Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de grote representatieve organisaties verdedigd moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De keuze van de wetgever om in de organen van de ondernemingen werknemersorganisaties zitting te laten hebben die nationaal, interprofessioneel voldoende groot en op de onderscheiden niveaus van het sociaal overleg aanwezig zijn, is ingegeven door de zorg om de werknemers zo goed mogelijk te laten vertegenwoordigen « omdat ze gemeenschappelijke belangen hebben die de betrokken bedrijven overstijgen en die in de eerste plaats door de grote representatieve organisaties verdedigd moeten kunnen worden, opdat een werkelijke vertegenwoordiging van de werknemers op nationaal (interprofessioneel) niveau kan worden behouden » (Parl. St., Kamer, 1 ...[+++]

Die Entscheidung des Gesetzgebers, in den Organen der Unternehmen Arbeitnehmerorganisationen tagen zu lassen, die auf nationaler Ebene überberuflich gross genug und auf den verschiedenen Ebenen der sozialen Konzertierung anwesend sind, beruht auf dem Bemühen, die Arbeitnehmer möglichst gut vertreten zu lassen, « weil sie gemeinsame Interessen haben, die über die betreffenden Unternehmen hinausgehen und die an erster Stelle durch di ...[+++]


De groepen voor de dialoog met het maatschappelijk middenveld moeten bestaan uit niet-gouvernementele organisaties op ten minste Europees niveau, waaronder representatieve organisaties, sociaaleconomische belangengroeperingen, maatschappelijke organisaties en vakbonden die geregistreerd zijn in het gezamenlijke Europese Transpar ...[+++]

Die Gruppen für den zivilen Dialog sollten aus Vertretern von Nichtregierungsorganisationen mindestens auf europäischer Ebene bestehen, darunter repräsentative Verbände, Vertreter wirtschaftlich-sozialer Interessengruppen, Einrichtungen der Zivilgesellschaft und Gewerkschaften, die im Europäischen Transparenzregister registriert sind.


Het zesde middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 8, 10 en 11 van de Grondwet, doordat de artikelen 33 en 4, 6°, van de wet van 4 december 2007 bepalen dat voor de sociale verkiezingen kandidatenlijsten voor de categorie van de werknemers uitsluitend kunnen worden ingediend door representatieve werknemersorganisaties, die moeten beschikken over 50 ...[+++]

Der sechste Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 8, 10 und 11 der Verfassung, insofern die Artikel 33 und 4 Nr. 6 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 bestimmten, dass für die Sozialwahlen Kandidatenlisten für die Kategorie der Arbeitnehmer ausschliesslich durch repräsentative Arbeitnehmerorganisationen eingereicht werden könnten, die über 50 000 Mitglieder verfügen müssten, während keinerlei Kontrolle über die Einhaltung dieser Bedingung durch die bereits repräsentativen Arbeitnehmer ...[+++]


Commissaris Rehn zegt terecht dat secularisme en de democratie verdedigd moeten worden. Anders voorzie ik, net als de heer Swoboda, dat we te maken krijgen met een fundamenteel democratisch probleem waardoor de toetredingsonderhandelingen onder grote spanning zullen komen te staan.

Die Worte von Kommissar Rehn sind hier richtig: Säkularismus und Demokratie müssen verteidigt werden, ansonsten sehe ich genau wie Sie, Herr Swoboda, dass hier ein grundlegendes demokratisches Problem auf uns zukommt, das die Beitrittsverhandlungen schwer belasten wird.


De representatieve organisaties van de plaatselijke collectiviteiten zijn onmisbaar omdat, behalve de grote steden, de kleine en middelgrote collectiviteiten niet de nodige middelen hebben om zich toegang te verschaffen tot de mechanismen van de communautaire financiering.

Die Vertretungen der Gebietskörperschaften sind unbedingt einzubeziehen, da die kleinen und mittleren Gebietskörperschaften, anders als Großstädte, nicht über die erforderlichen Ressourcen für einen direkten Zugang zu den gemeinschaftlichen Finanzierungsmechanismen verfügen.


Hij is toegesneden op de belangen van de grote concerns en het bankwezen in de EU, zoals blijkt uit de stellingname van representatieve organisaties uit deze hoek, zoals de werkgeversorganisatie UNICE.

Mit ihr soll den Interessen der großen Wirtschafts- und Finanzgruppen in der EU gedient werden, wie die Haltung von deren Vertreterverbänden zeigt, etwa des Arbeitgeberverbands UNICE.


De subgroepen van deskundigen zouden kunnen bestaan uit leden van wetshandhavingsdiensten en leden van representatieve organisaties van specifieke sectoren van het bedrijfsleven/de zakenwereld of van grote bedrijven die op het betrokken gebied werkzaam zijn.

Die Fachuntergruppen könnten sich aus Angehörigen der Strafverfolgungsbehörden und Vertretern bestimmter Industrie-/Wirtschaftsverbände oder großer Unternehmen, die in dem jeweiligen Bereich tätig sind, zusammensetzen.


5. betreurt de gebrekkige kennis van de behoeften van de kleine ondernemingen, en het feit dat ze zich met hun representatieve organisaties te weinig aansluiten bij de grote beleidsprioriteiten van de Gemeenschap, namelijk de uitbreiding, het cohesiebeleid, goed bestuur op Europees niveau of de werkzaamheden van de Conventie over de toekomst van de Unie;

5. bedauert die unzureichende Kenntnis der Erfordernisse der Kleinunternehmen und deren zu geringe Einbeziehung über ihre Verbände in die wichtigen politischen Prioritäten der Gemeinschaft, d.h. Erweiterung, Kohäsionspolitik, Regieren in Europa oder die Arbeiten des Konvents über die Zukunft Europas;


5. betreurt de gebrekkige kennis van de behoeften van de kleine ondernemingen, en dat ze zich met hun representatieve organisaties te weinig aansluiten bij de grote beleidsprioriteiten van de Gemeenschap, namelijk de uitbreiding, het cohesiebeleid, goed bestuur op Europees niveau of de werkzaamheden van de Conventie;

5. bedauert die unzureichende Kenntnis der Erfordernisse der Kleinunternehmen und deren zu geringe Einbeziehung über ihre Verbände in die wichtigen politischen Prioritäten der Gemeinschaft, d.h. Erweiterung, Kohäsionspolitik, Regieren in Europa oder die Arbeiten des Konvents;


(13) Overwegende dat coördinatie op Europees niveau van representatieve en zelfregulerende instanties van wezenlijk belang is, willen dergelijke systemen in geheel Europa doelmatig zijn; dat daartoe de invoering van systemen voor zelfregulering door de branche - waarbij representatieve organisaties van aanbieders van Internetdiensten, consumenten en gebruikers betrokken zijn - en van doelmatige gedragscodes moet worden gestimuleerd binnen het vigerende regelgevende kader ...[+++]

(13) Die Koordinierung der Vertretungsgremien und der Selbstkontrolle-Stellen auf europäischer Ebene ist für die europaweite Wirksamkeit derartiger Systeme von größter Bedeutung. Hierzu sollten innerhalb des geltenden ordnungsrechtlichen Rahmens Systeme der Branchen-Selbstkontrolle unter Einbeziehung von Vertretungsgremien der Internet-Diensteanbieter, der Verbraucher und der Benutzer sowie effiziente Verhaltenskodizes gefördert und der Öffentlichkeit gegebenenfalls Hot-line-Meldesysteme zur Verfügung gestellt werden, die es den Benutzern ermöglichen, Inhalte zu melden, die sie für illegal halten.


w