Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de rekenkamer gesignaleerde problemen » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot de invoering van het boekhoudkundig systeem SINCOM 2 maakt de Raad zich zorgen over de door de Rekenkamer gesignaleerde functionele tekortkomingen; hij verzoekt de Commissie een bijzondere prioriteit toe te kennen aan de versterking van de veiligheid van het systeem.

Was den Einsatz des Rechnungsführungssystems SINCOM 2 betrifft, so ist der Rat besorgt über die vom Rechnungshof genannten operativen Mängel, und er ersucht die Kommission, der Verstärkung der Sicherheit des Systems besondere Priorität einzuräumen.


De Raad verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen om de in het verslag van 1999 en het verslag van de Rekenkamer gesignaleerde tekortkomingen aan te pakken.

Der Rat ersucht die Kommission, Vorschläge vorzulegen, dank deren die in dem Bericht von 1999 und in dem Bericht des Europäischen Rechnungshofs festgestellten Mängel beseitigt werden können.


De gesignaleerde problemen zijn niet universeel en het zou verkeerd zijn de aanzienlijke reeds geboekte vooruitgang te minimaliseren.

Die festgestellten Probleme treten nicht überall auf, und es wäre verkehrt, die erheblichen Anstrengungen, die unternommen worden sind, abzuwerten.


6. verwijst naar de conclusies van de Raad van november 2000 over het standaardkader voor strategiedocumenten per land, alsmede naar die van januari 2001 betreffende de richtsnoeren voor de versterking van de operationele coördinatie tussen de Gemeenschap en de lidstaten op het gebied van externe hulp; hij beschouwt die conclusies als dienstig voor het oplossen van de door de Rekenkamer gesignaleerde problemen en acht het van belang dat planning, programmering en overleg met de partnerlanden en de lidstaten, alsmede met andere donoren, worden versterkt,

verweist darauf, dass die Schlussfolgerungen des Rates vom November 2000 betreffend den Standardrahmen für die Länderstrategiepapiere und vom Januar 2001 mit Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der externen Hilfe zur Lösung der vom Rechnungshof festgestellten Probleme von Belang sind, und betont, dass Planung, Programmierung und Konsultation mit den Partnerländern und den Mitgliedstaaten sowie mit anderen Gebern ausgebaut werden müssen;


Niettemin maakt de Rekenkamer in enkele gevallen voorbehoud of opmerkingen, meestal met betrekking tot reeds eerder door de Rekenkamer gesignaleerde gebreken in de administratieve organisatie.

Dennoch enthält der Bericht einige Vorbehalte und Bemerkungen, die sich großenteils aus Mängeln des Rechnungsführungssystems ergeben, auf die der Hof bereits früher hingewiesen hat.


Gezien de aard van de gesignaleerde problemen is een aantal programma's (zes) ook nog besproken tijdens een specifieke jaarlijkse bijeenkomst.

Für einige Programme (6) wurde zudem angesichts der Art der aufgetretenen Probleme eine spezifische jährliche Sitzung abgehalten.


Om het onderscheid tussen de jaarlijkse vergadering en de toezichtcomités te verhelderen, heeft de Commissie een reeks kernthema's van het CB gekozen, zowel op grond van de bij het toezicht op de programma's gesignaleerde problemen (het betreft hier de door de regionale programma's gecofinancierde POLIS-acties, nog onvolledige informatiesystemen en het vervolg op de uitkomst van de controleacties) als om strategische redenen: innovatie, productiviteit en concurrentievermogen van de Portugese economie, waarbij een ...[+++]

Um die jährliche Sitzung und die Begleitausschusssitzungen klarer voneinander zu unterscheiden, hat die Kommission eine Reihe von Schlüsselthemen des GFK ausgewählt, die sich sowohl wegen der bei der Durchführung der Programme aufgetretenen Probleme (die über die Regionalprogramme kofinanzierten POLIS-Aktionen, noch unvollständige Informationssysteme, Weiterbehandlung der Ergebnisse der Kontrollmaßnahmen) als auch aus strategischen Gründen anboten. Es handelt sich um die Themen Innovation, Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit der portugiesischen Wirtschaft, wobei eine ganze Reihe von Programmen wie z.B. das OP "Wirtschaft", das OP "Wis ...[+++]


In dit verband roept de Raad de Commissie op, zich meer in te spannen om de door de Rekenkamer gesignaleerde tekortkomingen weg te werken.

In diesem Zusammenhang ruft der Rat die Kommission auf, sich verstärkt darum zu bemühen, den vom Rechnungshof festgestellten Mängeln abzuhelfen.


- in haar antwoord zegt de Commissie dat zij vele van de door de Rekenkamer gesignaleerde gevallen nog onderzoekt; de Raad zal aandachtig alle voorstellen bestuderen die de Commissie in aansluiting op dat onderzoek zal indienen;

die Kommission in ihrer Antwort erklärt, daß sie die Analyse in zahlreichen Fällen, die vom Gerichtshof angeführt werden, derzeit noch nicht abgeschlossen habe; der Rat wird alle Vorschläge, welche die Kommission zu diesem Thema im Anschluß an diese Analyse möglicherweise unterbreiten wird, aufmerksam prüfen;


Hij benadrukt in de eerste plaats dat het van belang is dat verder wordt gewerkt aan een zo nauw mogelijke samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten, met name om de door de Rekenkamer gesignaleerde tekortkomingen recht te zetten.

Er weist in erster Linie darauf hin, daß es wichtig ist, insbesondere zur Behebung der vom Rechnungshof festgestellten Mängel eine möglichst enge Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten weiter auszubauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de rekenkamer gesignaleerde problemen' ->

Date index: 2021-06-07
w