Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de heer laurens-jan " (Nederlands → Duits) :

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot benoeming van de leden van het Producentencollege, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de heer Matthias Gosselin, ontslagnemend plaatsvervangend lid (FUGEA), wordt vervangen door de heer Yves Vandevoorde, die het mandaat voleindigt; 2° de heer Gérard de Laminne de Bex, ontslagnemend gewoon lid (COMEOS), wordt vervangen door de heer Charles Louis Petit, die het mandaat voleindigt; de heer Charles Louis Petit, plaatsvervangend lid, wordt ve ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 zur Bezeichnung der Mitglieder des Erzeugerkollegiums wird wie folgt abgeändert: 1° Matthias Gosselin, ausscheidendes stellvertretendes Mitglied (FUGEA), wird durch Yves Vandevoorde ersetzt, der das Mandat zu Ende führt; 2° Gérard de Laminne de Bex, ausscheidendes effektives Mitglied (COMEOS), wird durch Charles Louis Petit ersetzt, der das Mandat zu Ende führt; Charles Louis Petit, stellvertretendes Mitglied, wird durch Nathalie De Greve ersetzt, die das Mandat zu Ende führt; 3° Marie Cors, ausscheidendes stellvertretendes Mitglied (IEW), wird durch Gaëll ...[+++]


De heer Bouazizi, die zichzelf in brand stak, is de Jan Palach van Tunesië, en toen Jan Palach zichzelf in brand stak, stond dit hele Parlement achter hem.

Herr Bouazizi, der sich selbst verbrannt hat, ist der Jan Palach von Tunesien, und als sich Jan Palach selbst verbrannt hat, stand das gesamte Parlament hinter ihm.


Op 21 juni en 29 oktober 2007 heeft de heer Jan Andersson, voorzitter van de Commissie van werkgelegenheid en sociale zaken, zich namens deze commissie gericht tot de heer Vladimir Spidla, lid van de Europese Commissie, en de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie met een officiële mededeling, waarin hij aangaf verheugd te zijn dat deze commissie bleef vasthouden aan de mening dat een verkorting van de arbeidstijd voor de gehele sector, met inbegrip van de zelfstandige bestuurders, een positieve uitwerking zou hebben op de verkeersveiligheid.

Am 21. Juni 2007 bzw. am 29. Oktober 2007 übermittelte der Vorsitzende des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, Jan Andersson, im Namen des Ausschusse eine offizielle Mitteilung an das Kommissionsmitglied Vladimir Spidla und an den Vizepräsidenten Jacques Barrot, in der er seiner Zufriedenheit darüber Ausdruck gab, dass die Kommission weiterhin die Auffassung vertritt, dass eine Verringerung der Arbeitszeit für den gesamten Sektor, einschließlich der selbständigen Kraftfahrer, positive Auswirkungen auf die Straßenverkehrssicherheit hätte.


De heer Ján Figel', als lid van de Commissie belast met onderwijs en cultuur, heeft op 31 januari 2005 in de desbetreffende commissie van het Europees Parlement gezegd: "Er bestaan bepaalde symbolen, u begrijpt wat ik bedoel .Wij moeten ons voor ogen houden dat er nog andere totalitaire regimes bestaan, niet alleen het fascisme en het nazisme, maar ook het communisme.

Der für Bildung und Kultur zuständige Kommissar Jan Figel' hat in der Sitzung des entsprechenden Ausschusses des Europäischen Parlaments am 31.1.2005 gesagt, es gebe gewisse Symbole, die Mitglieder wüssten schon, was er meine .Man müsse daran denken, dass es auch andere totalitäre Regimes gebe, nicht nur den Faschismus und den Nationalsozialismus, sondern auch den Kommunismus.


1. brengt een positief advies uit over de benoeming van de heer Jan Kinšt tot lid van de Rekenkamer;

1. gibt eine befürwortende Stellungnahme zur Ernennung von Jan Kinšt zum Mitglied des Rechnungshofs ab;


De Zweedse sociaal-democratische afgevaardigden Pierre Schori, Anneli Hulthén, Jan Andersson, Maj-Britt Theorin, Göran Färm en Ewa Hedkvist Petersen willen de volgende standpunten benadrukken in verband met de behandeling van de voorstellen van de heer Jarzembowski en de heer Swoboda voor de aanbevelingen voor de tweede lezing:

Im Zusammenhang mit der Behandlung der Vorschläge der Abgeordneten Jarzembowski und Swoboda für eine Empfehlung für die Zweite Lesung möchten die schwedischen sozialdemokratischen Abgeordneten Pierre Schori, Anneli Hulthén, Jan Andersson, Maj-Britt Theorin, Göran Färm und Ewa Hedkvist Petersen folgende Standpunkte betonen:


Op verzoek van de vertegenwoordigers van de Lid-Staten nam de heer Laurens-Jan Brinkhorst, directeur-generaal van DG XI, het voorzitterschap waar.

Sie wurde auf Wunsch der Vertreter der Mitgliedstaaten von Laurens-Jan Brinkhorst, dem Generaldirektor der GD XI, geleitet.


Deze zitting werd gezamenlijk voorgezeten door de heer Laurens-Jan Brinkhorst, minister van Economische Zaken van Nederland en huidig voorzitter van de Raad Concurrentievermogen van de EU, en mevrouw Edelgard Bulmahn, minister van Onderwijs en Onderzoek van Duitsland en huidig voorzitter van de ESA-Raad op ministerieel niveau.

Den gemeinsamen Vorsitz des "Weltraumrates" führten der niederländische Minister für Wirtschaft und amtierende Präsident des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) Laurens-Jan Brinkhorst, und die deutsche Bundesministerin für Bildung und Forschung und derzeitige Vorsitzende des ESA-Rates auf Ministerebene Edelgard Bulmahn.


Voorzitter de heer Laurens Jan BRINKHORST Minister van Economische Zaken,

Präsident Laurens Jan BRINKHORST Minister für Wirtschaft


de heer Laurens Jan BRINKHORST minister van Economische Zaken

Laurens Jan BRINKHORST Minister für Wirtschaft




Anderen hebben gezocht naar : wordt vervangen door     heer     arbeidstijd     heeft de heer     moeten ons     heer swoboda     nam de heer     heer laurens-jan     gezamenlijk voorgezeten door de heer laurens-jan     voorzitter de heer     heer laurens     door de heer laurens-jan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer laurens-jan' ->

Date index: 2024-05-03
w