Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de raad hiervan schriftelijk " (Nederlands → Duits) :

binnen 90 dagen na de aankondiging of toepassing van deze invoering door het derde land stelt de betrokken lidstaat de Raad en de Commissie hiervan schriftelijk in kennis; deze kennisgeving wordt bekendgemaakt in de C-reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie.

Der betreffende Mitgliedstaat teilt dem Rat und der Kommission die Einführung der Visumpflicht binnen neunzig Tagen nach ihrer Ankündigung oder ihrer Anwendung schriftlich mit; diese Mitteilung wird im Amtsblatt der Europäischen Union, Reihe C, veröffentlicht.


Het Verenigd Koninkrijk en Ierland kunnen aan de aanneming en toepassing van de voorgestelde verordening deelnemen door de Raad hiervan schriftelijk in kennis te stellen (binnen drie maanden nadat de voorgestelde verordening aan de Raad is voorgelegd).

Das Vereinigte Königreich und Irland können sich an der Annahme und Anwendung der vorgeschlagenen Verordnung beteiligen; falls sie dies wünschen, müssen sie dies dem Rat binnen drei Monaten nach Vorlage des Vorschlags im Rat mitteilen.


5. Wanneer de klacht niet-ontvankelijk wordt verklaard, stelt het Gezamenlijk secretariaat van het Transparantieregister de klager hiervan schriftelijk in kennis, met opgave van de redenen die tot dit besluit hebben geleid.

5. Wird die Beschwerde als unzulässig erachtet, setzt das gemeinsame Transparenz-Registersekretariat den Beschwerdeführer schriftlich darüber in Kenntnis, wobei die Gründe für die Entscheidung erläutert werden.


De Commissie verspreidde in de Raad een schriftelijke bijwerking (11759/06) van de laatste ontwikkelingen in verband met vastgestelde gevallen van aviaire influenza H5N1 in de wereld en in de Europese Unie.

Die Kommission legte dem Rat schriftlich aktuelle Informationen über die jüngsten Entwicklungen bei den festgestellten Fällen von aviärer Influenza des Typs H5N1 weltweit und in der Europäischen Union vor (Dok. 11759/06).


De Raad heeft overeenkomstig zijn conclusies van 12 april 2005 nagegaan of het secretariaat van de Raad de schriftelijke toepassingswaarborgen heeft ontvangen (doc. 9536/05 FISC 60 + ADD 1).

Gemäß seinen Schlussfolgerungen vom 12. April 2005 prüfte der Rat, ob im Ratssekretariat eingegangene schriftliche Anwendungsgarantien vorlagen (Dok. 9536/05 FISC 60 + ADD 1).


De voorzitter wordt hiervan schriftelijk op de hoogte gesteld door de permanente vertegenwoordiging van de lidstaat die zich laat vertegenwoordigen.

Der Vorsitzende wird hiervon schriftlich von der Ständigen Vertretung des Mitgliedstaats, der sich vertreten lässt, in Kenntnis gesetzt.


De voorzitter wordt hiervan schriftelijk op de hoogte gesteld door de partij die zich laat vertegenwoordigen.

Der Vorsitzende wird hiervon schriftlich von der interessierten Partei, die sich vertreten lässt, in Kenntnis gesetzt.


De Commissie maakt geen wetgevingsvoorstel of belangrijk initiatief of besluit openbaar alvorens het Parlement hiervan schriftelijk in kennis te hebben gesteld.

Die Kommission veröffentlicht keine gesetzgeberische oder bedeutende Initiative bzw. keinen bedeutenden Beschluss, ehe sie das Parlament schriftlich darüber unterrichtet hat.


De Commissie zal de Raad een schriftelijk verslag over deze tussentijdse evaluatie toezenden.

Die Kommission wird dem Rat einen schriftlichen Bericht über diese Zwischenbewertung vorlegen.


Om te beoordelen of voldoende vooruitgang geboekt is, hanteert de Commissie de volgende criteria : - uit het onderzoek moet blijken dat ten minste tweederde van de bijkantoren in de steekproef (tegen 4 % in februari 1993) hun cliënten volledige schriftelijke informatie verschaft, conform de verschillende punten van de Richtsnoeren die de banken hiertoe in 1992 voor zichzelf opgesteld hebben; - het probleem van de "dubbele kosten" moet zijn verholpen; hiervan mag slech ...[+++]

Bei der Beurteilung, ob die Fortschritte ausreichend waren, wird die Kommission folgende Kriterien anwenden: - die Untersuchung sollte deutlich machen, daß mindestens zwei Drittel der Zweigstellen der Stichprobe (gegenüber 4% im Februar 1993) ihren Kunden umfassende schriftliche Informationen zur Verfügung stellen, die den verschiedenen Punkten entsprechen, die im Leitfaden aufgeführt sind, den die Banken 1992 selbst vorgegeben haben; - das Problem der "doppelten Gebührenbelastung" sollte beseitigt sein; höchstens 10% solcher Fälle können akzeptiert werden (im Februar 1993 wurde sie bei 43% der Überweisungen festgestellt); - jede an e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de raad hiervan schriftelijk' ->

Date index: 2024-07-03
w