Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de publieke autoriteiten zelf » (Néerlandais → Allemand) :

Een toenemend aantal publieke waterbedrijven neemt deel aan publiek-publieke partnerschappen; goedkope, op samenwerking gerichte verbanden tussen twee of meer publieke autoriteiten die als doel hebben het verbeteren van de capaciteit middels het delen van kennis en beste praktijken op het gebied van technische ondersteuning, training en ontwikkeling van personeel, financiering van waterdiensten, efficiëntie en het vergroten van publieke participatie.

Eine steigende Zahl der öffentlichen Wasserversorgungsunternehmen hat sich in öffentlich-öffentlichen Partnerschaften engagiert – d. h. kooperative und kostengünstige Vereinbarungen zwischen zwei oder mehr öffentlichen Behörden mit dem Ziel, die Kapazitäten durch den Austausch von Wissen über die besten Verfahren in den Bereichen technische Hilfe, Ausbildung und Entwicklung der Humanressourcen, Finanzierung der Dienstleistungen im Bereich der Wasserversorgung, Effizienz und Stärkung der öffentlichen Teilhabe zu verbessern.


De Commissie verzoekt Spanje passende maatregelen te nemen om een einde te maken aan wat volgens de Spaanse autoriteiten zelf reeds lang bestaande illegale zandwinningsactiviteiten in het gebied zijn, en een screening uit te voeren om te bepalen of en onder welke voorwaarden een milieueffectbeoordeling nodig is voordat de betrokken vergunningen worden verleend.

Die Kommission fordert Spanien auf, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um den – von den spanischen Behörden selbst eingestandenen – langjährigen illegalen Sandabbau in diesem Gebiet zu unterbinden, und ein Prüfverfahren anzustrengen, um zu ermitteln, ob und unter welchen Bedingungen eine Umweltverträglichkeitsprüfung notwendig ist, bevor die erforderlichen Genehmigungen erteilt werden.


Publieke autoriteiten zouden richtsnoeren moeten ontwikkelen voor de kwaliteitsgarantie van open en online onderwijs en voor de bevordering van een optimaal gebruik van ICT in het hoger onderwijs.

Öffentliche Stellen sollten Leitlinien für die Qualitätssicherung bei offenen und Online-Lernangeboten sowie zur Förderung von Exzellenz bei der Nutzung von IKT beim Hochschulbildungsangebot entwickeln.


10. benadrukt dat de door de Commissie en de Raad voor de Europese toezichthoudende autoriteiten voorgestelde besnoeiingen niet alleen strijdig zijn met de opbouwplannen voor deze nieuwe autoriteiten en de goed gefundeerde begrotingsramingen die door de autoriteiten zelf zijn opgesteld, maar ook met herhaaldelijke oproepen van het Parlement om de autoriteiten naar behoren te financieren;

10. unterstreicht, dass die von der Kommission und vom Rat für die ESA vorgeschlagenen Kürzungen nicht nur den Plänen zum Aufbau dieser allmählich ihre Arbeit aufnehmenden Behörden und den von den Behörden selbst aufgestellten und wohlbegründeten Haushaltsvoranschlägen zuwiderlaufen, sondern auch den wiederholten Forderungen des Parlaments nach einer angemessenen Finanzierung der Behörden;


1. De lidstaten wijzen als bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het doen naleven van deze verordening, ofwel publieke autoriteiten ofwel organen aan die erkend zijn door het nationale recht of door publieke autoriteiten die door het nationale recht uitdrukkelijk daartoe gemachtigd zijn, waaronder nationale centrale banken.

1. Die Mitgliedstaaten benennen als zuständige Behörden, die für die Gewährleistung der Einhaltung dieser Verordnung verantwortlich sind, entweder staatliche Behörden oder Stellen, die im innerstaatlichen Recht oder von staatlichen Behörden anerkannt sind und im innerstaatlichen Recht ausdrücklich für diese Zwecke befugt sind, einschließlich der nationalen Zentralbanken.


Intellectuele-eigendomsrechten van publieke autoriteiten dienen te worden uitgeoefend in overeenstemming met de doelstellingen van INSPIRE, namelijk een maximum stellen aan de verkoop van gegevens tussen publieke instellingen en het voorzien in publieke toegang tot gegevens.

Die Rechte öffentlicher Einrichtungen an geistigem Eigentum müssen in einer Art und Weise wahrgenommen werden, die mit den Zielen von „Inspire“ übereinstimmt, nämlich den Verkauf so vieler Daten wie möglich zwischen den öffentlichen Einrichtungen zu gewährleisten und den Bürgern Zugang zu den Daten zu gewähren.


Eenvoudig gezegd komt het beginsel van wederzijdse erkenning erop neer dat beslissingen zonder verdere controle door de autoriteiten van een andere staat dan de beslissingsstaat worden overgenomen en uitgevoerd, zelfs wanneer deze autoriteiten zelf een andere beslissing genomen zouden hebben.

Vereinfacht gesagt besagt der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung, dass Entscheidungen ohne weitere Nachprüfung von den Behörden eines anderen als des Entscheidungsstaats akzeptiert und vollstreckt werden, selbst wenn diese Behörden den Fall in einer anderen Weise entschieden hätten.


Interregionale samenwerking tussen publieke autoriteiten of daarmee gelijk te stellen instanties die bij andere INTERREG-programma's betrokken zijn: hierbij kan worden gedacht aan grensoverschrijdende en transnationale activiteiten die met intensere samenwerking gebaat zouden zijn.

Interregionale Zusammenarbeit zur Verbindung von Behörden und Einrichtungen, die an anderen INTERREG-Programmen mitwirken: Diese Maßnahmen können die Zusammenarbeit im Rahmen grenzübergreifender und transnationaler Aktivitäten betreffen, bei denen eine stärkere Zusammenarbeit nützlich wäre.


Interregionale samenwerking tussen publieke autoriteiten of daarmee gelijk te stellen instanties in regio's die voor doelstellingen 1 en 2 in aanmerking komen: de bedoeling is directe samenwerking aan te moedigen tussen partners in doelstelling 1 en 2-gebieden en partners daarbuiten.

Interregionale Zusammenarbeit zur Verbindung von Behörden und Einrichtungen in den Ziel-1- und Ziel-2-Gebieten: Förderung der direkten Zusammenarbeit zwischen Partnern in Gebieten, die im Rahmen der Ziele 1 und 2 förderfähig sind, und von Partnern außerhalb dieser Gebiete.


Instrumenten die overeenkomen met een communautaire verordening worden als zodanig in de Turkse wetgeving opgenomen ; voor instrumenten die overeenkomen met een communautaire richtlijn mogen de Turkse autoriteiten zelf besluiten hoe zij deze ten uitvoer leggen.

Rechtsakte, die einer Verordnung der Gemeinschaft entsprechen, werden unverändert in das türkische Recht übernommen; bei Rechtsakten, die einer Richtlinie der Gemeinschaft entsprechen, entscheiden die türkischen Behörden über die Art der Durchführung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de publieke autoriteiten zelf' ->

Date index: 2021-03-14
w