Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de heer ville itälä » (Néerlandais → Allemand) :

De voornaamste conclusies en aanbevelingen in het verslag zullen aan de pers worden gepresenteerd door de heer Ville Itälä (Finland), lid van de Rekenkamer.

Die wichtigsten Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Berichts werden der Presse von Herrn Ville Itälä (FI), Mitglied des Hofes, vorgestellt.


De voornaamste conclusies en aanbevelingen in het verslag zullen aan de pers worden gepresenteerd door de heer Ville Itälä, lid van de Rekenkamer.

Die wichtigsten Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Berichts werden der Presse von Herrn Ville Itälä, Mitglied des Hofes, vorgestellt.


2° de woorden "8° als plaatsvervangend lid voorgedragen door de "ASBL Union des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne et la Fédération des CPAS de Wallonie" (VZW Unie van Steden, Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest en de Federatie van de O.C.M.W'. s van Wallonië) : de heer Ricardo Cherenti". worden vervangen door de woorden "8° als plaatsvervangend lid voorgedragen door de "ASBL ...[+++]

2° die Wörter "als stellvertretendes Mitglied, das von der VoE "Union des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" und der "Fédération des C.P.A.S. de Wallonie" vorgeschlagen wird: Herr Ricardo Cherenti". werden durch die Wörter "8° als stellvertretendes Mitglied, das von der VoE "Union des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" und der "Fédération des CP.A.S. de Wallonie" vorgeschlagen wird: Frau Adeline ...[+++]


de heer Kevin CARDIFF uit Ierland, de heer Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA uit Portugal, de heer Ville ITÄLÄ uit Finland, de heer Henrik OTBO, uit Denemarken, de heer Karel PINXTEN uit België, de heer Pietro RUSSO uit Italië en de heer H.G. WESSBERG uit Zweden.

Kevin CARDIFF aus Irland, Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA aus Portugal, Ville ITÄLÄ aus Finnland, Henrik OTBO aus Dänemark, Karel PINXTEN aus Belgien, Pietro RUSSO aus Italien und H.G. WESSBERG aus Schweden.


“De programma’s waren eenvoudigweg ondoeltreffend, aangezien de streefwaarden ervan niet werden bereikt, ze weinig impact hadden wat betreft het vracht van de weg houden en er geen gegevens waren waarmee de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen (bijv. milieuvoordelen) kon worden beoordeeld”, aldus Ville Itälä, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.

Vereinfacht gesagt waren die Programme unwirksam, da die gesetzten Ziele nicht erreicht wurden, im Hinblick auf die Verlagerung des Güterverkehrs von der Straße auf andere Verkehrsträger nur wenig bewirkt wurde und Daten fehlten, um das Erreichen der politischen Zielsetzungen (z. B. Umweltentlastungen) zu bewerten", erläuterte Ville Itälä, das für den Bericht zuständige EuRH-Mitglied.


1° de woorden " De heer Olivier Jusniaux, O.C.M.W. van Charleroi, Boulevard Joseph II 13, te 6000 Charleroi" worden vervangen door de woorden " De heer Christophe Ernotte, " Fédération des C.P.A.S. de l'Union des Villes et Communes de Wallonie" (Federatie van de O.C.M.W'. s van de Unie van Steden en Gemeenten van Wallonië), rue de l'Etoile 14, te 5000 Namen" ;

1° die Wörter äHerr Olivier Jusniaux, öffentliches Sozialhilfezentrum Charleroi, boulevard Joseph II 13, in 6000 Charleroi" werden durch die Wörter « Herr Christophe Ernotte, Fédération des C.P.A.S. de l'Union des Villes et Communes de Wallonie (Verband der ÖZHZ der Vereinigung der Städte und Gemeinden der Wallonie), rue de l'Etoile 14, 5000 Namur" . ersetzt.


De heer Kyösti VIRRANKOSKI, rapporteur voor de begroting 2008 (Commissie), de heer Ville ITÄLÄ, rapporteur voor de begroting 2008 (overige instellingen), de heer Salvador GARRIGA POLLEDO, mevrouw Ingeborg GRÄSSLE, de heer Laszlo SURJAN, de heer Michael GAHLER, de heer Margaritis SCHINAS, mevrouw Catherine GUY-QUINT, de heer Vladimir MANKA, de heer Thijs BERMAN, de heer Louis GRECH, de heer Joan CALABUIG, de heer Jan MULDER, de heer Esko SEPPÄNEN.

Kyösti VIRRANKOSKI, Berichterstatter für den Haushaltsplan 2008 (Kommission), Ville ITÄLÄ, Berichterstatter für den Haushaltsplan 2008 (Andere Organe), Salvador GARRIGA POLLEDO, Ingeborg GRÄSSLE, Laszlo SURJAN, Michael GAHLER, Margaritis SCHINAS, Catherine GUY-QUINT, Vladimir MANKA, Thijs BERMAN, Louis GRECH, Joan CALABUIG, Jan MULDER und Esko SEPPÄNEN.


Overwegende dat de VZW " Union des villes et communes de Wallonie" (Vereniging van de Waalse Steden en Gemeenten) bij hetzelfde schrijven de vervanging voorstelt van de heer François Ducarme door de heer Arnaud Ransy, milieuadviseur bij de " UVCW" ;

In der Erwägung, dass durch dasselbe Schreiben die VoE " Union des Villes et Communes de Wallonie" die Ersetzung von Herrn François Ducarme durch Herrn Arnaud Ransy, Umweltberater bei der " UVCW" , voschlägt;


Art. 2. In hetzelfde besluit worden Mevr. Marlène Moreau en de heer Tom De Schutter respectievelijk door de heer Salvador Alonso Merino en Mevr. Anne Wiliquet vervangen als vertegenwoordigers van de " Union des Villes et Communes de Wallonie" binnen de " CWEDD" .

Art. 2 - In demselben Erlass werden Frau Marlène Moreau durch Herrn Salvador Alonso Merino und Herr Tom De Schutter durch Frau Anne Wiliquet als Vertreter der " Union des Villes et Communes de Wallonie" innerhalb des " CWEDD" ersetzt.


Gelet op het voorstel van de " Union des Villes et Communes de Wallonie" (Vereniging van de steden en gemeenten van Wallonië) om Mevr. Christel Termol door Mevr. Anne Wiliquet te vervangen als gewoon lid van de Afvalcommissie en om de heer Alexandre Maître door Mevr. Christel Termol te vervangen als plaatsvervangend lid van de Afvalcommissie;

Aufgrund des Vorschlags der " Union des Villes et Communes de Wallonie" (Vereinigung der Städte und Gemeinden der Wallonie), Frau Christel Termol durch Frau Anne Wiliquet als effektives Mitglied der Kommission für Abfälle und Herrn Alexandre Maître durch Frau Christel Termol als stellvertretendes Mitglied der Kommission für Abfälle zu ersetzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer ville itälä' ->

Date index: 2022-03-25
w