Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de rapporteur voorgestelde amendementen bouwen » (Néerlandais → Allemand) :

De door de rapporteur voorgestelde amendementen bouwen in grote mate voort op standpunten die zijn ingenomen in de horizontale verordeningen, de zogenoemde omnibusvoorstellen.

Die vom Berichterstatter vorgeschlagenen Änderungen stützen sich weitgehend auf Standpunkte, die in den horizontalen Verordnungen vertreten werden, den so genannten Omnibussen.


De andere door de rapporteur voorgestelde amendementen kunnen in twee hoofdcategorieën worden ingedeeld. De amendementen van de eerste categorie hebben als doel de deelname van het Parlement aan de programmering en zijn beoordeling van dit instrument te verbeteren, terwijl de tweede categorie amendementen beoogt het voorstel te verduidelijken en te verscherpen en de beperkte beschikbare middelen te gebruiken om landen te belonen die streven naar algemene vooruitgang op het gebied van maatschap ...[+++]

Die restlichen Änderungsanträge lassen sich in zwei Kategorien zusammenfassen: Einerseits zielen sie darauf ab, die Beteiligung des Parlaments an der Programmplanung und der Prüfung des Instruments zu verbessern. Andererseits dienen sie der Präzisierung und Straffung des Vorschlags und laufen darauf hinaus, die begrenzten Mittel, die bereitstehen, jenen Ländern vorzubehalten, die den sozialen und ökologischen Fortschritt fördern.


Zowel in de Senaat als in de Kamer van volksvertegenwoordigers werden overigens amendementen verworpen die, ervan uitgaande dat de in het voorstel van bijzondere wet vermelde territoriale omschrijvingen ongrondwettig waren om redenen die gelijksoortig zijn aan die welke door de verzoekende partijen worden aangevoerd, beoogden het voorgestelde artikel 68, § 2, van de Gro ...[+++]

Sowohl im Senat als auch in der Abgeordnetenkammer wurden im Übrigen Abänderungsanträge verworfen, die, ausgehend davon, dass die im Vorschlag des Sondergesetzes angeführten territorialen Gebiete verfassungswidrig waren aus gleichartigen Gründen wie denjenigen, die durch die klagenden Parteien angeführt werden, bezweckten, den vorgeschlagenen Artikel 68 § 2 der Verfassung abzuändern (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-1720/3, SS. 100-106; Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3161/003, SS. 30-31 und 41).


Ik steun bijgevolg ten volle de door de rapporteur voorgestelde amendementen op het voorstel van de Raad waarmee wij geen genoegen konden nemen. Dat geldt voornamelijk voor de amendementen met betrekking tot de bescherming van gegevens in verband met DNA, de gezondheid en de seksuele geaardheid van burgers.

Daher unterstütze ich uneingeschränkt die von der Berichterstatterin vorgeschlagenen Änderungen an dem Entwurf des Rates, mit dem wir nicht zufrieden waren, insbesondere die Änderungen in Bezug auf den Schutz von Daten über die DNA, Gesundheit oder die sexuelle Orientierung der Bürger.


De voormelde discordantie vloeit voort uit de amendementen nrs. 116 en 117, die zijn ondertekend door vier leden van de parlementaire meerderheid (drie Franstaligen en één Nederlandstalige) en waarin wordt voorgesteld die twee artikelen te wijzigen teneinde de bevoegdheid om het plan voor erfgoedbeheer aan te nemen, veeleer toe te vertrouwen aan de gemachtigde ambtenaar ...[+++]

Die vorerwähnte Unstimmigkeit rührt von den Abänderungsanträgen Nrn. 116 und 117 her, die durch vier Abgeordnete der parlamentarischen Mehrheit - drei französischsprachige und ein niederländischsprachiger - unterschrieben worden waren und mit denen angeregt wurde, diese beiden Artikel abzuändern, um dem beauftragten Beamten die Befugnis zur Annahme des Verwaltungsplans des Erbes zu erteilen (ebenda, Nr. 527/3, SS. 76-79).


De door de rapporteur voorgestelde amendementen beogen een betere bescherming van persoonsgegevens, waar het Parlement bij herhaling voor heeft gepleit (amendementen 2, 3, 4 en 5).

Die vom Berichterstatter vorgeschlagenen Änderungsanträge zielen darauf ab, Änderungen im Sinne eines besseren Schutzes der personenbezogenen Daten vorzunehmen, eine Frage, zu der sich das Parlament mehrfach geäußert hat.


De richting van de door uw rapporteur voorgestelde amendementen op elke "technische" ontwerpverordening wordt hieronder behandeld.

Die Zielrichtung der von Ihrer Berichterstatterin vorgeschlagenen Abänderungen zu den einzelnen „technischen“ Verordnungsvorschlägen wird nachstehend der Reihe nach betrachtet.


« 1° in het eerste lid worden de woorden 'wetsontwerpen of ontwerpen van decreet of van ordonnantie' vervangen door de woorden 'wetsontwerpen of ontwerpen van decreet of van ordonnantie alsmede de amendementen op die ontwerpen voorgesteld door de Regeringen, het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of het College van de Franse Gemeenschapscommissie';

« 1. in Absatz 1 wird die Wortfolge 'Gesetzes-, Dekrets- oder Ordonnanzentwürfe' ersetzt durch die Wortfolge 'Gesetzes-, Dekrets- oder Ordonnanzentwürfe sowie die Abänderungsanträge bezüglich dieser Entwürfe, die von den Regierungen, dem Vereinigten Kollegium der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission oder dem Kollegium der Französischen Gemeinschaftskommission vorgeschlagen werden';




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de rapporteur voorgestelde amendementen bouwen' ->

Date index: 2020-12-20
w