätigkeit, die auch in Ländern mit marktwirtschaftlichen Bedingungen üblich sei, um Investitionen anzuziehen; die Auswirkungen dieser Subvention auf die finanzielle Lage des Unternehmens im UZÜ seien unerheblich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de groep verschafte financiële infrastructuur' ->

Date index: 2021-12-19
w