Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de heer jacques bruyère » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 30 augustus 2017, dat in werking treedt op 7 september 2017, wordt de erkenning van type 2 voor de opmaak of de herziening van het plaatselijk beleidsontwikkelingsplan en van de stedenbouwkundige handleiding verleend aan de "SPRL Architecture et Urbanisme" (maatschappelijke zetel rue du Limousin 7, te 7500 Doornik), die vertegenwoordigd wordt door de heer Jacques Bruyère.

Durch ministeriellen Erlass vom 30. August 2017, der am 7. September 2017 in Kraft tritt, wird die Zulassung des Typs 2 für die Aufstellung oder die Revision des lokalen Orientierungsschemas und des Leitfadens für den Städtebau der SPRL "Architecture et Städtebau", vertreten durch Herrn Jacques Bruyère, mit Gesellschaftssitz rue du Limousin 7 in 7500 Tournai gewährt.


Bij ministerieel besluit van 30 augustus 2017, dat in werking treedt op 7 september 2017, wordt de erkenning van type 2 voor de opmaak of de herziening van het plaatselijk beleidsontwikkelingsplan en van de stedenbouwkundige handleiding verleend aan de heer Jacques Bruyère, woonachtig rue du Limousin 7, te 7500 Doornik.

Durch ministeriellen Erlass vom 30. August 2017, der am 7. September 2017 in Kraft tritt, wird die Zulassung des Typs 2 für die Aufstellung oder die Revision des lokalen Orientierungsschemas und des Leitfadens für den Städtebau Herrn Jacques Bruyère, wohnhaft rue du Limousin 7 in 7500 Tournai gewährt.


Artikel 1. Worden benoemd tot leden van de raad van bestuur van de SOFICO vanaf 1 april 2016 tot het einde van de huidige legislatuur als door het Waalse Gewest aangewezen bestuurders met naleving van de procedure voorzien door het decreet van 12 februari 2004 betreffende de overheidsbestuurder : - Mevr. Ines Mendes; - De heer Marc Degaute; - De heer Jacques Dehalu (gedelegeerd bestuurder); - Mevr. Deborah Depauw; - De heer Pierre Gengoux; - De heer Adrien Dolimont; ...[+++]

Artikel 1 - Die folgenden Personen werden unter Einhaltung des durch das Dekret vom 12. Februar 2004 über das Statut des öffentlichen Verwalters vorgesehenen Verfahrens für den Zeitraum vom 1. April 2016 bis zum 31. März 2021 zu Mitgliedern des Verwaltungsrates der Wallonischen Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen als durch die Wallonische Region bestellte Verwalter ernannt: - Frau Ines Mendes; - Herr Marc Degaute; - Herr Jacques Dehalu; - Frau Deborah Depauw; - Herr Pierre Gengoux; - Herr Adrien Dolimont; - Frau Chri ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 4 februari 2013 wordt de aan de heer Jacques Bruyère toegekende erkenning voor de uitwerking en de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 8 februari 2013 voor een termijn van vier jaar verlengd.

Durch Ministerialerlass vom 4. Februar 2013 wird die Herrn Jacques Bruyère gewährte Zulassung für die Aufstellung und die Revision der kommunalen Raumordnungspläne für eine Dauer von vier Jahren ab dem 8. Februar 2013 erneuert.


Bij ministerieel besluit van 13 november 2008 wordt de aan de heer Jacques Bruyère toegekende erkenning voor de uitwerking of de herziening van de gemeentelijke plannen van aanleg en van de verkavelingsplannen met ingang van 17 november 2008 voor een termijn van vier jaar verlengd.

Durch Ministerialerlass vom 13. November 2008 wird die Herrn Jacques Bruyère gewährte Zulassung für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen und Parzellierungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 17. November 2008 erneuert.


In november 2008 heeft de Commissie een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van de heer Jacques de Larosière opdracht gegeven aanbevelingen te doen over de wijze waarop de Europese toezichtregelingen kunnen worden versterkt met het oog op een betere bescherming van de burgers en het herstel van het vertrouwen in het financiële stelsel.

Die Kommission beauftragte im November 2008 eine hochrangige Gruppe unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière mit der Ausarbeitung von Empfehlungen, wie die europäischen Aufsichtsregelungen gestärkt werden können, um die Bürger besser zu schützen und das Vertrauen in das Finanzsystem wiederherzustellen.


In november 2008 heeft de Commissie een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van de heer Jacques de Larosière opdracht gegeven aanbevelingen te doen over de wijze waarop de Europese toezichtregelingen kunnen worden versterkt teneinde de burgers beter te beschermen en het vertrouwen in het financiële stelsel te herstellen.

Die Kommission hat im November 2008 eine hochrangige Gruppe unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière mit der Ausarbeitung von Empfehlungen beauftragt, wie die europäischen Aufsichtsregelungen gestärkt werden können, um die Bürger besser zu schützen und das Vertrauen in das Finanzsystem wiederherzustellen.


Bij ministerieel besluit van 30 september 2004 wordt de aan de heer Jacques Bruyère toegekende erkenning voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van de gemeentelijke plannen van aanleg vanaf 6 oktober 2004 voor een termijn van vier jaar verlengd.

Durch Ministerialerlass vom 30. September 2004 wird die Herrn Jacques Bruyère gewährte Zulassung für die Aufstellung, die Revision oder die Abänderung der kommunalen Raumordnungspläne für eine Dauer von vier Jahren ab dem 6. Oktober 2004 erneuert.


[15] Voor nadere informatie, zie het rapport van de groep op hoog niveau onder voorzitterschap van de heer Jacques De Larosière van 25 februari 2009 en de mededeling van de Commissie "Op weg naar Europees herstel" van 4 maart 2009 (COM(2009) 114 definitief).

[15] Für nähere Informationen siehe Bericht der hochrangigen Gruppe unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière vom 25. Februar 2009 und die Mitteilung der Kommission „Impulse für den Aufschwung in Europa“ vom 4. März 2009 KOM(2009) 114 endg.


Bij ministerieel besluit van 9 oktober 2000 wordt de heer Jacques Bruyère vanaf 12 oktober 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch Ministerialerlass vom 9. Oktober 2000 wird Herr Jacques Bruyère als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 12. Oktober 2000 zugelassen.




D'autres ont cherché : vertegenwoordigd wordt door de heer jacques bruyère     type     aan de heer     heer jacques     heer jacques bruyère     legislatuur als door     heer     toegekende erkenning     groep op hoog     15     oktober     wordt de heer     door de heer jacques bruyère     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer jacques bruyère' ->

Date index: 2023-04-11
w