Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de militaire aanvallen momenteel » (Néerlandais → Allemand) :

De dreiging van grootschalige militaire aanvallen is afgenomen, en de veiligheidsproblematiek ligt nu vooral in nieuwe veelzijdige, onderling verbonden en transnationale dreigingen.

Die Gefahr ausgedehnter militärischer Aggressionen hat abgenommen und Sicherheitsbedenken konzentrieren sich auf neue vielschichtige, untereinander verflochtene transnationale Bedrohungen.


D. overwegende dat diverse burgerlocaties, waaronder de centrale moskee in Gaza en een islamitisch tehuis voor gehandicapten, zijn geraakt door Israëlische luchtaanvallen; overwegende dat naar verluidt 940 woningen zijn beschadigd of vernietigd; overwegende dat 17 000 Palestijnen in Noord-Gaza hun toevlucht hebben gezocht in VN-faciliteiten nadat Israël had gewaarschuwd voor op handen zijnde luchtaanvallen; overwegende dat 400 000 mensen het door de militaire aanvallen momenteel zonder elektriciteit moeten stellen en er ook sprake is van een watertekort, wat de al bijzonder moeilijke situatie van het door Israël en Egypte geblokkeerde ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die israelischen Luftangriffe vielfältige zivile Ziele getroffen haben, einschließlich der zentralen Moschee von Gaza und eines islamischen Behindertenheims; in Kenntnis von Berichten, nach denen mehr als 940 Wohnhäuser beschädigt oder zerstört worden seien; in der Erwägung, dass 17 000 Palästinenser im nördlichen Gaza in Einrichtungen der Vereinten Nationen geflohen sind, nachdem Israel eine Warnung vor bevorstehenden Luftangriffen herausgegeben hat; in der Erwägung, dass 400 000 Menschen derzeit wegen der Militärschläge ohne Strom sind und dass die Bevölkerung auch unter Wassermangel leidet, was die schon ex ...[+++]


De lidstaten zijn momenteel bezig met een evaluatie van hun plannen voor paraatheid op gezondheidsrisico's in verband met terroristische aanvallen.

Die Mitgliedstaaten überprüfen derzeit ihre Bereitschaftspläne für gesundheitliche Bedrohungen durch Terrorangriffe.


11. neemt nota van de militaire aanvallen van de VS-strijdkrachten op IS op verzoek van de Koerdische en de Iraakse regering, en benadrukt dat dergelijke aanvallen strikt beperkt moeten blijven qua tijdsduur en qua doelen, uitsluitend bedoeld moeten zijn om de opmars van de IS te stuiten en moeten stoelen op de premisse dat militaire middelen het laatste redmiddel moeten zijn;

11. nimmt die Militärschläge der US-Streitkräfte gegen den IS auf Anforderung der kurdischen und irakischen Regierung zur Kenntnis, und unterstreicht, dass solche Einsätze in Zeit und Zielsetzung streng begrenzt, ausschließlich gegen das Vordringen des IS gerichtet und auf die Prämisse, dass militärische Mittel das letzte Mittel sein sollten, gestützt sein müssen;


De dreiging van grootschalige militaire aanvallen is afgenomen, en de veiligheidsproblematiek ligt nu vooral in nieuwe veelzijdige, onderling verbonden en transnationale dreigingen.

Die Gefahr ausgedehnter militärischer Aggressionen hat abgenommen und Sicherheitsbedenken konzentrieren sich auf neue vielschichtige, untereinander verflochtene transnationale Bedrohungen.


De EU‑instellingen met wetgevingsbevoegdheden buigen zich momenteel over een voorstel van de Commissie voor een richtlijn over aanvallen op informatiesystemen[19] die tot doel heeft de strafrechtelijke behandeling van specifieke soorten gedragingen te harmoniseren.

Die Gesetzgeber beraten derzeit über den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über Angriffe auf Informationssysteme[19], mit dem die Strafbarkeit bestimmter Verhaltensweisen vereinheitlicht werden soll.


veroordeelt aanvallen op ziekenhuizen en scholen, die verboden zijn krachtens het internationaal recht, en onderkent dat dergelijke daden ernstige schendingen van het Verdrag van Genève uit 1949 kunnen vormen en krachtens het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof als oorlogsmisdaden kunnen worden bestempeld; spreekt de overtuiging uit dat het behoud van gezondheidszorg- en onderwijsvoorzieningen als neutrale, beschermde ruimtes tijdens gewapende conflicten moet worden gewaarborgd door middel van transparant, onafhankelijk ...[+++]

verurteilt Anschläge auf Krankenhäuser und Schulen, die nach dem Völkerrecht verboten sind, und erkennt an, dass derartige Angriffe schwere Verstöße gegen die Genfer Abkommen von 1949 und nach dem Römischen Statut des IStGH Kriegsverbrechen darstellen können; ist davon überzeugt, dass die Aufrechterhaltung von Gesundheits- und Bildungseinrichtungen als neutrale, geschützte Räume in bewaffneten Konflikten sichergestellt werden muss, indem die brutalen Angriffe auf transparente, unabhängige und unparteiische Weise untersucht werden und dafür gesorgt wird, dass alle Beteiligten für die Straftaten, die sie begangen haben, auch wirklich Rech ...[+++]


E. overwegende dat de steden Hama, Homs en Lattakia het doelwit zijn geweest van grootschalige militaire aanvallen, ook luchtbombardementen en aanvallen van de marine;

E. in der Erwägung, dass die Städte Hama, Homs und Lattakia Ziele umfangreicher militärischer Angriffe, einschließlich Luftbombardements und Angriffen von der See, gewesen sind;


13. roept de Raad op om de sancties voortdurend te toetsen aan specifieke maatstaven voor de mensenrechten, onder meer: de vrijlating van politieke gevangenen en alle andere personen die willekeurig worden vastgehouden omdat zij hun grondrechten op vrije meningsuiting, vereniging en vergadering hebben uitgeoefend; het exact officieel bijhouden van de aantallen mensen die zijn vermoord, gearresteerd en/of worden vastgehouden door de veiligheidstroepen, waar zij zich bevinden en in welke omstandigheden zij zich bevinden, ook van mensen die tijdens de recente golf van repressie zijn opgepakt; het staken van ...[+++]

13. fordert den Rat auf, weiterhin die Sanktionen anhand spezifischer Zielvorgaben im Zusammenhang mit den Menschenrechten zu überprüfen, die Folgendes umfassen: Freilassung politischer Häftlinge und aller anderen Personen, die willkürlich aufgrund der Ausübung ihrer grundlegenden Menschenrechte auf Meinungs-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit festgehalten werden, genaue offizielle Angaben über die Zahl der von den Sicherheitskräften – auch bei der Niederschlagung der jüngsten Proteste – getöteten Personen sowie über den Verbleib und die Verfassung der von ihnen festgenommenen und/oder inhaftierten Personen, Einstellung der militäri ...[+++]


Betreffende de recente militaire aanvallen tussen de rebellengroeperingen en de Tsjaadse regeringskrachten in het westen van Tsjaad, betreurt de Raad ten zeerste de aanvallen van de rebellen, die tot de huidige confrontaties hebben geleid.

Zu dem jüngsten militärischen Konflikt zwischen den Rebellen und den Regierungskräften des Tschad kann ich sagen, dass der Rat nachdrücklich die jüngsten Anschläge der Rebellen verurteilt, die zu den gegenwärtig stattfindenden Kämpfen geführt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de militaire aanvallen momenteel' ->

Date index: 2023-02-05
w