Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
BMW
Controle door grensbewakingsautoriteiten
DMV
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «door de onvergetelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse


Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie

Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen


angineus | door keelontsteking veroorzaakt

anginös | durch Angina bedingt


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alkalisieren | mit Basenüberschüssen versehen


controle door grensbewakingsautoriteiten

grenzpolizeiliche Kontrolle




Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

angioneurotisches Ödem | Flüssigkeitsansammlung im Gewebe aufgrund nervaler Gefäßregulationsstörung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als een volk zich eenmaal vrij heeft kunnen uitspreken - een onvergetelijke ervaring voor allen wier stem voorheen nooit werd gehoord - kan dat volk niet meer het zwijgen worden opgelegd.

Wenn die Menschen erst einmal frei ihre Stimme erheben konnten – ein unvergessliches Erlebnis für alle, die zuvor nie angehört wurden – lassen sie sich nicht mehr zum Schweigen bringen.


In plaats van het verschil tussen de oude en de nieuwe elementen te verbergen, koos hij ervoor om het verleden en het heden te combineren en zo een onvergetelijk en gelaagd gebouw te creëren.

Anstatt die Unterschiede zwischen alten und neuen Elementen zu kaschieren, wurden Vergangenheit und Gegenwart auf bewundernswerte Weise kombiniert und damit ein einmaliges und vielschichtiges Gebäude geschaffen.


The Movie, een audiovisueel spektakel over de nooit geziene, onverwachte en onvergetelijke wilde wonderen van Europa, en de jaarlijkse ceremonie voor Europese milieuprijzen voor bedrijven.

The Movie, eine audiovisuelle Show über Wild Wonders of Europe: Unseen, Unexpected, Unforgettable und die Vergabezeremonie der diesjährigen Europäischen Umweltpreise für Unternehmen.


De onvergetelijke, grote paus Johannes Paulus II wees erop dat uiteindelijk de mogelijkheid om onrecht weer goed te maken en de kans op verzoening moeten blijven bestaan.

Der unvergessliche, große Papst Johannes Paul II. hat vor allem darauf hingewiesen, dass die Wiedergutmachung, die Chance auf Versöhnung möglich sein müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van beide leeftijdscategorieën worden de drie beste teams uitgenodigd voor een onvergetelijk weekend in Brussel van 8 tot 10 mei 2010, met een bezoek aan verschillende Europese instellingen, en de Europese prijsuitreiking.

Die drei besten Teams jeder Altersgruppe dürfen vom 8. bis 10. Mai 2010 zu einem unvergesslichen Wochenende nach Brüssel reisen, wo sie die europäischen Organe aus erster Hand kennen lernen und der europäischen Preisverleihung beiwohnen werden.


Dat hebben we ook gedaan en ik moet u zeggen dat het, vanuit deze zienswijze, voor mij een onvergetelijke ervaring was.

Dies haben wir getan, und ich möchte Ihnen sagen, dass dies für mich unter diesem Gesichtspunkt eine großartige Erfahrung bleiben wird.


Ten slotte kunt u zich op deze onvergetelijke dag laten fotograferen, gratis een kaart sturen naar vrienden en familie in heel Europa en uw handtekening zetten in het gastenboek dat voor deze gelegenheid is opgemaakt als een toetredingsverdrag.

Um diesen Tag zu einem unvergesslichen Erlebnis zu machen, können sich die Besucher von einem professionellen Fotografen ablichten lassen, kostenlos eine Postkarte an ihre Freunde und Verwandten in ganz Europa schicken und sich in das "Goldene Buch" des EWSA in einer der Unterzeichnung eines Beitrittsvertrages nachempfundenen Inszenierung eintragen.


Het is beter zo, zoals dat ook het geval was bij de bepaling dat schepen dubbele wanden moesten hebben, die destijds werd ingevoerd door de onvergetelijke Loyola de Palacio.

So ist es besser, und ebenso wurde im Fall der Forderung nach Doppelhüllenschiffen verfahren, die von der verehrten, leider verstorbenen Loyola de Palacio erhoben wurde.


Na 1989 kon Europa weer beginnen met beide longen te ademen, zoals de onvergetelijke en waarlijk grote paus Johannes Paulus II het uitdrukte.

Nach 1989 konnte Europa wieder beginnen, mit beiden Lungen zu atmen, wie es der unvergessliche, große Papst Johannes Paul II. formuliert hat.


35. betreurt en veroordeelt de wrede terreurdaden die in 2004 in de Russische Federatie hebben plaatsgevonden, in het bijzonder de tragische en onvergetelijke terreurdaden waarvan kinderen in Beslan het slachtoffer zijn geworden;

35. bedauert und verurteilt die schrecklichen Terrorakte, die in der russischen Föderation 2004 verübt wurden, insbesondere die tragischen und unvergesslichen Terrorakte, denen Kinder in Beslan zum Opfer fielen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de onvergetelijke' ->

Date index: 2021-10-19
w