Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de lidstaten gemaakte keuzen " (Nederlands → Duits) :

(2) Omdat aan de voorwaarden voor de toepassing van artikel 95 van het Verdrag als rechtsgrondslag wordt voldaan, moet de Gemeenschapswetgever die rechtsgrondslag zelfs gebruiken wanneer de bescherming van de volksgezondheid een doorslaggevende factor is voor de gemaakte keuzen; artikel 95, lid 3, van het Verdrag verlangt in dit verband expliciet dat wordt uitgegaan van een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid, daarbij in het bijzonder rekening houdend met alle nieuwe ontwikkelingen die op wetenscha ...[+++]

(2) Da die Bedingungen für die Inanspruchnahme des Artikels 95 des Vertrags als Rechtsgrundlage erfüllt sind, greift die Gemeinschaft auf diese Rechtsgrundlage zurück, selbst wenn der Schutz der Gesundheit der Bevölkerung ein entscheidender Faktor für die entsprechende Wahl ist; hierzu fordert Artikel 95 Absatz 3 des Vertrags ausdrücklich, dass ein hohes Schutzniveau für die menschliche Gesundheit zu gewährleisten ist und dabei insbesondere alle auf wissenschaftliche Ergebnisse gestützten neuen Entwicklungen berücksichtigt werden müssen.


Aangezien de lidstaten bij de uitvoering van de postrichtlijn met inachtneming van hun geografische, sociale en economische kenmerken hebben vastgelegd welke postdiensten in het algemeen belang moeten worden verzekerd, dienen zij bij de toepassing van de btw-vrijstelling ook bereid te zijn zich aan de in het kader van de regeling van de postmarkt gemaakte keuzen te houden.

Da die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Postrichtlinie unter Berücksichtigung ihrer geographischen, sozialen und wirtschaftlichen Eigenheiten festlegten, welche Postdienstleistungen im Interesse des Gemeinwohls zu gewährleisten sind, müssten sie sich auch bei der Steuerbefreiung an den Wertentscheidungen im Rahmen der Regulierung des Postmarktes festhalten lassen.


(b) de door de lidstaten gemaakte vorderingen met vaste en mobiele breedband van zeer hoge snelheid te meten aan de hand van een overeengekomen methode en officiële door de lidstaten verstrekte gegevens, indien voorhanden, en deze vorderingen af te zetten tegen die van de meest geavanceerde derde landen;

b) die sowohl bei den festen als auch bei den mobilen Hochgeschwindigkeits-Breit­band­netzen in den Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte anhand einer vereinbarten Methode und den von den Mitgliedstaaten übermittelten offiziellen Daten, sofern solche verfügbar sind, zu evaluieren und diese Fortschritte mit jenen der dies­bezüg­lich fortschrittlichsten Drittländer zu vergleichen;


Laten we deze standpunten voorleggen aan de Europese burgers, in het bijzonder aan de Duitse burgers, en laten we eens kijken hoe Europese en Duitse burgers oordelen over de hier gemaakte keuzen.

Wir werden unsere Positionen nun den Bürgern Europas darlegen, insbesondere den Deutschen. Danach werden wir wissen, wie die Deutschen und die Europäer die hier getroffenen Entscheidungen aufnehmen.


Laten we deze standpunten voorleggen aan de Europese burgers, in het bijzonder aan de Duitse burgers, en laten we eens kijken hoe Europese en Duitse burgers oordelen over de hier gemaakte keuzen.

Wir werden unsere Positionen nun den Bürgern Europas darlegen, insbesondere den Deutschen. Danach werden wir wissen, wie die Deutschen und die Europäer die hier getroffenen Entscheidungen aufnehmen.


Werknemers moeten evenals aandeelhouders worden gezien als deelnemers aan de onderneming, in de zin dat zij dragers zijn van de risico's die voortvloeien uit de door het bedrijf gemaakte keuzen.

Die Arbeitnehmer sollten wie Aktionäre als Beteiligte an dem Unternehmen betrachtet werden in dem Sinne, dass sie Risiken tragen, die sich aus den Entscheidungen des Unternehmens ergeben.


Ingevolge Beschikking 90/424/EEG van de Raad draagt de communautaire begroting 60% van de door de lidstaten gemaakte subsidiabele kosten bij.

Gemäß der Entscheidung 90/424/EWG des Rates beläuft sich der Beitrag aus dem Gemeinschaftshaushalt auf 60 % der Kosten, die den Mitgliedstaaten entstanden sind.


44.2 de deelname van de voorzitter van het Parlement aan de jaarlijkse Europese Raad in juni waar over het economisch beleid, de werkgelegenheid en de sociale convergentie gediscussieerd wordt, hetgeen leidt tot een grotere transparantie van de gemaakte keuzen;

44.2. der Teilnahme des Präsidenten des Parlaments an der Tagung des Europäischen Rates im Juni jeden Jahres, auf der eine Aussprache über die Wirtschaftspolitik und die Politik für Beschäftigung und soziale Konvergenz stattfindet, wodurch die getroffenen Entscheidungen in der Öffentlichkeit leichter nachvollziehbar sind;


- de lidstaten de door de kandidaat-lidstaten gemaakte vorderingen bij de omzetting van het acquis en het opzetten van de noodzakelijke instellingen hadden toegejuicht en hen hadden aangemoedigd om deze koers voort te zetten;

- Die Mitgliedstaaten haben die Fortschritte der Beitrittsländer bei der Übernahme des Besitzstandes und bei der Einrichtung der erforderlichen Institutionen begrüßt und sie ermutigt, diesen Weg weiterzuverfolgen.


Het toezicht op de toetredingspartnerschappen en de daarmee samenhangende nationale programma's zal belangrijke gegevens opleveren voor de rapporten die de Commissie moet opstellen over de in de kandidaat-lidstaten gemaakte voortgang.

Die Begleitung dieser Beitrittspartnerschaften und der entsprechenden nationalen Programme wird ein wichtiges Element bei der regelmäßigen Überprüfungen der Fortschritte der Beitrittsländer durch die Kommission sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de lidstaten gemaakte keuzen' ->

Date index: 2022-07-16
w