Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de heer santini genoemde » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad is voornemens de motiveringen te wijzigen ten aanzien van de hierna genoemde personen: de heer Ali Mamlouk, de heer Rustum Ghazali, de heer Faruq Al Shara' en brigadier-generaal Rafiq Shahadah (respectievelijk nrs. 3, 11, 16 en 37 in de lijst in bijlage I bij Besluit 2013/255/GBVB en in bijlage II bij Verordening (EU) nr. 36/2012).

Der Rat beabsichtigt, die Begründungen zu den folgenden Personen zu ändern: Ali Mamlouk, Rustum Ghazali, Faruq Al Shara' und Brigadegeneral Rafiq Shahadah (als Nr. 3, 11, 16 und 37 in Anhang I des Beschlusses 2013/255/GASP und in Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 36/2012 aufgeführt).


Op 17 april 2014 diende de heer Meyrick Cox (hierna „klager nr. 4” genoemd), die behoorde tot het biedersconsortium [bieder 2] (hierna „[bieder 2]” genoemd, bestaand uit [bieder 2], European Capital Partners LLP, de heer Meyrick Cox, de heer Marcus Graf von Oeynhausen-Sierstorpff en Wadell Reed, Inc.), bij de Commissie een klacht in over de verkoopprocedure.

Am 17. April 2014 legte Herr Meyrick Cox (im Folgenden „Beschwerdeführer 4“), der dem Bieterkonsortium [Bieter 2] (im Folgenden „[Bieter 2]“, bestehend aus [Bieter 2] European Capital Partners LLP, Herrn Meyrick Cox, Herrn Marcus Graf von Oeynhausen-Sierstorpff und Wadell Reed, Inc.) angehörte, bei der Kommission Beschwerde über das Veräußerungsverfahren ein.


1° het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de Waalse Regering, vertegenwoordigd door de heer Rudy Demotte, Minister-President van de Waalse Regering en door de heer Philippe Henry, Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, hierna « het Gewest » genoemd,

die Wallonische Region, vertreten durch die Wallonische Regierung, vertreten durch Herrn Rudy Demotte, Minister-Präsident der Wallonischen Regierung, und durch Herrn Philippe Henry, Minister der Wallonischen Regierung für Umwelt, Raumordnung und Mobilität, nachstehend " die Region" genannt;


De heer Alhaug en de heer Bakke concludeerden bijgevolg in hun rapport van 18 januari 2005 (hierna “het Alhaug/Bakke-rapport” genoemd (7)) dat de waarde van het binnenste kamp, getaxeerd als één geheel op grond van de toekomstige huurinkomsten, 0 was (8).

Alhaug und Bakke („Alhaug-Bakke-Bericht“ (7)) kamen am 18. Januar 2005 zu dem Ergebnis, dass das innere Camp als Ganzes auf der Grundlage künftiger Mieteinnahmen mit 0 NOK zu bewerten sei (8).


In deze aanbevelingen - die trouwens niet veel afwijken van de conclusies in het door de heer Santini genoemde rapport - dringen wij aan op een oplossing van de belangenconflicten, op een oplossing van het probleem van de concentratie van de macht over de media in Italië in de handen van twee personen, en vragen wij nogmaals - want dit is zeer belangrijk - de Commissie actie te ondernemen en met een wetsvoorstel te komen.

Sie betreffen demnach die Lösung des Interessenkonflikts, die Beseitigung der Konzentration der Medienmacht in Italien in den Händen zweier Gruppen, sowie – ich sage es noch einmal, weil es mir als besonders wichtig erscheint – die Forderung an die Kommission, in dieser Frage legislativ tätig zu werden.


De heer Santini en anderen hebben gevraagd of passagiers nu wel of niet worden geïnformeerd over hun rechten.

Herr Santini und andere erkundigten sich, ob die Fluggäste über ihre Rechte informiert werden oder nicht.


De heer Santini heeft ons eraan herinnerd dat een van de grootste verdiensten van deze wetgevende instelling - en ik hoop dat het mogelijk zal zijn om dit proces voor het eind van de zittingstermijn van dit Parlement af te ronden - zal bestaan uit de nieuwe wetgeving inzake het vrij verkeer van onze eigen burgers.

Herr Santini hat uns daran erinnert, dass die neue Rechtssetzung auf dem Gebiet des freien Personenverkehrs für unsere eigenen Bürger zu den größten Erfolgen dieses Parlaments zählt.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wat betreft het verslag van de heer Pirker heeft de heer Santini reeds gewezen op het vraagstuk van de sociale integratie, waarover in december overeenstemming werd bereikt.

Herr Santini ist mit Blick auf den Bericht von Herrn Pirker bereits auf die Frage der sozialen Eingliederung eingegangen, die im Dezember gebilligt wurde.


Op 31 oktober 2005 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1636 (2005) (hierna „UNSCR 1636 (2005)” genoemd) aangenomen, waarin het rapport wordt aanvaard van de internationale VN-onderzoekscommissie onder leiding van de heer Detlev Mehlis (hierna „de onderzoekscommissie” genoemd) betreffende de terroristische bomaanslag van 14 februari 2005 in Beiroet in Libanon waarbij 23 personen omkwamen, onder wie voormalig premier van Libanon Rafiq Hariri, en tientallen mensen verwondingen opliepen.

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 31. Oktober 2005 die Resolution 1636 (2005) („UNSCR 1636 (2005)“) verabschiedet, in der der Bericht der Internationalen Untersuchungskommission der VN unter Vorsitz von Herrn Detlev Mehlis (nachstehend „Untersuchungskommission“ genannt) über den terroristischen Bombenanschlag vom 14. Februar 2005 in Beirut/Libanon, bei dem 23 Personen, darunter der ehemalige libanesische Ministerpräsident Rafiq Hariri, getötet und Dutzende Personen verletzt wurden, anerkannt wurde.


De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling benoemde op haar vergadering van 22 januari 1998 de heer Santini tot rapporteur.

Der Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung benannte in seiner Sitzung vom 22. Januar 1998 Herrn Giacomo Santini als Berichterstatter.




D'autres ont cherché : heer     hierna genoemde     diende de heer     vertegenwoordigd door     door de heer     gewest genoemd     door de heer santini genoemde     heer santini     dit proces     mijnheer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer santini genoemde' ->

Date index: 2021-02-14
w