Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de interne en externe klanten betaalde » (Néerlandais → Allemand) :

voldoende informatie met het oog op het toezicht op de individuele rechten die zijn betaald voor diensten (of dienstenpakketten); indien de toezichthoudende instantie dat verlangt, wordt informatie opgenomen over de volumes van individuele diensten, prijzen voor individuele diensten en de totale door de interne en externe klanten betaalde inkomsten voor individuele diensten.

hinreichende Angaben, um eine Kontrolle der Einzelentgelte, die für Dienste (oder Gruppen von Diensten) entrichtet werden, zu ermöglichen. Auf Verlangen der Regulierungsstelle gehören dazu auch Angaben zum Umfang einzelner Dienste, zu den Preisen für einzelne Dienste sowie zu den Gesamteinnahmen, die aus den von internen und externen Kunden für einzelne Dienste entrichteten Entgelten erzielt werden.


voldoende informatie met het oog op het toezicht op de individuele rechten die zijn betaald voor diensten (of dienstenpakketten); indien de toezichthoudende instantie dat verlangt, wordt informatie opgenomen over de volumes van individuele diensten, prijzen voor individuele diensten en de totale door de interne en externe klanten betaalde inkomsten voor individuele diensten;

hinreichende Angaben, um eine Kontrolle der Einzelentgelte, die für Dienste (oder Gruppen von Diensten) entrichtet werden, zu ermöglichen. Auf Verlangen der Regulierungsstelle gehören dazu auch Angaben zum Umfang einzelner Dienste, zu den Preisen für einzelne Dienste sowie zu den Gesamteinnahmen, die aus den von internen und externen Kunden für einzelne Dienste entrichteten Entgelten erzielt werden;


Onder voorbehoud van het recht van de overheid om de betrekking in te vullen door reaffectatie van ambtswege, door mutatie van ambtswege of door interne of externe mobiliteit van ambtswege wordt de vacante betrekking van wetenschappelijk attaché of van eerstaanwezend wetenschappelijk attaché achtereenvolgens ingevuld bij:

Vorbehaltlich des Rechts der Behörde, die Stelle durch Wiederzuweisung von Amts wegen, durch Versetzung von Amts wegen oder durch interne oder externe Mobilität von Amts wegen zu besetzen, wird eine offene Stelle als wissenschaftlicher Attaché oder wissenschaftlicher Hauptattaché aufeinander folgend besetzt durch:


Art. 293. § 1 Onder voorbehoud van het recht van de overheid om de betrekking in te vullen door reaffectatie van ambtswege, door mutatie van ambtswege of door interne of externe mobiliteit van ambtswege wordt de vacante betrekking van wetenschappelijk directeur achtereenvolgens ingevuld bij :

Art. 293 - § 1. Vorbehaltlich des Rechts der Behörde, die Stelle durch Wiederzuweisung von Amts wegen, durch Versetzung von Amts wegen oder durch interne oder externe Mobilität von Amts wegen zu besetzen, wird eine offene Stelle als wissenschaftlicher Direktor aufeinander folgend besetzt durch:


Onder voorbehoud van het recht van de overheid om de betrekking in te vullen door reaffectatie van ambtswege, door mutatie van ambtswege of door interne of externe mobiliteit van ambtswege wordt de vacante betrekking van fiscale ontvanger achtereenvolgens ingevuld bij :

Vorbehaltlich des Rechts der Behörde, die Stelle durch Wiederzuweisung von Amts wegen, durch Versetzung von Amts wegen oder durch externe Mobilität von Amts wegen zu besetzen, wird eine offene Stelle als Steuereinnehmer aufeinander folgend besetzt durch:


"Art. 15 bis. Onder voorbehoud van het recht van de overheid om de betrekking in te vullen door reaffectatie van ambtswege, door mutatie van ambtswege of door interne of externe mobiliteit van ambtswege wordt de vacante betrekking van commissaris bij een aankoopcomité achtereenvolgens ingevuld bij :

"Art. 15bis - Vorbehaltlich des Rechts der Behörde, die Stelle durch Wiederzuweisung von Amts wegen, durch Versetzung von Amts wegen oder durch externe Mobilität von Amts wegen zu besetzen, wird eine offene Stelle als Kommissar des Erwerbsausschusses aufeinander folgend besetzt durch:


In zoverre hetzelfde artikel 22, § 2, de bevoegde instelling van sociale zekerheid daarentegen toestaat af te zien van de terugvordering van onverschuldigd betaalde uitkeringen « in behartigenswaardige gevallen of categorieën van gevallen en mits de schuldenaar te goeder trouw is », stelt het, in het belang van de bestuurde, een criterium vast waarvan de toepassing door de rechter moet kunnen worden gecontroleerd op de ...[+++]

Insofern derselbe Artikel 22 § 2 es hingegen der zuständigen Einrichtung für soziale Sicherheit erlaubt, « in vertretbaren Fällen oder Kategorien von Fällen und unter der Bedingung, dass der Schuldner guten Glaubens ist » auf die Rückforderung von zu Unrecht gezahlten Leistungen zu verzichten, führt er im Interesse des Bürgers ein Kriterium ein, über dessen Anwendung der Richter, ohne an die Stelle des Ministers treten zu können, eine interne und externe Gesetzmässigkeitskontrolle auszuüben in der Lage sein muss.


« Schendt artikel 7, tweede lid, van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemene nutte, het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel en het niet-discriminatiebeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet op zichzelf beschouwd en samengelezen met de artikelen 13 en 160 van de Grondwet en de artikelen 6, § 1, en 14, van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat door voormeld artikel 7, tweede lid, binnen éénzelfde groep justitiabelen (namelijk de personen die zijn bedoeld in de artikelen 3 en 6 van de w ...[+++]

« Verstösst Artikel 7 Absatz 2 des Gesetzes vom 26. Juli 1962 über das Dringlichkeitsverfahren in bezug auf die Enteignung zu gemeinnützigen Zwecken gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung - an sich und in Verbindung mit den Artikeln 13 und 160 der Verfassung und den Artikeln 6 Absatz 1 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention - enthaltenen Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, indem durch den obengenannten Artikel 7 Absatz 2 innerhalb der gleichen Gruppe von Rechtsuchenden (nämlich den Personen, die in den Artikeln 3 und 6 des Gesetzes vom 26. Juli 1962 genannt werden) ein Behandlungsunterschied eingeführt wird, der weder vernünftig gerechtfertigt ist noch auf eine ...[+++]


3.3. Daarnaast zou de Commissie, gezien het advies van het Comité inzake het Witboek Transport, eerst de relatieve zwaarte van de verschillende kostenelementen die deel uitmaken van de interne en externe kosten, in kaart moeten brengen alvorens te komen met een voorstel voor een Verordening dat steunverlening aan een specifieke vervoerstak baseert op niet-betaalde kosten van concurre ...[+++]

3.3. Außerdem sollte die Kommission angesichts der Stellungnahme des Ausschusses zum Verkehrsweißbuch erst die relative Größenordnung der verschiedenen Kostenelemente der internen und externen Kosten ausmachen, bevor sie einen Vorschlag für eine Verordnung unterbreitet, der die Unterstützung eines spezifischen Verkehrsträgers auf der Basis der nichtgedeckten Kosten konkurrierender Verkehrsträger vorsieht.


2.13. Naar de opvatting van het Comité lijkt het gewenst dat de Commissie zich concentreert op vaststelling van de interne en externe kosten per vervoerstak in plaats van op voorhand zich te richten op staatssteun ter compensatie van niet-betaalde kosten van concurrerende vervoerswijzen.

2.13. Nach Ansicht des Ausschusses sollte sich die Kommission auf die Feststellung der internen und externen Kosten der einzelnen Verkehrsarten konzentrieren, anstatt von vornherein auf staatliche Beihilfen als Ausgleich für die nichtgedeckten Kosten konkurrierender Verkehrsträger abzuheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de interne en externe klanten betaalde' ->

Date index: 2023-03-13
w