Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de overheid jaarlijks minder " (Nederlands → Duits) :

Wanneer het jaarlijks loon niet hoger is dan 16 100 EUR, bedraagt de opzeggingstermijn welke door de werkgever moet worden in acht genomen, ten minste drie maanden voor de bedienden die minder dan vijf jaar in dienst zijn.

Wenn die jährliche Entlohnung 16.100 EUR nicht übersteigt, beträgt die vom Arbeitgeber einzuhaltende Kündigungsfrist für Angestellte, die seit weniger als fünf Jahren angestellt sind, mindestens drei Monate.


Art. 4. In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in punt 1° worden de woorden "van minder dan drie maanden op de dag van de indiening van de aanvraag," ingevoegd tussen de woorden "een attest" en de woorden "van een gerechtelijke of administratieve instantie"; b) punt 2° wordt vervangen als volgt: "2° voor de gevallen bedoeld in artikel 5, 1°: een uittreksel uit het strafregister of een document erkend als gelijkwaardig door de "CWaPE", gedateerd van minder dan drie maanden op de ...[+++]

Art. 4 - In Artikel 6 Absatz 1 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Unter Ziffer 1 wird der Wortlaut "am Tag des Einreichens des Antrags weniger als drei Monate alte," vor "von einer gerichtlichen oder administrativen Instanz erteilte Bescheinigung" eingefügt; b) Ziffer 2 wird durch Folgendes ersetzt: "2° für die in Artikel 5, 1°, vorgesehenen Fälle: ein Auszug aus dem Strafregister oder ein durch die CWaPE als gleichwertig anerkanntes Dokument, der/das am Tag des Einreichens des Antrags weniger als drei Monate alt ist und von der gerichtlichen oder administrativen Behörde ausgestellt wird, aus welchem sich er ...[+++]


Art. 31. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in punt 1° worden de woorden "gedateerd van minder dan drie maanden op de dag van de indiening van de aanvraag," ingevoegd na de woorden "van een gerechtelijke of administratieve instantie"; b) punt 2° wordt vervangen als volgt: "2° voor de gevallen bedoeld in artikel 5, 1°: een uittreksel uit het strafregister of een document erkend als gelijkwaardig door de "CWaPE", gedateerd van minder dan drie maanden op de dag van de indiening van de aanv ...[+++]

Art. 31 - In Artikel 6 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Unter Ziffer 1 wird der Wortlaut ", am Tag des Einreichens des Antrags weniger als drei Monate alte" zwischen "eine von einer gerichtlichen oder administrativen Instanz erteilte" und "Bescheinigung, dass sich der Antragsteller" eingefügt. b) Ziffer 2 wird durch Folgendes ersetzt: "2° für die in Artikel 5, 1°, vorgesehenen Fälle: ein Auszug aus dem Strafregister oder ein durch die CWaPE als gleichwertig gehaltenes Dokument, der/das am Tag des Einreichens des Antrags weniger als drei Monate alt ist und von der gerichtlichen oder administrativen Behörde a ...[+++]


Indien de opzegging door de werkgever wordt betekend vanaf 1 januari 2014, wordt, wanneer het jaarlijks loon 16.100 euro overschrijdt, in afwijking van artikel 82, § 3, de opzeggingstermijn welke door de werkgever moet worden in acht genomen, als volgt vastgesteld : - 91 dagen voor de bedienden die minder dan drie jaar in dienst zijn; - 116 dagen voor de bedienden die van drie jaar tot minder dan vier jaar in dienst zijn; - 145 d ...[+++]

Wenn die Kündigung vom Arbeitgeber ab dem 1. Januar 2014 notifiziert wird und wenn die jährliche Entlohnung 16.100 EUR übersteigt, wird die vom Arbeitgeber einzuhaltende Kündigungsfrist in Abweichung von Artikel 82 § 3 wie folgt festgelegt: - einundneunzig Tage für Angestellte, die seit weniger als drei Jahren angestellt sind, - hundertsechzehn Tage für Angestellte, die seit mindestens drei Jahren bis unter vier Jahren angestellt sind, - hundertfünfundvierzig Tage für Angestellte, die seit vier Jahren bis unter fünf Jahren angestellt sind, - hundertzweiundachtzig Tage für Angestellte, die seit fünf Jahren bis unter sechs Jahren angestel ...[+++]


§ 1. Wanneer het jaarlijks loon 16.100 euro overschrijdt, wordt in afwijking van artikel 82, § 3, de opzeggingstermijn welke door de werkgever moet worden in acht genomen, als volgt vastgesteld : - 91 dagen voor de bedienden die minder dan drie jaar in dienst zijn; - 120 dagen voor de bedienden die van drie jaar tot minder dan vier jaar in dienst zijn; - 150 dagen voor de bedienden die van vier jaar tot minder dan vijf jaar in d ...[+++]

§ 1. Wenn die jährliche Entlohnung 16.100 EUR übersteigt, wird die vom Arbeitgeber einzuhaltende Kündigungsfrist in Abweichung von Artikel 82 § 3 wie folgt festgelegt: - einundneunzig Tage für Angestellte, die seit weniger als drei Jahren angestellt sind, - hundertzwanzig Tage für Angestellte, die seit drei Jahren bis unter vier Jahren angestellt sind, - hundertfünfzig Tage für Angestellte, die seit vier Jahren bis unter fünf Jahren angestellt sind, - hundertzweiundachtzig Tage für Angestellte, die seit fünf Jahren bis unter sechs Jahren angestellt sind.


Belangrijkste aggregaten van de overheid – jaarlijks

Hauptaggregate für den Staat – jährlich


In het kader hiervan, maar niet binnen het horizontaal instrument, moeten specifieke criteria worden opgesteld op grond waarvan boetes of andere sancties van de overheid in mindering op de schadeloosstelling kunnen worden gebracht nadat de schadevergoeding is toegewezen teneinde de verweerder niet met onevenredig hoge kosten op te zadelen.

In diesem Zusammenhang, aber nicht im horizontalen Instrument selbst, müssen spezielle Kriterien entwickelt werden, wonach Bußgelder oder andere öffentlich Sanktionen einbehalten werden können, nachdem Schadensersatz zuerkannt wurde, um der beklagten Partei keine unverhältnismäßigen finanziellen Lasten aufzuerlegen.


Burgers in de Verenigde Staten en hier willen dat de overheid zich minder met hun leven bemoeit, het begrotingstekort beteugelt en de overheidsuitgaven beperkt; voor ons betekent dat een kleinere EU-begroting.

Die Bürgerinnen und Bürger in den Vereinigten Staaten und auch hier wollen weniger staatliche Einmischung in ihr Leben, eine Verringerung des Haushaltsdefizits und Kürzungen bei den öffentlichen Ausgaben, was für uns ein kleinerer EU-Haushalt heißen sollte.


Europa scoort eveneens bijzonder slecht in vergelijking met de Verenigde Staten, waar de overheid jaarlijks 50 miljard dollar spendeert aan overheidsinkopen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, een bedrag dat twintig maal hoger ligt dan in Europa.

Europa steht in keinem guten Licht da, auch nicht im Vergleich mit den USA, wo der öffentliche Sektor jährlich 50 Milliarden US-Dollar für die öffentliche Vergabe von Forschungs- und Entwicklungsaufträgen ausgibt, eine Summe, die 20-mal höher ist als in Europa.


Dat pact verplicht ons de openbare investeringen terug te brengen, terwijl de overheid steeds minder verantwoordelijkheden krijgt op het gebied van onderwijs en gezondheidszorg. In de landen met de zwakste economieën wordt het steeds moeilijker van de structuurfondsen gebruik te maken.

Nun verlangt das aber, und darauf ist hier bereits mehrmals hingewiesen worden, das Gegenteil von dem, was die bornierten Vorschriften des Stabilitätspaktes beinhalten, denen zufolge nämlich die öffentlichen Investitionen zurückgefahren werden sollen, was den Staat veranlasst, seine Verantwortung in den Bereichen Gesundheitswesen und Bildung aufzugeben. Das geht so weit, dass die richtige Verwendung der Strukturfondsmittel in den Ländern mit den schwächsten Volkswirtschaften erschwert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de overheid jaarlijks minder' ->

Date index: 2022-08-11
w