Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende producenten
Geassocieerde onderneming
Greffe volgens de Italiaanse methode
Italiaanse Republiek
Italië
Mededingingsregeling
Medeverantwoordelijkheid van producenten
Medeverantwoordelijkheidsheffing
Onderlinge afspraak tussen producenten
Operatie volgens de Italiaanse methode
Producenten bezoeken
Producenten met een gemengd bedrijf
Producenten van concurrerende producten

Vertaling van "door de italiaanse producenten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode

Italienischen Methode nach Tagliacozza


concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten

Hersteller von konkurrierenden Erzeugnissen | konkurrierender Hersteller


het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Abkommen von Rom


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]


Producenten met een gemengd bedrijf

Landwirte mit Ackerbau und Tierhaltung (ohne ausgeprägten Schwerpunkt)


Producenten met een gemengd bedrijf, voor zelfvoorziening

Ackerbauern und Nutztierhalter (ohne ausgeprägten Schwerpunkt) für den Eigenbedarf


medeverantwoordelijkheid van producenten [ medeverantwoordelijkheidsheffing ]

Mitverantwortung der Erzeuger [ Mitverantwortungsabgabe ]




mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

Kartellabsprache [ Absprache | Absprache zwischen Erzeugern | assoziiertes Unternehmen | Betriebszusammenschluss ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is een punt van zorg, omdat de Italiaanse producenten van koudgewalst plaatstaal in verzinklijnen hadden geïnvesteerd (waardoor de verkoop van koudgewalste platte staalproducten op de vrije markt van de Unie was gedaald) en een aantal problemen met de productie en het vervoer van koudgewalste platte staalproducten hadden, wat voor onzekerheid zorgde op de Italiaanse nationale markt.

Diesbezüglich bestehe Anlass zur Besorgnis, da die italienischen Hersteller von kaltgewalztem Flachstahl in Verzinkungsanlagen investiert (und daher weniger kaltgewalzte Flachstahlerzeugnisse auf dem freien Unionsmarkt verkauft) und einige Schwierigkeiten bei der Herstellung und Lieferung kaltgewalzter Flachstahlerzeugnisse gehabt hätten, was den italienischen Markt verunsichert habe.


Geen enkel contract dient te worden gesloten met het Gewestelijk Agentschap voor Netheid voor het afval van de producenten of houders van afval ander dan huishoudelijk afval dat wordt ingezameld door deze in het kader van de types afval en de volumes die gedekt zijn door de kosten waarvan sprake in artikel 24/1, § 1'.

Mit der " Agence régionale pour la propreté / Gewestelijk Agentschap voor Netheid " ist kein anderer Vertrag zu schließen für den Abfall der Erzeuger oder Besitzer von anderen Abfällen als Haushaltsabfällen, die durch diese im Rahmen der Arten von Abfällen und der Volumen gesammelt werden, die durch die in Artikel 24/1 § 1 erwähnten Kosten gedeckt sind'.


Art. 5. De aanvraag tot registratie van een naam als oorsprongsbenaming of geografische aanduiding voor een wijnbouwproduct of de aanvraag tot registratie van een naam als geografische aanduiding voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct of voor een gedistilleerde drank wordt ingediend door een groepering van producenten of, mits rechtvaardiging, uitzonderlijk door een individuele producent.

Art. 5 - Der Antrag auf Eintragung einer Bezeichnung als Ursprungsbezeichnung oder geografische Angabe für ein Weinerzeugnis oder der Antrag auf Eintragung einer Bezeichnung als geografische Angabe für ein aromatisiertes Weinerzeugnis oder Spirituosen geht von einer Erzeugergemeinschaft oder, wenn begründet, ausnahmsweise von einem Einzelerzeuger aus.


Artikel 1. In artikel 15octies, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 en vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, wordt lid 3 vervangen door hetgeen volgt : "Als de `CWaPE' vaststelt dat de installatie bedoeld in lid 2 onvoldoende rendabel is, laat ze de verandering van stelsel voor de toekenning van groene certificaten toe en bepaalt ze, binnen de perken van een globale enveloppe van 140.000 groene certificaten per jaa ...[+++]

Artikel 1 - In Artikel 15octies § 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014 und ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015, wird Absatz 3 durch Folgendes ersetzt: "Wenn die CWaPE feststellt, dass die in Absatz 2 genannte Anlage eine unzureichende Rentabilität hat, erlaubt sie die Änderung des Systems zur Gewährung der grünen Zertifikate und bestimmt sie den neuen K-Koeffizienten für die verbleibende Anzahl von J ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het recht op financiële compensatie dat voor de producenten van hernieuwbare elektriciteit wordt ingevoerd bij de nieuwe paragraaf 2ter van artikel 26 van het « elektriciteitsdecreet », ingevoegd bij artikel 28, 5°, van het bestreden decreet, moet toelaten het inkomstenverlies dat te wijten is aan de beperking van de injectie van elektriciteit om redenen van veiligheid van het net in geval van congestie, geleden door de producenten van groene elektriciteit die, met een beheerder van een distributie- of plaatselijk transmissienet, een ...[+++]

Das Recht auf finanziellen Ausgleich, das für die Erzeuger erneuerbarer Elektrizität durch den neuen Paragraphen 2ter von Artikel 26 des Elektrizitätsdekrets, eingefügt durch Artikel 28 Nr. 5 des angefochtenen Dekrets eingeführt wird, soll es erlauben, den Einkommensverlust, der auf die Begrenzung der Einspeisung von Elektrizität aus Gründen der Netzsicherheit im Falle von Engpässen zurückzuführen ist und den Grünstromerzeuger erleiden, die mit dem Betreiber eines Verteiler- oder lokalen Transportnetzes eine Vereinbarung über den flexiblen Netzzugang getroffen haben, zu beschränken.


In die zaak is het Europees Hof op basis van de volgende vaststellingen tot het besluit gekomen dat de beslissing van de administratieve overheid a posteriori is onderworpen aan de toetsing door jurisdictionele organen die over een bevoegdheid met volle rechtsmacht beschikken : de administratieve rechtscolleges hadden zich « over de verschillende feitelijke en juridische beweringen van de verzoekende vennootschap gebogen », zij hadden « de bewijselementen onderzocht », de Italiaanse Raad van State had eraan herinnerd dat de administra ...[+++]

In dieser Sache ist der Europäische Gerichtshof auf der Grundlage der folgenden Feststellungen zu der Schlussfolgerung gelangt, dass die Entscheidung der Verwaltungsbehörde a posteriori der Prüfung durch Gerichtsorgane mit voller Rechtsprechungsbefugnis unterlag: Die Verwaltungsgerichte hatten sich « mit den verschiedenen faktischen und rechtlichen Behauptungen der klagenden Gesellschaft befasst », sie hatten « die Beweiselemente geprüft », der italienische Staatsrat hatte daran erinnert, dass der Verwaltungsrichter « prüfen [konnte], ob die Verwaltung ihre Befugnisse auf angemessene Weise genutzt hatte », sodass « die Verwaltungsgericht ...[+++]


[63] De door de Italiaanse autoriteiten verstrekte cijfers zijn overeenkomstig artikel 2 van Wet 122/98 berekend in verhouding tot alle al dan niet door onafhankelijke producenten vervaardigde Europese producties.

[63] - Es ist darauf hinzuweisen, dass die von den italienischen Behörden mitgeteilten Zahlen gemäß Artikel 2 des Gesetzes Nr. 122/98 ermittelt wurden und sich auf die Gesamtheit der europäischen Werke beziehen (ob von unabhängigen Produzenten oder nicht).


De Italiaanse overheid heeft verwezen naar artikel 8, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3061/84 van de Commissie (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1318/92 (5) waarbij de Lid-Staten op bepaalde voorwaarden worden gemachtigd steun te verlenen aan organisaties en unies van organisaties van producenten.

Die italienische Regierung bezog sich auf Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3061/84 der Kommission (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1318/92 (5), wonach die Mitgliedstaaten unter bestimmten Voraussetzungen Beihilfen an Erzeugerzusammenschlüsse und ihre Vereinigungen vergeben können.


Bij telexbericht van 10 december 1992 hebben de Italiaanse autoriteiten geantwoord op de door de Commissie op 22 oktober 1992 gestelde vragen. Zij hebben daarbij bevestigd dat de organisaties en unies van organisaties van producenten die de steun ontvangen, slechts de controletaken verrichten die nodig zijn voor de toekenning van de in de communautaire wetgeving vastgestelde produktiesteun.

Mit Fernschreiben vom 10. Dezember 1992 hat die italienische Regierung auf Anfrage der Kommission vom 22. Oktober 1992 bestätigt, daß die begünstigten Erzeugerzusammenschlüsse und ihre Vereinigungen nur die nötigen Kontrollaufgaben bei der Gewährung der in den Gemeinschaftsbestimmungen vorgesehenen Erzeugerbeihilfe wahrnehmen.


(1) In juli 1987 heeft de Commissie een klacht ontvangen, ingediend door de CETMA, het Comité van de Europese Fabrikanten van Schrijfmachines, namens de Franse, de Duitse en de Italiaanse producenten van elektronische schrijfmachines wier gezamenlijke produktie vrijwel de gehele communautaire produktie van het betrokken produkt uitmaakt.

(1) Im Juli 1987 erhielt die Kommission einen Antrag von dem CETMA (Committee of European Typewriter Manufacturers) im Namen französischer, deutscher und italienischer Hersteller elektronischer Schreibmaschinen, auf die praktisch die gesamte Gemeinschaftsproduktion der betreffenden Ware entfällt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de italiaanse producenten' ->

Date index: 2023-09-17
w