Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de heer sacconi uitgewerkte " (Nederlands → Duits) :

De door de heer Sacconi uitgewerkte compromissen realiseren deze doelstelling.

Die von Guido Sacconi erarbeiteten Kompromisse garantieren dieses Ziel.


De door de heer Sacconi uitgewerkte compromissen realiseren deze doelstelling.

Die von Guido Sacconi erarbeiteten Kompromisse garantieren dieses Ziel.


de heer Maurizio SACCONI minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid

Maurizio SACCONI Minister für Arbeit und Sozialpolitik


de heer Maurizio SACCONI minister van Arbeid, Gezondheid en Sociaal Beleid

Maurizio SACCONI Minister für Arbeit, Gesundheit und Sozialpolitik


de heer Maurizio SACCONI minister van Arbeid, Volksgezondheid en Sociaal Beleid

Maurizio SACCONI Minister für Arbeit, Gesundheit und Sozialpolitik


(DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, waarschijnlijk zullen 99,9 procent van de leden van mijn Fractie voor het compromis stemmen dat de heer Sacconi heeft uitgewerkt. Als iemand goed kan laveren tussen Scylla en Charybdis, dan is het wel de heer Sacconi, die altijd open stond voor een gesprek, die wist wat hij wilde, en desondanks alles heeft gedaan om een compromis te sluiten, om rekening te houden met de wensen van een grote meerderheid in het Parlement en onder de Europese burg ...[+++]

Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Meine Fraktion wird diesem Kompromiss, den Guido Sacconi erarbeitet hat, vermutlich mit 99,9 % zustimmen. Wenn irgendjemand diesen schweren Weg zwischen Scilla und Charybdis gehen konnte, dann war es wahrscheinlich Guido Sacconi, der immer gesprächsbereit war, der seine Vorstellungen immer im Kopf hatte und trotzdem versuchte, einen Kompromiss zu finden, der weite Teile des Hauses und der europäischen Öffentlichkeit mit an Bord nimmt.


Tevens wil ik de leden van het Europees Parlement bedanken die het nauwst bij deze twee nieuwe wetgevingsakten betrokken zijn geweest en wil ik hen ook vragen getuigen te zijn van de ondertekening: de voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, de heer Florenz; de rapporteur voor REACH, de heer Sacconi; de ondervoorzitter van de Commissie industrie, onderzoek en energie, de heer Ransdorf; en de drie rapporteurs voor het zevende kaderp ...[+++]

Weiterhin gilt mein Dank jenen Mitgliedern des Europäischen Parlaments, die besonders intensiv an diesen beiden neuen Rechtsvorschriften mitgearbeitet haben, und ich bitte sie, bei der Unterzeichnung als Zeugen aufzutreten: den Vorsitzenden des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, Herrn Florenz, den Berichterstatter für REACH, Herrn Sacconi, den stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie, Herrn Ransdorf, und die drei Berichterstatter für das Siebte Forschungsrahmenprogramm, Herrn Buzek, Herrn Busquin und Frau Laperrouze.


We moeten wijzen op de leden die zich nachtenlang enorm hebben ingespannen en met wie we stevige discussies hebben gevoerd: de heer Langen van de Industriecommissie, rapporteur Nassauer en anderen, speciaal de hoofdrapporteur de heer Sacconi, en de commissarissen, zowel de heer Verheugen als de heer Tiras, die een grote inzet hebben vertoond om dit voorstel voorafgaand aan de stemming te verbeteren.

Anerkennung müssen wir auch den Abgeordneten zollen, die sich viele Nächte lang mit dieser Materie herumgeschlagen haben und mit denen wir harte Diskussionen geführt haben. Das sind Herr Langen vom Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie, der Berichtserstatter, Herr Nassauer, und andere, nicht zuletzt der Hauptberichterstatter, Herr Sacconi, sowie die Kommissare Verheugen und Dimas, die sich sehr bei der Vorbereitung des Vorschlags für die Abstimmung engagiert haben.


De heer Millan heeft over deze projecten het volgende opgemerkt : "Met deze serie van vijf projecten hebben wij het programma van modelprojecten in steden dat wij voor de periode 1989-1993 hebben uitgewerkt, nagenoeg voltooid.

Millan sagte zu diesen Projekten: "Mit diesen fünf Projekten stehen wir kurz vor dem Abschluß unseres Programms für städtische Pilotprojekte für den EFRE-Finanzierungszeitraum 1989-1993.


Van deze maatregelen, die tot het einde van dit jaar verder moeten worden uitgewerkt, noemde de heer Schmidhuber in het bijzonder : - De aangiften door de Lid-Staten van fraudegevallen en andere onregelmatigheden, die tot een ongerechtvaardigde belasting van de Gemeenschapsbegroting leiden, moeten zo veel mogelijk geharmoniseerd worden.

Unter den Maßnahmen, die bis Ende dieses Jahres weiter konkretisiert werden sollen, nannte Herr Schmidhuber insbesondere: - Die Meldungen der Mitgliedstaaten über Betrugsfälle und andere Unregelmäßigkeiten, die zu einer ungerechtfertigten Belastung des Gemeinschaftshaushalts führen, sollen soweit wie möglich harmonisiert werden.




Anderen hebben gezocht naar : door de heer sacconi uitgewerkte     heer     fractie     mijnheer     heer sacconi     sacconi heeft uitgewerkt     rapporteur     commissie milieubeheer     wij     hebben uitgewerkt     aangiften door     noemde de heer     moeten worden uitgewerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer sacconi uitgewerkte' ->

Date index: 2022-01-27
w