Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de regionale visserijorganisaties goedgekeurde lijsten » (Néerlandais → Allemand) :

de opneming van door de regionale visserijorganisaties goedgekeurde lijsten van IOO-vaartuigen in de EU-lijst van IOO-vaartuigen;

Aufnahme von von regionalen Fischereiorganisationen erstellten Listen mit IUU-Schiffen in die Unionsliste der IUU-Schiffe;


1. Behalve de in artikel 27 bedoelde vissersvaartuigen worden ook de vissersvaartuigen die in de door regionale visserijorganisaties vastgestelde lijsten van IOO-vaartuigen zijn opgenomen, door middel van uitvoeringshandelingen in de EU-lijst van IOO-vaartuigen opgenomen.

„(1) Zusätzlich zu den in Artikel 27 genannten Fischereifahrzeugen werden Fischereifahrzeuge, die in von regionalen Fischereiorganisationen geführte Listen von IUU-Schiffen aufgenommen wurden, im Wege von Durchführungsrechtsakten in die Unionsliste der IUU-Schiffe aufgenommen.


Overeenkomstig artikel 30 van die verordening moeten de vissersvaartuigen die op de door regionale visserijorganisaties vastgestelde lijsten van IOO-vaartuigen staan ook in de EU-lijst worden opgenomen.

Gemäß Artikel 30 der vorgenannten Verordnung sollte die EU-Liste auch Fischereifahrzeuge enthalten, die in den von regionalen Fischereiorganisationen aufgestellten Listen der IUU-Schiffe aufgeführt sind.


Totdat de Commissie rechtstreeks andere vissersvaartuigen aanmerkt als vaartuigen die illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij bedrijven, bevat de EU-lijst enkel de vaartuigen die voorkomen op de door regionale visserijorganisaties opgestelde lijsten van IOO-vaartuigen.

Bis die Kommission unmittelbar andere Fischereifahrzeuge identifiziert, die illegale, ungemeldete und unregulierte Fischerei betreiben, enthält die EU-Liste nur Schiffe, die in den von regionalen Fischereiorganisationen aufgestellten Listen der IUU-Schiffe aufgeführt sind.


2. De in lid 1 bedoelde identificatie is gebaseerd op de beoordeling van alle overeenkomstig de hoofdstukken II, III, IV, V, VIII, X en XI verkregen informatie of, naargelang van het geval, alle andere relevante informatie zoals de vangstgegevens, de uit de nationale statistieken en andere betrouwbare bronnen afkomstige handelsinformatie, de op vaartuigen betrekking hebbende registers en databases, de informatie die beschikbaar is in het kader van de programma’s betreffende vangstdocumenten of statistische documenten van regionale visserijorganisaties, en de door regionale visserijo ...[+++]

(2) Grundlage der Ermittlung gemäß Absatz 1 bildet die Auswertung aller gemäß den Kapiteln II, III, IV, V, VIII, X und XI eingeholten Informationen oder gegebenenfalls anderer sachdienlicher Informationen, wie z. B. Fangdaten, Handelsdaten der nationalen Statistikämter und anderer zuverlässiger Quellen, Schiffsregister und -datenbanken, Fangdokumente oder statistische Dokumente und von regionalen Fischereiorganisationen aufgestellte Listen von IUU-Schiffen, sowie sonstiger Informationen, die in Häfen und Fanggebieten eingeholt wurden.


2. De Commissie ontvangt jaarlijks van regionale visserijorganisaties de lijsten van de vissersvaartuigen waarvan wordt aangenomen dat zij bij IOO-visserij zijn betrokken, en de vissersvaartuigen waarvoor een dergelijke betrokkenheid is bevestigd, en deelt die lijsten aan de lidstaten mee.

(2) Die Kommission übermittelt die von den regionalen Fischereiorganisationen erstellten Listen der Fischereifahrzeuge, die vermutlich oder nachweislich IUU-Fischerei betrieben haben, alljährlich nach deren Erhalt den Mitgliedstaaten.


Door regionale visserijorganisaties vastgestelde lijsten van IOO-vaartuigen

Von regionalen Fischereiorganisationen aufgestellte Listen der IUU-Schiffe


het leveren van een actieve bijdrage aan het opstellen of reviseren, voor zover van toepassing, van door de regionale visserijorganisaties vastgestelde lijsten van schepen die instandhoudingsmaatregelen ondergraven, onder meer door het verstrekken van gegevens over waarnemingen; en het stimuleren van het opleggen van handelssancties tegen landen onder de vlag waarvan deze schepen varen;

aktive Beteiligung an der Aufstellung bzw. Überprüfung der durch die RFO angenommenen Listen von Fischereifahrzeugen, die Bestanderhaltungsmaßnahmen unterlaufen, einschließlich der Übermittlung von Informationen über beobachtete Fälle eines solchen Verhaltens; Unterstützung der Umsetzung von wirtschaftlichen Sanktionen gegen Staaten, unter deren Flagge diese Fischereifahrzeuge fahren;


vii. het leveren van een actieve bijdrage aan het opstellen of reviseren, voor zover van toepassing, van door de regionale visserijorganisaties vastgestelde lijsten van schepen die instandhoudingsmaatregelen ondergraven, onder meer door het verstrekken van gegevens over waarnemingen; en het stimuleren van het opleggen van handelssancties tegen landen onder de vlag waarvan deze schepen varen;

vii. aktive Beteiligung an der Aufstellung bzw. Überprüfung der durch die RFO angenommenen Listen von Fischereifahrzeugen, die Bestanderhaltungsmaßnahmen unterlaufen, einschließlich der Übermittlung von Informationen über beobachtete Fälle eines solchen Verhaltens; Unterstützung der Umsetzung von wirtschaftlichen Sanktionen gegen Staaten, unter deren Flagge diese Fischereifahrzeuge fahren;


M. overwegende dat de traagheid waarmee de in de regionale visserijorganisaties goedgekeurde aanbevelingen worden omgezet in Gemeenschapsrecht, leidt tot rechtsonzekerheid,

M. angesichts der Langwierigkeit der Umsetzung der in den regionalen Fischereiorganisationen angenommenen Empfehlungen in Gemeinschaftsrecht, was eine gewisse Rechtsunsicherheit verursacht,


w