Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de nmbs-holding of haar " (Nederlands → Duits) :

« In de stations uitgebaat door de NMBS-holding of haar filialen, zijn het alle vestigingseenheden die zich bevinden binnen het geheel van het onroerend goed waarin de stations, die van de afwijking gebruik maken, zijn ondergebracht » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2486/001, p. 9).

« In den Bahnhöfen, die durch die NGBE-Holding oder ihre Tochtergesellschaften betrieben werden, sind es alle Niederlassungseinheiten im Gebäudekomplex, in dem die Bahnhöfe sich befinden, die von der Abweichung Gebrauch machen » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2486/001, S. 9).


c) de verkopen en de dienstverstrekkingen in de vestigingseenheden van maatschappijen voor openbaar vervoer en in de rechtstreeks of onrechtstreeks door de NMBS-Holding of haar filialen geëxploiteerde stations, evenals in het geheel van de onroerende goederen waar die stations gelegen zijn;

c) Verkäufe und Dienstleistungserbringungen in Niederlassungseinheiten öffentlicher Verkehrsgesellschaften und in unmittelbar oder mittelbar von der NGBE-Holding oder ihrer Tochtergesellschaften betriebenen Bahnhöfen, ebenso im Gebäudekomplex, in dem diese Bahnhöfe sich befinden,


Overwegende dat de NMBS-Holding in haar antwoord van 27 oktober 2011 verklaart niet te kunnen ingaan op de ingebrekestelling;

In der Erwägung, dass die SNCB Holding in ihrer Antwort vom 27. Oktober 2011 erklärt, dass sie der Aufforderung nicht stattgeben kann;


Dhr. Jannie Haeck, CEO van de NMBS Holding

Herr Jannie Haeck, CEO der SNCB/NMBS Holding


Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid met artikel 23 van de Grondwet van artikel 161ter, § 5, van de wet van 21 maart 1991, doordat de in het geding zijnde bepaling de vertegenwoordiging van de vakorganisaties in het strategisch comité van de NMBS-Holding laat afhangen van het feit of zij al dan niet zitting hebben in de Nationale Paritaire Commissie bij die Holding, terwijl de voorwaarden om zitting te hebben in die Commissie niet door de wet, maar door regl ...[+++]

Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit von Artikel 161ter § 5 des Gesetzes vom 21. März 1991 mit Artikel 23 der Verfassung befragt, insofern die fragliche Bestimmung die Vertretung der Gewerkschaftsorganisationen im Strategieausschuss der NGBE-Holdinggesellschaft davon abhängig mache, ob sie in der Nationalen Paritätischen Kommission dieser Holdinggesellschaft einen Sitz hätten oder nicht, während die Bedingungen, um in der Nationalen Paritätischen Kommission vertreten zu sein, nicht durch das Gesetz, sondern durch Verordnungsbestimmungen, die durch die Organe der NGBE-Holdinggesellschaft ausgearbeitet würden, festgelegt würden.


Vanaf 19 juli 2002 wist de raad van bestuur van de NMBS, en dus de daarin zetelende regeringscommissaris die de belangen van de Belgische staat vertegenwoordigt in de raad van bestuur van de NMBS, dat IFB haar facturen sinds eind 2000 niet meer betaalde. Hij heeft op die datum ook ingestemd met het verlenen van een voorschot van 2,5 miljoen EUR aan IFB in de tweede helft van 2002.

Am 19. Juli 2002 erfuhr der Verwaltungsrat der SNCB und somit auch der Regierungskommissar, der in diesem Gremium die Interessen des belgischen Staates vertritt, dass die IFB seit Ende 2000 ihre Rechnungen nicht bezahlte, und genehmigte die Gewährung eines Vorschusses in Höhe von 2,5 Mio. EUR an die IFB im zweiten Halbjahr 2002.


Zoals in de overeenkomst bepaald, zal de goedkeuring daarvan door de Commissie de Italiaanse Staat in staat stellen binnenkort het saldo van de externe schulden van de EFIM-holding en haar ondernemingen in liquidatie te delgen.

- Schließlich müssen die im Rahmen der Vereinbarung ergriffenden Maßnahmen den Vorschriften der Gemeinschaft über staatliche Beihilfen entsprechen. Nachdem die Kommission die Vereinbarung wie vorgesehen gebilligt hat, wird der italienische Staat den noch ausstehenden Betrag der externen Schulden der EFIM-Holding und ihrer in Liquidation befindlichen Tochtergesellschaften in Kürze begleichen können.


De beslissing van de Commissie zal de Italiaanse Staat in staat stellen binnenkort het saldo van de schulden van de EFIM-holding en haar ondernemingen in liquidatie te delgen (50 % van de betaling was goedgekeurd bij voorlopig besluit van de Commissie van 4 augustus na het akkoord dat tussen de minister Andreatta en de heer Van Miert op hun bijeenkomst van 27 juli was bereikt).

Durch die Entscheidung der Kommission wird dem italienischen Staat die Möglichkeit gegeben, die Restschulden der EFIM-Holding und ihrer in Liquidation befindlichen Tochergesellschaften in Kürze zu begleichen (50 % der Zahlung waren kraft Vorentscheidung der Kommission vom 4. August nach einer entsprechenden Vereinbarung zwischen Minister Andreatta und Herrn Van Miert bei ihrer Zusammenkunft vom 27. Juli genehmigt worden).


Voor de NMBS maakt haar actie ten gunste van de ecu ook deel uit van een ruimer project: dat om ook voor het grote publiek al haar internationale vervoerbiljetten terzelfder tijd in Belgische frank en in ecu uit te geven.

Für die SNCB ist die Beteiligung am Vorhaben ebenfalls Teil eines größeren Projekts, das darin besteht, alle ihre internationalen Fahrkarten für das große Publikum sowohl in belgischen Francs als auch in Ecu auszustellen.


Uit dit alles blijkt dat de NMBS belang heeft bij inkomsten in ecu, de munteenheid die wordt gebruikt voor haar betalingen aan andere Europese netten.

Aus diesen Gründen ist die SNCB an Ecu-Einnahmen interessiert, da sie diese für ihre Zahlungen an andere europäische Netze benötigt .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de nmbs-holding of haar' ->

Date index: 2022-03-17
w