Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de rekenkamer gesignaleerde ernstige » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot de invoering van het boekhoudkundig systeem SINCOM 2 maakt de Raad zich zorgen over de door de Rekenkamer gesignaleerde functionele tekortkomingen; hij verzoekt de Commissie een bijzondere prioriteit toe te kennen aan de versterking van de veiligheid van het systeem.

Was den Einsatz des Rechnungsführungssystems SINCOM 2 betrifft, so ist der Rat besorgt über die vom Rechnungshof genannten operativen Mängel, und er ersucht die Kommission, der Verstärkung der Sicherheit des Systems besondere Priorität einzuräumen.


De Raad verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen om de in het verslag van 1999 en het verslag van de Rekenkamer gesignaleerde tekortkomingen aan te pakken.

Der Rat ersucht die Kommission, Vorschläge vorzulegen, dank deren die in dem Bericht von 1999 und in dem Bericht des Europäischen Rechnungshofs festgestellten Mängel beseitigt werden können.


Bovendien zou de Commissie, in de uitoefening van haar beheersbevoegdheden, moeten trachten de uitvoering van de kredieten inzichtelijker te maken om de door de Rekenkamer in haar verslag gesignaleerde vertekeningen te voorkomen.

Ferner sollte sich die Kommission in Wahrnehmung ihrer Verwaltungsbefugnisse um mehr Deutlichkeit bei der Darstellung des Haushaltsvollzugs bemühen, um die Unregelmäßigkeiten zu vermeiden, auf die der Rechungshof in seinem Bericht hinweist.


De Raad verzoekt de Commissie evenwel om haar inspanningen voort te zetten teneinde de door de Rekenkamer in haar jaarverslag gesignaleerde tekortkomingen te verhelpen, met name de slechte beoordeling van de behoeften inzake technische bijstand, de gebrekkige interne coördinatie, de weinig geharmoniseerde werkmethoden wat betreft de procedure voor de evaluatie en de follow-up van de opmerkingen van de verschillende DG's en de uitda ...[+++]

Er fordert jedoch die Kommission auf, sich weiterhin darum zu bemühen, dass den vom Rechnungshof in seinem Jahresbericht aufgezeigten Unzulänglichkeiten abgeholfen wird, insbesondere hinsichtlich der nicht angemessenen Schätzung des Bedarfs an technischer Hilfe, der Schwachstellen der internen Koordinierung, des nur wenig vereinheitlichten Ansatzes für das Bewertungsverfahren und für die Weiterverfolgung der von den einzelnen Generaldirektionen vorgebrachten Kommentare sowie der Herausforderung, die der Einsatz dieses Instruments für die Bewerberländer darstellt.


6. verzoekt de gemeenschappelijke onderneming verslag uit te brengen aan het Europees Parlement over de negatieve elementen die de Rekenkamer gesignaleerd heeft; verlangt dat dat verslag, met een beoordeling door de Rekenkamer, aan het Parlement wordt voorgelegd;

6. fordert das Gemeinsame Unternehmen auf, dem Parlament einen Bericht über die vom Rechnungshof festgestellten negativen Elemente vorzulegen; fordert, dass dem Parlament dieser Bericht und eine Bewertung des Rechnungshofs vorgelegt werden;


12. dringt er bij het netwerk en de afzonderlijke agentschappen op aan om over de voortgang bij de uitvoering van deze ideeën en benaderingen verslag uit te brengen aan de kwijtingsautoriteit zodat kan worden beoordeeld of de gekozen benadering doeltreffend is gebleken voor de oplossing van de door de Rekenkamer gesignaleerde en in de gemeenschappelijke aanpak aangeduide problemen en de kwijtingsautoriteit verslag uit te brengen over de afzonderlijke en gezamenlijke acties in verband met de bevindingen van de Rekenkamer, en de resultaten d ...[+++]

12. fordert das Netzwerk sowie die einzelnen Agenturen nachdrücklich auf, die Entlastungsbehörde über den Fortschritt bei der Umsetzung dieser Ideen und Ansätze zu unterrichten, damit geprüft werden kann, ob sich die gewählten Ansätze als wirksam erwiesen haben, um die vom Rechnungshof im gemeinsamen Konzept festgestellten verbleibenden Probleme zu lösen, und die Entlastungsbehörde sowohl über die individuellen als auch über die gemeinsamen Maßnahmen zu unterrichten, die auf die Feststellungen des Rechnungshofs hin ergriffen wurden, und auch deren Ergebnisse weiterzuleiten;


100. neemt tevens kennis van de door de Rekenkamer gesignaleerde ernstige gebreken bij de controles met betrekking tot de plattelandsontwikkeling, bij de uitvoerrestituties en vooral in de sector olijfolie in Spanje, Griekenland en Italië, en verzoekt de Commissie de controles in deze sectoren vóór eind 2007 aan te scherpen en het Parlement vóór de kwijtingsprocedure 2006 van de resultaten van deze controles in kennis te stellen; constateert dat de mogelijkheden op het stuk van de tenuitvoerlegging van de recente hervorming van de sector olijfolie, in combinatie met de volledige ontwikkeling en toepassing van de landbouwinformatiesystem ...[+++]

100. nimmt ferner die schwerwiegenden Mängel zur Kenntnis, die der Rechnungshof hinsichtlich der Kontrollen der ländlichen Entwicklung, der Ausfuhrerstattungen und vor allem des Olivenölsektors in Spanien, Griechenland und Italien festgestellt hat, und fordert die Kommission auf, die Kontrollen in diesen Sektoren bis Ende 2007 zu verschärfen und das Parlament vor dem Entlastungsverfahren 2006 über das Ergebnis dieser Kontrollen zu informieren; stellt fest, dass die Optionen betreffend die Umsetzung der jüngsten Reform des Olivenölsektors zusammen mit der umfassenden Entwicklung und Nutzung der den Erzeugermitgliedstaaten zur Verfügung stehenden landwirtschaftlichen Informationssysteme sämtliche Risiken von Unregelmäßigkeiten bezüglich der ...[+++]


99. neemt tevens kennis van de door de Rekenkamer gesignaleerde ernstige gebreken bij de controles met betrekking tot de plattelandsontwikkeling, bij de uitvoerrestituties en vooral in de sector olijfolie in Spanje, Griekenland en Italië, en verzoekt de Commissie de controles in deze sectoren vóór eind 2007 aan te scherpen en het Parlement vóór de kwijtingsprocedure 2006 van de resultaten van deze controles in kennis te stellen; constateert dat de mogelijkheden op het stuk van de tenuitvoerlegging van de recente hervorming van de sector olijfolie, in combinatie met de volledige ontwikkeling en toepassing van de landbouwinformatiesysteme ...[+++]

99. nimmt ferner die schwerwiegenden Mängel zur Kenntnis, die der Rechnungshof hinsichtlich der Kontrollen der ländlichen Entwicklung, der Ausfuhrerstattungen und vor allem des Olivenölsektors in Spanien, Griechenland und Italien festgestellt hat, und fordert die Kommission auf, die Kontrollen in diesen Sektoren bis Ende 2007 zu verschärfen und das Parlament vor dem Entlastungsverfahren 2006 über das Ergebnis dieser Kontrollen zu informieren; stellt fest, dass die Optionen betreffend die Umsetzung der jüngsten Reform des Olivenölsektors zusammen mit der umfassenden Entwicklung und Nutzung der den Erzeugermitgliedstaaten zur Verfügung stehenden landwirtschaftlichen Informationssysteme sämtliche Risiken von Unregelmäßigkeiten bezüglich der ...[+++]


4. Voertuigen, vaartuigen, luchtvaartuigen en containers kunnen worden gesignaleerd indien er duidelijke aanwijzingen zijn dat zij in verband staan met een ernstig misdrijf zoals bedoeld in lid 2 of een ernstige bedreiging zoals bedoeld in lid 3.

(4) Ausschreibungen zu Fahrzeugen, Wasserfahrzeugen, Luftfahrzeugen und Containern sind zulässig, wenn tatsächliche Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass eine Verbindung zu schweren Straftaten nach Absatz 2 oder zu erheblichen Gefahren nach Absatz 3 besteht.


11. constateert dat de Rekenkamer een aantal gevallen heeft gesignaleerd waarin de rechten die verschuldigd zijn ten bate van de Gemeenschapsbegroting niet zijn betaald; verzoekt de Commissie er daarom voor te zorgen dat de rechten verschuldigd ten bate van de Gemeenschapsbegroting in de door de Rekenkamer gesignaleerde gevallen inclusief de desbetreffende achterstandsrente worden ingevorderd; steunt het werk dat de Commissie verricht om te zorgen dat de vaststelling van de ten bate van de Gemeenschapsbegroting verschuldigde rechten ...[+++]

11. stellt fest, dass der Rechnungshof eine Reihe von Fällen ermittelt hat, in denen dem Gemeinschaftshaushalt geschuldete Beträge nicht abgeführt wurden; ersucht die Kommission daher, dafür Sorge zu tragen, dass die dem Gemeinschaftshaushalt geschuldeten Beträge in den vom Rechnungshof angeführten Fällen mit den entsprechenden Verzugszinsen eingezogen werden; begrüßt unterdessen die Bemühungen der Kommission, dafür Sorge zu tragen, dass die Feststellung der dem Gemeinschaftshaushalt geschuldeten Beträge innerhalb der erforderlichen Fristen erfolgt, und fordert die Kommission auf, Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten einz ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de rekenkamer gesignaleerde ernstige' ->

Date index: 2022-10-25
w