Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
Controle door grensbewakingsautoriteiten
DMV
Instabiel oppervlaktestroomprofiel
Instabiel transplant
Instabiele humus
Instabiele wielslingering
Onstabiele humus
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Shimmy
Voedingshumus

Traduction de «door de instabiele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instabiel oppervlaktestroomprofiel

instabiles Skinstromprofil


instabiele wielslingering | shimmy

Flattern | Radflattern


instabiele humus | onstabiele humus | voedingshumus

leicht zersetzbarer Humus | Nährhumus




Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]


controle door grensbewakingsautoriteiten

grenzpolizeiliche Kontrolle


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat de internationale markten in de toekomst instabieler zullen worden; overwegende dat landen ervoor moeten waken dat ze niet in hoge mate afhankelijk worden van invoer en dat ze daarom hoofdzakelijk moeten investeren in de binnenlandse voedselproductie om hun veerkracht te vergroten.

in der Erwägung, dass die internationalen Märkte in Zukunft größeren Schwankungen unterliegen werden; in der Erwägung, dass Länder nicht das Risiko eingehen sollten, übermäßig abhängig von Importen zu werden, sondern vielmehr in erster Linie in die einheimische Nahrungsmittelerzeugung investieren sollten, um widerstandsfähig zu werden.


dringt daarom aan op maatregelen om de te grote afhankelijkheid van geïmporteerd voedsel te laten verdwijnen door een veerkrachtige binnenlandse voedselproductie tot stand te brengen, waarbij voorrang wordt gegeven aan lokale gewassen die aan de voedingseisen voldoen; onderstreept het toenemende belang van dergelijke maatregelen omdat het klimaat en de markten steeds instabieler worden.

fordert daher Maßnahmen, mit denen durch die Schaffung einer belastbaren heimischen Nahrungsmittelerzeugung der übermäßigen Abhängigkeit von Nahrungsmitteleinfuhren ein Ende gesetzt wird, wobei lokale Anbausorten, die dem Ernährungsbedarf der Bevölkerung entsprechen, Vorrang erhalten sollten; weist darauf hin, dass dies angesichts der zunehmenden Unbeständigkeit des Klimas und der Märkte immer wichtiger wird.


overwegende dat huishoudelijk werk en zorg in de eerste plaats gekenmerkt worden door instabiele banen, geografische mobiliteit, ad-hocwerktijden, seizoensgebonden werkroosters, ploegendiensten, gebrek aan werkzekerheid, tijdelijk werk, en dat het hoofdzakelijk zwartwerk betreft.

in der Erwägung, dass die Arbeit von Hausangestellten und Pflegekräften in erster Linie durch instabile Arbeitsverhältnisse, geografische Mobilität, ohne Vorankündigung abzuleistende Arbeitsstunden, Saisonarbeit, Schichtarbeit, prekäre Arbeitsverhältnisse, Gelegenheitsbeschäftigung und vornehmlich nicht angemeldete Erwerbstätigkeit gekennzeichnet ist.


Andere voorbeelden van in 2013 verboden producten zijn kinderverzorgingsartikelen (instabiele babybadjes, gammele buggy’s) en tatoeage-inkt die verboden chemische stoffen bevat.

Weitere Beispiele für Produkte, die 2013 verboten wurden: Artikel für Säuglinge und Kleinkinder (instabile Babybadewannen und Kinderwagen) sowie Tätowiertinten, die mehrere verbotene chemische Stoffe enthielten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ontvlambaar gas dat bovendien chemisch instabiel is moet tevens worden ingedeeld in een van de twee categorieën voor chemisch instabiele gassen, met gebruikmaking van de methoden in deel III van de UN RTDG, Manual of Tests and Criteria (zie onderstaande tabel).

Ein entzündbares Gas, das auch chemisch instabil ist, ist anhand der in Teil III der UN RTDG, Handbuch über Prüfungen und Kriterien, beschriebenen Methoden nach der folgenden Tabelle zusätzlich in eine der beiden Kategorien für chemisch instabile Gase einzustufen:


De voorraden zijn beperkt, de prijzen zijn instabiel geweest en veel fosfor wordt momenteel verspild, waardoor zorgen ontstaan over de kosten en beschikbaarheid van de toekomstige voorziening in de EU en de rest van de wereld.

Allerdings handelt es sich um eine Ressource, für die es keine Alternative gibt. Die Vorräte sind begrenzt, die Preise unbeständig; und derzeit wird viel Phosphor verschwendet, was zu Bedenken hinsichtlich der Kosten und der künftigen Verfügbarkeit in der EU und weltweit führt.


De door het stabiliteitsinstrument gefinancierde maatregelen moeten bijdragen aan de voorbereiding en de respons op door de natuur of de mens veroorzaakte crisissen, alsook aan het herstel van die landen na een crisis of instabiele situatie.

Die mit dem Stabilitätsinstrument finanzierten Maßnahmen sollen zur Vorbereitung und Reaktion auf Naturkatastrophen oder von Menschen verursachten Katastrophen sowie zur Rehabilitation der Länder nach Krisen oder einer instabilen Situation beitragen.


10. Zal de Europese Unie, in een wereld die steeds instabieler wordt, efficiënter aan de handhaving van de vrede kunnen bijdragen ?

10. Kann die Europäische Union in unserer krisengeschüttelten Welt einen Betrag zur Friedenssicherung leisten?


De instabiele politieke situatie van het land na de staatsgreep van 1991, de opschorting van de internationale samenwerking, de economische sancties die de Verenigde Naties en de Organisatie van Amerikaanse Staten hebben ingesteld, in 1993 gevolgd door het olie-embargo van de Verenigde Naties en afgelopen maand mei nog verstrakt door een algeheel embargo, hebben het land economisch en sociaal volledig ineen doen storten.

Das Land wurde wirtschaftlich und sozial dadurch vollends in den Abgrund gestürzt, daß die politische Situation nach dem Putsch von 1991 instabil blieb, die internationale Zusammenarbeit auf Eis gelegt wurde, und die von den Vereinten Nationen und der OAS verhängten Wirtschaftssanktionen 1993 durch ein Ölembargo ergänzt und im Mai 1994 in ein totales Embargo umgewandelt wurden.


Door de kwetsbaarheid van deze economieën en hun instabiele instellingen was het moeilijk klassieke ontwikkelingsprogramma's op lange termijn snel ten uitvoer te brengen bij gebrek aan ontwikkelingsstrategieën.

Die Anfälligkeit dieser Volkswirtschaften und die institutionelle Unsicherheit in diesen Ländern erschweren wegen fehlender Entwicklungs- strategien die rasche Umsetzung langfristiger Entwicklungsprogramme klassischen Zuschnitts.




D'autres ont cherché : instabiel transplant     instabiele humus     instabiele wielslingering     onstabiele humus     shimmy     voedingshumus     door de instabiele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de instabiele' ->

Date index: 2023-04-07
w