5. betreurt de gebrekkige kennis van de behoeften van de kleine ondernemingen, en het feit dat ze zich met hun representatieve organisaties te weinig aansluiten bij de grote beleidsprioriteiten van de Gemeenschap, namelijk de uitbreiding, het cohesiebeleid, goed bestuur op Europees niveau of de werkzaamheden van de Conventie over de toekomst van de Unie;
5. bedauert die unzureichende Kenntnis der Erfordernisse der Kleinunternehmen und deren zu geringe Einbeziehung über ihre Verbände in die wichtigen politischen Prioritäten der Gemeinschaft, d.h. Erweiterung, Kohäsionspolitik, Regieren in Europa oder die Arbeiten des Konvents über die Zukunft Europas;