Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de palestijnse autoriteiten onderzocht » (Néerlandais → Allemand) :

Autoriteiten van EU-landen moeten toestaan dat bankbiljetten waarvan wordt vermoed dat zij vals zijn door hun nationaal analysecentrum worden onderzocht en dat munten waarvan wordt vermoed dat zij vals zijn door het nationaal analysecentrum voor munten worden onderzocht.

Die Pflicht der nationalen Behörden der EU-Länder, die vermutlich falschen Banknoten vom nationalen Analysezentrum bzw. vermutlich falsche Münzen vom nationalen Münzanalysezentrum prüfen zu lassen.


Autoriteiten van EU-landen moeten toestaan dat bankbiljetten waarvan wordt vermoed dat zij vals zijn door hun nationaal analysecentrum worden onderzocht en dat munten waarvan wordt vermoed dat zij vals zijn door het nationaal analysecentrum voor munten worden onderzocht.

Die Pflicht der nationalen Behörden der EU-Länder, die vermutlich falschen Banknoten vom nationalen Analysezentrum bzw. vermutlich falsche Münzen vom nationalen Münzanalysezentrum prüfen zu lassen.


A. overwegende dat Arafat Jaradat op 18 februari 2013 werd gearresteerd op verdenking van het gooien van stenen naar Israëlische doelwitten, en overwegende dat hij op 23 februari 2013 in de Megiddogevangenis is overleden; overwegende dat de oorzaak van zijn dood omstreden is; overwegende dat de Israëlische autoriteiten beweren dat hij is overleden aan een hartaanval, en overwegende dat de tijdens autopsie vastgestelde bloeduitstortingen en gebroken ribben karakteristiek zijn voor de reanimatiepogingen die zijn uitgevoerd door de gevangenisdienst ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Arafat Jaradat am 18. Februar 2013 wegen angeblicher Steinwürfe auf israelische Ziele verhaftet wurde und am 23. Februar 2013 im Gefängnis von Megiddo verstorben ist; in der Erwägung, dass die Todesursache umstritten ist; in der Erwägung, dass die israelischen Staatsorgane behaupten, dass er an einem Herzinfarkt verstorben sei und die bei der Autopsie festgestellten Blutungen und Rippenbrüche bei den Wiederbelebungsmaßnahmen, die von Strafvollzugsbediensteten durchgeführt wurden, entstanden seien; in der Erwägung, dass die palästinensischen Behörden hingegen behaupten, dass sein Tod durch Folterung verursac ...[+++]


11. spoort de Palestijnse regering en de Palestijnse autoriteiten aan in de Palestijnse nationale ontwikkelingsplannen meer aandacht te besteden aan zone C en aan Oost-Jeruzalem, teneinde de situatie en de levensomstandigheden van de Palestijnen die in deze gebieden wonen, te verbeteren;

11. fordert die palästinensische Regierung und die entsprechenden Behörden auf, die Gebiete der Zone C und Ostjerusalem in den palästinensischen nationalen Entwicklungsplänen und –projekten stärker als Schwerpunktthemen zu behandeln, damit sich die Lage und die Lebensbedingungen der palästinensischen Bevölkerung in diesen Gebieten verbessern;


8. herinnert de partijen aan de verplichtingen die zij in Annapolis zijn aangegaan om in goed vertrouwen onderhandelingen te voeren teneinde eind 2008 een vredesverdrag te sluiten waarin alle nog open vraagstukken worden geregeld, en dringt aan op snelle, in de praktijk tastbare resultaten, waaronder de eerbiediging van het recht van Israël om in vrede te leven en de totstandbrenging van een levensvatbare Palestijnse staat; moedigt de trilaterale samenwerking tussen de Europese Unie, de Israëlische en de Palestijnse autoriteiten op centrale beleids ...[+++]

8. erinnert die Parteien an die in Annapolis eingegangene Verpflichtung, konstruktive Verhandlungen zu führen mit dem Ziel, bis Ende 2008 einen Friedensvertrag zur Lösung aller ausstehenden Fragen abschließen zu können, und fordert die Parteien auf, sich diesbezüglich um rasche und greifbare Ergebnisse zu bemühen, einschließlich der Anerkennung des Rechts Israels auf eine sichere Existenz und der Errichtung eines lebensfähigen palästinensischen Staates; ermutigt zur trilateralen Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union, der israelischen Regierung und der Palästinensischen Behörde in wichtigen Politikbereichen im Einklang mit dem A ...[+++]


Deze procedures en mechanismen worden door de bevoegde autoriteiten onderzocht.

Diese Verfahren und Mechanismen werden von den zuständigen Behörden überprüft.


Ook de Europese Unie is bij de vredesonderhandelingen betrokken. Kan de Unie niet van de Israëlische autoriteiten eisen dat zij de geneeskundige verzorging toegankelijk maken voor allen en vooral ook voor zwangere Palestijnse vrouwen? Kan zij niet van de Palestijnse autoriteiten eisen dat zij maatregelen nemen om een eind te maken aan het geweld tegen vrouwen en ervoor zorgen dat "eremisdrijven" als ernstige overtredingen van het s ...[+++]

Die Europäische Union hat bei den Friedensverhandlungen ein Mitspracherecht. Kann sie nicht von der einen Seite, den israelischen Behörden, fordern, allen Personen, insbesondere schwangeren Palästinenserinnen den Zugang zu medizinischen Einrichtungen zu gewährleisten?


22. neemt met instemming kennis van de conclusies van de Europese Raad over het Midden-Oosten en over de behoefte aan een goed functionerend leiderschap van de Palestijnse Autoriteit alsmede een legitieme overdracht van bevoegdheden indien dit nodig is; onderstreept het vastbesloten streven naar een twee-staten oplossing en de noodzaak dat Israël steun geeft aan het verkiezingsproces in de Palestijnse gebieden; verzoekt de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger het Europees Parlement volledig op de hoogte te houden over eventuele komende ondersteunende acties aan de Pa ...[+++]

22. begrüßt die Feststellungen des Europäischen Rates zum Nahen Osten und zu der Notwendigkeit, dass die Führung der Palästinensischen Autonomiebehörde normal funktioniert und dass nötigenfalls ein legitimer Machtwechsel stattfindet; bekräftigt das Eintreten für eine Zwei-Staaten-Lösung und die Notwendigkeit, dass Israel einen Wahlprozess in den palästinensischen Gebieten unterstützt; fordert die Kommission und den Hohen Vertreter auf, es uneingeschränkt über Maßnahmen zur Unterstützung der palästinensischen Organe im Zusammenhang mit den kommenden Wahlen zu unterrichten;


Wanneer de goederen zowel door de douane als door andere autoriteiten onderzocht moeten worden, zorgt de douane ervoor dat deze inspecties worden gecoördineerd en, indien mogelijk, terzelfder tijd worden uitgevoerd.

Plant der Zoll eine Beschau von Waren, die auch von anderen zuständigen Behörden geprüft werden müssen, so sorgt der Zoll dafür, dass die verschiedenen Prüfungen koordiniert und möglichst gleichzeitig durchgeführt werden.


(4) Bij het beoordelen van de aanvaardbaarheid van een specifieke marktpraktijk dienen de bevoegde autoriteiten andere bevoegde autoriteiten te raadplegen, in het bijzonder in gevallen waarin er markten bestaan die vergelijkbaar zijn met die welke wordt onderzocht.

(4) Die zuständigen Behörden sollten bei der Beurteilung der Zulässigkeit einer Marktpraxis andere zuständige Behörden zu Rate ziehen, insbesondere wenn Märkte vorhanden sind, die mit dem zu beurteilenden Markt vergleichbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de palestijnse autoriteiten onderzocht' ->

Date index: 2022-08-24
w