Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de lidstaten terzake opgedane » (Néerlandais → Allemand) :

Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat de autoriteiten in de lidstaten bij het openstellen van hun overheidssector dezelfde waarde aan door de migrerende werknemers in andere lidstaten opgedane beroepservaring op een vergelijkbaar werkterrein moeten toekennen als aan binnen het eigen stelsel opgedane beroepservaring[60].

Der EuGH hat entschieden, dass die Behörden der Mitgliedstaaten Beschäftigungszeiten, die Wanderarbeitnehmer zuvor in einem vergleichbaren Betätigungsfeld in einem anderen Mitgliedstaat zurückgelegt haben, beim Zugang zum öffentlichen Dienst ebenso zu berücksichtigen haben, als wären sie im Inland zurückgelegt worden[60].


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat de lidstaten bij het vaststellen van de arbeidsvoorwaarden (bijvoorbeeld loon en rang) dezelfde waarde aan door de migrerende werknemers in andere lidstaten opgedane beroepservaring op een vergelijkbaar werkterrein moeten toekennen als aan binnen het eigen stelsel opgedane beroepservaring[72].

Der EuGH hat entschieden, dass die Verwaltungen der Mitgliedstaaten Beschäftigungszeiten, die zuvor in einem vergleichbaren Betätigungsfeld in anderen Mitgliedstaaten zurückgelegt worden sind, bei der Festlegung der Arbeitsbedingungen (z. B. Gehalt und Einstufung) genau so behandeln müssen, als ob diese Berufserfahrung im Inland gesammelt worden wäre[72].


Daarom dienen de wetgevingen van de lidstaten terzake onderling te worden aangepast en bij te dragen tot de bescherming van de volksgezondheid en een milieuhygiënisch verantwoorde nuttige toepassing en verwijdering van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.

Daher müssen die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet angeglichen und ein Beitrag zum Schutz der menschlichen Gesundheit und zur umweltgerechten Verwertung und Beseitigung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geleistet werden.


Voor de uitvoering van de aanvullende actie ten behoeve van starterscentra, zal het EIF steunen op de door de lidstaten terzake opgedane ervaring.

Bei den zusätzlichen Aktionen zur Förderung von Inkubatoren für Unternehmen stützt sich der EIF auf die einschlägigen Erfahrungen der Mitgliedstaaten.


Voor de uitvoering van de aanvullende actie ten behoeve van starterscentra, zal het EIF steunen op de door de lidstaten terzake opgedane ervaring.

Bei den zusätzlichen Aktionen zur Förderung von Inkubatoren für Unternehmen stützt sich der EIF auf die einschlägigen Erfahrungen der Mitgliedstaaten.


Gelet op de belangen die hierbij spelen (organisatoren van evenementen, rechthebbenden, agentschappen, publiek) en rekening houdend met het feit dat een aantal lidstaten terzake reeds specifieke maatregelen heeft vastgesteld, met name ter waarborging van de pluriformiteit van informatiebronnen, is het van belang om dit nieuwe punt aan de orde te stellen om na te gaan of het ontbreken van bepalingen op communautair niveau een belemmering vormt voor de interne markt.

Angesichts der in Frage stehenden Interessen (Veranstalter, Rechteinhaber, Agenturen, Fernsehveranstalter, Öffentlichkeit) und unter Berücksichtigung dessen, dass einige Mitgliedstaaten im Interesse des Pluralismus der Informationsquellen bereits spezifische einschlägige Bestimmungen erlassen haben, ist es wichtig, sich mit dieser neuen Frage zu befassen, um zu untersuchen, ob das Fehlen solcher Bestimmungen auf Gemeinschaftsebene ein Hindernis auf dem Binnenmarkt darstellt.


Gelet op de belangen die hierbij spelen (organisatoren van evenementen, rechthebbenden, agentschappen, publiek) en rekening houdend met het feit dat een aantal lidstaten terzake reeds specifieke maatregelen heeft vastgesteld, met name ter waarborging van de pluriformiteit van informatiebronnen, is het van belang om dit nieuwe punt aan de orde te stellen om na te gaan of het ontbreken van bepalingen op communautair niveau een belemmering vormt voor de interne markt.

Angesichts der in Frage stehenden Interessen (Veranstalter, Rechteinhaber, Agenturen, Fernsehveranstalter, Öffentlichkeit) und unter Berücksichtigung dessen, dass einige Mitgliedstaaten im Interesse des Pluralismus der Informationsquellen bereits spezifische einschlägige Bestimmungen erlassen haben, ist es wichtig, sich mit dieser neuen Frage zu befassen, um zu untersuchen, ob das Fehlen solcher Bestimmungen auf Gemeinschaftsebene ein Hindernis auf dem Binnenmarkt darstellt.


4. Voor de toepassing van deze richtlijn wordt het afnemen, inzamelen en gebruiken van weefsels, cellen en materialen van menselijke oorsprong wat de ethische aspecten betreft geregeld dor de beginselen die zijn vervat in het "Verdrag van de Raad van Europa betreffende de bescherming van de rechten van de mens en de menselijke waardigheid bij toepassingen van de biologie en de geneeskunde" en door de eventuele regelgeving van de lidstaten terzake.

(4) Im Sinne dieser Richtlinie unterliegt die Entnahme, Sammlung und Verwendung von Gewebe, Zellen und Stoffen menschlichen Ursprungs in ethischer Hinsicht den Grundsätzen des Übereinkommens des Europarates zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung der Biologie und der Medizin und den einschlägigen Regelungen der Mitgliedstaaten.


Overwegende dat in artikel 5, punt 9, van Richtlijn 92/46/EEG van de Raad van 16 juni 1992 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de productie en het in de handel brengen van rauwe melk, warmtebehandelde melk en producten op basis van melk (5), bepaalde eisen inzake de samenstelling van consumptiemelk zijn vastgesteld; dat het, met het oog op de vereiste samenhang, wenselijk is om bepalingen van diezelfde strekking in de regeling betreffende de handelsnormen op te nemen, met de nodige aanpassingen om rekening te houden met de terzake opgedane ...[+++]ervaring;

Artikel 5 Nummer 9 der Richtlinie 92/46/EWG des Rates vom 16. Juni 1992 mit Hygienevorschriften für die Herstellung und Vermarktung von Rohmilch, wärmebehandelter Milch und Erzeugnissen auf Milchbasis (5) enthält bestimmte Anforderungen an die Zusammensetzung der Konsummilch. Im Bestreben um Kohärenz sind diese Vorschriften in die Regelung der Vermarktungsnormen aufzunehmen, wobei bestimmte Anpassungen vorzusehen sind, um den gemachten Erfahrungen Rechnung zu tragen.


Overwegende dat, zowel om van de terzake opgedane ervaring profijt te trekken als om de regeling te vereenvoudigen en te verduidelijken teneinde de belanghebbenden meer rechtszekerheid te verschaffen, bovengenoemde verordening op bepaalde punten moet worden aangepast en de bepalingen ervan in een nieuwe verordening moeten worden opgenomen;

Um die bisherigen Erfahrungen zu nutzen und die entsprechenden Bestimmungen im Interesse der Rechtssicherheit für alle Beteiligten einfacher und klarer zu gestalten, sind Änderungen an den Bestimmungen der vorgenannten Verordnung vorzunehmen und ihre Bestimmungen in einer neuen Verordnung zusammenzufassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de lidstaten terzake opgedane' ->

Date index: 2024-11-08
w