Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de rapporteur voorgestelde amendementen mogen " (Nederlands → Duits) :

De door de rapporteur voorgestelde amendementen mogen als verbeteringen van het voorstel worden beschouwd omdat ze duidelijker de verantwoordelijkheid vastleggen van de desbetreffende instellingen en de betrokken medewerkers.

Die vom Verfasser der Stellungnahme vorgeschlagenen Änderungsanträge können als Verbesserung des Vorschlags betrachtet werden, weil dadurch die Verantwortung der betroffenen Organe und der beteiligten Akteure klargestellt wird.


De andere door de rapporteur voorgestelde amendementen kunnen in twee hoofdcategorieën worden ingedeeld. De amendementen van de eerste categorie hebben als doel de deelname van het Parlement aan de programmering en zijn beoordeling van dit instrument te verbeteren, terwijl de tweede categorie amendementen beoogt het voorstel te verduidelijken en te verscherpen en de beperkte beschikbare middelen te gebruiken om landen te belonen die streven naar algemene vooruitgang op het gebied van maatschap ...[+++]

Die restlichen Änderungsanträge lassen sich in zwei Kategorien zusammenfassen: Einerseits zielen sie darauf ab, die Beteiligung des Parlaments an der Programmplanung und der Prüfung des Instruments zu verbessern. Andererseits dienen sie der Präzisierung und Straffung des Vorschlags und laufen darauf hinaus, die begrenzten Mittel, die bereitstehen, jenen Ländern vorzubehalten, die den sozialen und ökologischen Fortschritt fördern.


Zowel in de Senaat als in de Kamer van volksvertegenwoordigers werden overigens amendementen verworpen die, ervan uitgaande dat de in het voorstel van bijzondere wet vermelde territoriale omschrijvingen ongrondwettig waren om redenen die gelijksoortig zijn aan die welke door de verzoekende partijen worden aangevoerd, beoogden het voorgestelde artikel 68, § 2, van de Gro ...[+++]

Sowohl im Senat als auch in der Abgeordnetenkammer wurden im Übrigen Abänderungsanträge verworfen, die, ausgehend davon, dass die im Vorschlag des Sondergesetzes angeführten territorialen Gebiete verfassungswidrig waren aus gleichartigen Gründen wie denjenigen, die durch die klagenden Parteien angeführt werden, bezweckten, den vorgeschlagenen Artikel 68 § 2 der Verfassung abzuändern (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-1720/3, SS. 100-106; Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3161/003, SS. 30-31 und 41).


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « Het voorgestelde artikel 330 zorgt zowel voor de vordering tot betwisting van de erkenning als voor de vordering tot betwisting van het vermoeden van vaderschap voor een soortgelijke procedure. Ten eerste beoogt het voorgestelde amendement degenen die een vordering mogen instellen te beperken tot de personen die daadwerkelijk belanghebbenden zijn, namelijk de echtgenoot, de moeder, het kind en de persoon di ...[+++]

Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der vorgeschlagene Artikel 330 führt sowohl für die Klage auf Anfechtung der Anerkennung als auch für die Klage auf Anfechtung der Vaterschaftsvermutung zu einem ähnlichen Verfahren. Zunächst bezweckt die vorgeschlagene Abänderung, diejenigen, die eine Klage einreichen dürfen, auf die Personen zu beschränken, die tatsächlich ein Interesse besitzen, nämlich der Ehegatte, die Mutter, das Kind und die Person, die die Vaterschaft oder Mutterschaft hinsichtlich des Kindes für sich in Anspruch nimmt. Anschließend erscheint es uns notwendig, den Familienkern des Kindes soweit wie möglich zu ...[+++]


Ik steun bijgevolg ten volle de door de rapporteur voorgestelde amendementen op het voorstel van de Raad waarmee wij geen genoegen konden nemen. Dat geldt voornamelijk voor de amendementen met betrekking tot de bescherming van gegevens in verband met DNA, de gezondheid en de seksuele geaardheid van burgers.

Daher unterstütze ich uneingeschränkt die von der Berichterstatterin vorgeschlagenen Änderungen an dem Entwurf des Rates, mit dem wir nicht zufrieden waren, insbesondere die Änderungen in Bezug auf den Schutz von Daten über die DNA, Gesundheit oder die sexuelle Orientierung der Bürger.


De voormelde discordantie vloeit voort uit de amendementen nrs. 116 en 117, die zijn ondertekend door vier leden van de parlementaire meerderheid (drie Franstaligen en één Nederlandstalige) en waarin wordt voorgesteld die twee artikelen te wijzigen teneinde de bevoegdheid om het plan voor erfgoedbeheer aan te nemen, veeleer toe te vertrouwen aan de gemachtigde ambtenaar (ibid., nr. 527/3, pp. 76-79).

Die vorerwähnte Unstimmigkeit rührt von den Abänderungsanträgen Nrn. 116 und 117 her, die durch vier Abgeordnete der parlamentarischen Mehrheit - drei französischsprachige und ein niederländischsprachiger - unterschrieben worden waren und mit denen angeregt wurde, diese beiden Artikel abzuändern, um dem beauftragten Beamten die Befugnis zur Annahme des Verwaltungsplans des Erbes zu erteilen (ebenda, Nr. 527/3, SS. 76-79).


De door de rapporteur voorgestelde amendementen beogen een betere bescherming van persoonsgegevens, waar het Parlement bij herhaling voor heeft gepleit (amendementen 2, 3, 4 en 5).

Die vom Berichterstatter vorgeschlagenen Änderungsanträge zielen darauf ab, Änderungen im Sinne eines besseren Schutzes der personenbezogenen Daten vorzunehmen, eine Frage, zu der sich das Parlament mehrfach geäußert hat.


De richting van de door uw rapporteur voorgestelde amendementen op elke "technische" ontwerpverordening wordt hieronder behandeld.

Die Zielrichtung der von Ihrer Berichterstatterin vorgeschlagenen Abänderungen zu den einzelnen „technischen“ Verordnungsvorschlägen wird nachstehend der Reihe nach betrachtet.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


« 1° in het eerste lid worden de woorden 'wetsontwerpen of ontwerpen van decreet of van ordonnantie' vervangen door de woorden 'wetsontwerpen of ontwerpen van decreet of van ordonnantie alsmede de amendementen op die ontwerpen voorgesteld door de Regeringen, het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of het College van de Franse Gemeenschapscommissie';

« 1. in Absatz 1 wird die Wortfolge 'Gesetzes-, Dekrets- oder Ordonnanzentwürfe' ersetzt durch die Wortfolge 'Gesetzes-, Dekrets- oder Ordonnanzentwürfe sowie die Abänderungsanträge bezüglich dieser Entwürfe, die von den Regierungen, dem Vereinigten Kollegium der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission oder dem Kollegium der Französischen Gemeinschaftskommission vorgeschlagen werden';




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de rapporteur voorgestelde amendementen mogen' ->

Date index: 2022-08-05
w