Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de jaren heen enkele » (Néerlandais → Allemand) :

Over de jaren heen zijn dagcentra en een breed scala van hulpgroepen (eetstoornissen, drugs- en alcoholmisbruik) opgezet. [http ...]

Den Jugendlichen wird vor Augen geführt, dass ihre Kraft von innen kommt. Im Lauf der Jahre wurden Integrationsdienste und eine Vielzahl von Unterstützungsgruppen (Essstörungen, Drogen- und Alkoholmissbrauch) entwickelt. [http ...]


praktijken die door de jaren heen zijn geëvolueerd.

Methoden, die sich im Laufe der Jahre entwickelt haben.


Dat telt eveneens als niet-regulier leren. De jeugdsector heeft over de jaren heen ervaring opgedaan in het verzorgen van niet-reguliere leeractiviteiten.

Der Jugendsektor hat im Lauf der Jahre Erfahrung in der Vermittlung nicht formaler, ausserschulischer Lernerfahrungen gesammelt.


G. overwegende dat vanwege de aanhoudende vervolging naar schatting 1 miljoen Rohingya door de jaren heen naar buurlanden zijn gevlucht; overwegende dat 300 000 Rohingya alleen al naar Bangladesh zijn gevlucht, waar hun situatie op de lange termijn onopgelost blijft en de autoriteiten van Bangladesh onlangs de internationale humanitaire organisaties die basisdiensten op medisch en voedingsgebied verstrekken aan niet-geregistreerde vluchtelingen en de lokale bevolking in het Co ...[+++]

G. in der Erwägung, dass im Laufe der Jahre schätzungsweise 1 Million Rohingya aufgrund der anhaltenden Verfolgung in Nachbarstaaten geflüchtet sind; in der Erwägung, dass allein 300 000 nach Bangladesch geflohen sind, wo ihre Lage langfristig ungeklärt ist, und dass die Regierungsstellen von Bangladesh die internationalen nichtstaatlichen humanitären Hilfsorganisationen, die nicht registrierten Flüchtlingen sowie auch der ansässigen Bevölkerung im Distrikt Cox's Bazar grundlegende Gesundheitsdienste und Nahrung bereitstellen, vor kurzem aufgefordert haben, ihre Arbeit einzustellen, und nun Berichten zufolge Rohing ...[+++]


G. overwegende dat vanwege de aanhoudende vervolging naar schatting 1 miljoen Rohingya door de jaren heen naar buurlanden zijn gevlucht; overwegende dat 300 000 Rohingya alleen al naar Bangladesh zijn gevlucht, waar hun situatie op de lange termijn onopgelost blijft en de autoriteiten van Bangladesh onlangs de internationale humanitaire organisaties die basisdiensten op medisch en voedingsgebied verstrekken aan niet-geregistreerde vluchtelingen en de lokale bevolking in het Co ...[+++]

G. in der Erwägung, dass im Laufe der Jahre schätzungsweise 1 Million Rohingya aufgrund der anhaltenden Verfolgung in Nachbarstaaten geflüchtet sind; in der Erwägung, dass allein 300 000 nach Bangladesch geflohen sind, wo ihre Lage langfristig ungeklärt ist, und dass die Regierungsstellen von Bangladesh die internationalen nichtstaatlichen humanitären Hilfsorganisationen, die nicht registrierten Flüchtlingen sowie auch der ansässigen Bevölkerung im Distrikt Cox’s Bazar grundlegende Gesundheitsdienste und Nahrung bereitstellen, vor kurzem aufgefordert haben, ihre Arbeit einzustellen, und nun Berichten zufolge Rohingy ...[+++]


We hebben door de jaren heen enkele interessante gedachtewisselingen gehad over de rollen van hedgefondsen en private equity.

Wir haben in den letzten Jahren einige interessante Diskussionen zur Rolle von Hedge-Fonds und Private Equity geführt.


De integratie van de Roma is niet een kwestie die slechts van belang is voor één enkele lidstaat op wiens grondgebied deze minderheid zich over de jaren heen heeft gevestigd.

Die Integration der Roma geht nicht nur einen Mitgliedstaat an, auf dessen Staatsgebiet diese Minderheit sich im Verlauf der Jahre angesiedelt hat.


Zoals aangegeven in de integrale-GMO-verordening mocht de vereenvoudiging niet leiden tot het ter discussie stellen van de beleidsbeslissingen die door de jaren heen in het kader van het GLB waren genomen.

Wie in der Verordnung über die einheitliche GMO betont wird, ist es nicht Sinn dieser Vereinfachung gewesen, die politischen Entscheidungen, die im Laufe der Jahre im Rahmen der GAP getroffen worden waren, in Frage zu stellen.


Zoals aangegeven in overweging 7 van de integrale-GMO-verordening mocht de vereenvoudiging niet leiden tot het ter discussie stellen van de beleidsbeslissingen die door de jaren heen in het kader van het GLB waren genomen, en was het dan ook niet de bedoeling nieuwe instrumenten of maatregelen in te stellen.

Wie im Erwägungsgrund 7 der Verordnung über die einheitliche GMO dargelegt, sollte die Vereinfachung nicht dazu führen, dass die politischen Entscheidungen, die im Laufe der Jahre in der GAP getroffen worden sind, in Frage gestellt werden, und sie sollte daher auch keine neuen Instrumente oder Maßnahmen vorsehen.


Wij Hongaren wonen al duizenden jaren in het hart van Europa en door de jaren heen hebben wij vaak moeten strijden voor de vrijheid van Europa en zijn geloof.

Wir Ungarn leben seit mehreren tausend Jahren in der Mitte Europas, und im Laufe der Jahrhunderte mussten wir für den Schutz der Freiheit und des Glaubens in Europa oft zu den Waffen greifen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de jaren heen enkele' ->

Date index: 2021-04-27
w