Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
BMW
Controle door grensbewakingsautoriteiten
DMV
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Vertaling van "door de prijswinnaars " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse


Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie

Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen


angineus | door keelontsteking veroorzaakt

anginös | durch Angina bedingt


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alkalisieren | mit Basenüberschüssen versehen


controle door grensbewakingsautoriteiten

grenzpolizeiliche Kontrolle




Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

angioneurotisches Ödem | Flüssigkeitsansammlung im Gewebe aufgrund nervaler Gefäßregulationsstörung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De prijswinnaars worden geselecteerd door marktanalysebureau Nielsen Music Control, op basis van verkoopcijfers en airplaygegevens alsmede een stemming onder radiostations van de European Broadcasting Union en muziekfestivals die het Europese talentenuitwisselingsprogramma ondersteunen.

Die Gewinner werden von der Marktanalyseagentur Nielsen Music Control ermittelt, und zwar auf Grundlage der Verkaufszahlen, der Airplay-Statistiken und einer Abstimmung, an der Radiosender, die Mitglieder der Europäischen Rundfunkunion sind, sowie Musikfestival-Veranstalter teilnehmen, die das European Talent Exchange Programme unterstützen.


72. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de mensenrechtensituatie in Iran, de voortdurende onderdrukking van hervormers, het groeiende aantal politieke gevangenen en gewetens- en geloofsgevangenen, de discriminatie en vervolging van de Baha’i-gemeenschap, het immer hoge aantal executies, ook van minderjarigen, de wijdverspreide praktijken van foltering, de oneerlijke processen en de buitensporige bedragen voor borgtocht, alsook de strenge beperking van de vrijheid van informatie, meningsuiting, vergadering, godsdienst, onderwijs en de bewegingsvrijheid; is ingenomen met de vrijlating van een aantal gewetensgevangenen in Iran, waaronder ...[+++]

72. ist äußerst besorgt über die Menschenrechtslage in Iran, die anhaltende Unterdrückung von Anhängern der Reformbewegung, die wachsende Zahl politischer Häftlinge und von Gefangenen aus Gewissens- oder Glaubensgründen, die Diskriminierung und Verfolgung der Bahai-Gemeinde, die nach wie vor hohe Zahl der Hinrichtungen – auch Minderjähriger –, die allgemein übliche Anwendung von Folterungen, unfairen Verfahren und horrenden Kautionssummen sowie die starken Beschränkungen des Rechts auf freie Information, Meinungsäußerung, Versammlung, Religionsausübung, Bildung sowie Freizügigkeit; begrüßt die Freilassung mehrerer Gefangener aus Gewisse ...[+++]


70. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de mensenrechtensituatie in Iran, de voortdurende onderdrukking van hervormers, het groeiende aantal politieke gevangenen en gewetens- en geloofsgevangenen, de discriminatie en vervolging van de Baha’i-gemeenschap, het immer hoge aantal executies, ook van minderjarigen, de wijdverspreide praktijken van foltering, de oneerlijke processen en de buitensporige bedragen voor borgtocht, alsook de strenge beperking van de vrijheid van informatie, meningsuiting, vergadering, godsdienst, onderwijs en de bewegingsvrijheid; is ingenomen met de vrijlating van een aantal gewetensgevangenen in Iran, waaronder ...[+++]

70. ist äußerst besorgt über die Menschenrechtslage in Iran, die anhaltende Unterdrückung von Anhängern der Reformbewegung, die wachsende Zahl politischer Häftlinge und von Gefangenen aus Gewissens- oder Glaubensgründen, die Diskriminierung und Verfolgung der Bahai-Gemeinde, die nach wie vor hohe Zahl der Hinrichtungen – auch Minderjähriger –, die allgemein übliche Anwendung von Folterungen, unfairen Verfahren und horrenden Kautionssummen sowie die starken Beschränkungen des Rechts auf freie Information, Meinungsäußerung, Versammlung, Religionsausübung, Bildung sowie Freizügigkeit; begrüßt die Freilassung mehrerer Gefangener aus Gewisse ...[+++]


97. betreurt dat in het jaarverslag geen gevolg is gegeven aan het verzoek van het EP om de zichtbaarheid van de jaarlijkse Sacharov-prijs te verhogen, aangezien de Sacharov-prijs in het jaarverslag slechts wordt vermeld in het gedeelte over het Europees Parlement; onderstreept nogmaals dat de EDEO moet blijven toezien op het welzijn van de kandidaten en prijswinnaars en de situatie in hun landen; herhaalt zijn verzoek aan de EDEO en de Commissie om in contact te blijven met de kandidaten voor en de winnaars van de Sacharov-prijs, t ...[+++]

97. bedauert, dass seine Forderung, die Sichtbarkeit des jährlich verliehenen Sacharow-Preises zu steigern, angesichts der Tatsache nicht befolgt wird, dass der Sacharow-Preis im Jahresbericht lediglich in Erklärungen im Abschnitt über das Europäische Parlament erwähnt wird; betont erneut, dass das Wohlbefinden der Kandidaten und Preisträger ebenso wie die Lage in den jeweiligen Ländern durch den EAD angemessen weiterverfolgt werden müssen; bekräftigt seinen Aufruf an den EAD und die Kommission, mit den Kandidaten und Gewinnern des Sacharow-Preises regelmäßig in Kontakt zu treten, um einen kontinuierlichen Dialog und die Überwachung de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
194. is verheugd over de creatie van het Sacharov-netwerk; dringt erop aan onverwijld de nodige middelen te vinden om het in staat te stellen zijn doelen te bereiken, en de communicatie tussen winnaars van de Sakharovprijs en het Parlement te vergemakkelijken door de prijswinnaars een speciale status toe te kennen waardoor zij de gebouwen van het Parlement kunnen betreden met versoepelde toegangsprocedures;

194. begrüßt die Einrichtung des Netzwerks der Sacharow-Preisträger; fordert, diejenigen Mittel unverzüglich aufzubringen, die notwendig sind, um die Ziele des Netzwerks zu erreichen, und die Kommunikation zwischen den Sacharow-Preisträgern und dem Europäischen Parlament dadurch zu fördern, dass den Preisträgern ein Sonderstatus verliehen wird, der es diesen ermöglicht, die Räumlichkeiten des Europäischen Parlaments nach einem vereinfachten Verfahren zu betreten;


Met de oprichting van het Sacharovnetwerk hoopt het Europees Parlement tevens de follow-up en band met winnaars van de Sacharovprijs te verbeteren ten behoeve van hun verdere ondersteuning, en de mogelijke inbreng van prijswinnaars bij diverse acties beter te benutten.

Mithilfe des Sacharow-Netzwerks wird das Europäische Parlament hoffentlich auch den Kontakt und die Verbindung zu den Ausgezeichneten als Teil einer dauerhaften Unterstützung verbessern und vermehrt von möglichen Beiträgen und der Beteiligung von Preisträgern an verschiedenen Aktionen profitieren können.


“Elektronische facturering in Denemarken bijvoorbeeld, één van de prijswinnaars van dit jaar, bespaart ondernemingen jaarlijks 50 miljoen euro, en de overheid – en daardoor ook de belastingbetaler - 120 tot 150 miljoen euro.

Das belegt ebenfalls das Beispiel Dänemarks, einer der diesjährigen Preisträger, der durch die Einführung der elektronischen Rechnungsstellung Einsparungen für die Wirtschaft in Höhe von 50 Millionen Euro jährlich erzielen konnte, für die Verwaltung und damit den Steuerzahler sogar 120 bis 150 Millionen Euro.


Innovatieve overheidsdiensten: Europese prijswinnaars uit Polen, Denemarken, Nederland en Ierland

Innovative öffentliche Dienste: eEurope-Trophäe für Polen, Dänemark, die Niederlande und Irland


In het verleden hebben prijswinnaars zeer succesvol carrière gemaakt in het onderzoek, zoals bij het Europese Ruimteagentschap ESA en CERN.

Frühere Preisträger haben angesehene Laufbahnen in der Forschung eingeschlagen, beispielsweise bei der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) und dem CERN.


Sinds de literatuurprijs van de Europese Unie in 2009 is ingesteld, heeft het Cultuurprogramma van de EU de vertaling van boeken van 43 prijswinnaars in 20 verschillende talen gefinancierd, of in totaal 149 vertalingen.

Seit der Literaturpreis der Europäischen Union 2009 erstmals vergeben wurde, wurde aus dem EU-Programm „Kultur“ die Übersetzung von 43 preisgekrönten Werken in 20 Sprachen finanziert – insgesamt 149 Übersetzungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de prijswinnaars' ->

Date index: 2024-07-29
w