Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financieringsfaciliteit met risicodeling
Gegenereerd verkeer
RSFF
Reguliere uitdrukkingen beheren
Reguliere uitdrukkingen gebruiken
Risicodelende Financieringsfaciliteit
Uitdrukkingen gebruiken

Traduction de «door de rsff gegenereerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Financieringsfaciliteit met risicodeling | Risicodelende Financieringsfaciliteit | RSFF [Abbr.]

Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis | Finanzierungsfazilität auf Risikoteilungsbasis | Finanzierungsfazilität mit Risikoteilung | RSFF [Abbr.]


financieringsfaciliteit met risicodeling | RSFF [Abbr.]

Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis | Finanzierungsfazilität mit Risikoteilung | RSFF [Abbr.]




gegenereerde tekenreeksen gebruiken om een taal of patroon aan te duiden | uitdrukkingen gebruiken | reguliere uitdrukkingen beheren | reguliere uitdrukkingen gebruiken

reguläre Ausdrücke verwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De vraag naar de Risicodelende Financieringsfaciliteit (RSFF) was hoog sinds het van start gaan ervan in juni 2007: er werden 30 RSFF-transacties goedgekeurd en de waarde van de ondertekende leningen bedroeg begin 2009 2 miljard euro.

- Die Nachfrage nach der neuen Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis (RSFF) war seit ihrer Einführung im Juni 2007 groß; 30 RSFF-Transaktionen wurden genehmigt, wobei das Volumen der unterzeichneten Darlehensverträge Anfang 2009 2 Milliarden EUR erreichte.


De vraag naar RSFF-leningen is groot sinds de introductie van deze faciliteit medio 2007: in de eerste fase (2007-2010) van de RSFF zijn de verwachtingen met meer dan 50 % overtroffen (7,6 miljard EUR ten opzichte van een prognose van 5 miljard EUR).

Die Nachfrage nach RSFF-Darlehensfinanzierung ist seit Einrichtung der RSFF Mitte 2007 unverändert hoch; die aktive Genehmigung von Darlehen überstieg in der ersten Phase (2007-2010) mit 7,6 Mrd. EUR die ursprünglichen Erwartungen von 5 Mrd. EUR um über 50 %.


Het tarief per eenheid van de heffing, in euro per megawattuur (euro/MWh), is gelijk aan de waarde van een breuk, waarvan de teller gelijk is aan 1.800.000 euro en de noemer het geschatte aantal MWh is, die door de verschuldigde producenten tussen 1 januari 2016 en 31 december 2016 worden gegenereerd».

Der in Euro pro Megawattstunde (Euro/MWh) ausgedrückte Einheitssatz der Gebühr entspricht dem Wert eines Bruchs, dessen Zähler 1.800.000 Euro entspricht und dessen Nenner die abgeschätzte Gesamtanzahl von MWh ist, die von den vom 1. Januar 2016 bis zum 31. Dezember 2016 gebührenpflichtigen Stromerzeugern erzeugt werden".


Art. 11. In artikel D.161 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° onder punt 1° worden de woorden « al dan niet » ingevoegd tussen de woorden « vaste afvalstoffen die » en de woorden « vooraf aan een mechanische verbrijzeling werden onderworpen »; 2° onder punt 2° worden de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen en het oppervlaktewater te brengen». vervangen door de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen, het oppervlaktewater en de kunstmatige regenwaterafvoerwegen te brengen; ". 3° het artikel wordt aangevuld met de punte ...[+++]

Art. 11 - In Artikel D.161 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Unter Ziffer 1 werden die Wörter "oder nicht" nach den Wörtern "die vorher maschinell zerkleinert wurden" eingefügt; 2° Unter Ziffer 2 werden die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler oder in das Oberflächenwasser". durch die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler, in das Oberflächenwasser und in die künstlichen Ableitwege für Regenwasser". ersetzt; 3° Der Artikel wird um eine Ziffer 3, eine Ziffer 4 und eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Groeifinancieringsinitiatief is een gezamenlijke inspanning van de EIB en de Europese Commissie in het kader van de Risk Sharing Finance Facility (RSFF).

Bei der Initiative zur Wachstumsfinanzierung handelt es sich um ein Instrument, das gemeinsam von der EIB und der Europäischen Kommission im Rahmen der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis (RSFF) eingerichtet wurde.


Het onderzoek van de Rekenkamer naar de financieringsfaciliteit met risicodeling (RSFF) en gezamenlijke technologie-initiatieven (GTI’s) heeft aangetoond dat beide instrumenten voorzien in de behoeften waarvoor zij werden opgezet.

Die Prüfung der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis und der Gemeinsamen Technologieinitiativen zeigte, dass beide Instrumente den Zweck erfüllt haben, für den sie geschaffen wurden.


Het OO-programma van UCB wordt gefinancierd uit hoofde van de risicodelende financieringsfaciliteit (RSFF), die in het leven is geroepen door de Europese Commissie en de EIB met het oog op een soepeler toegang tot leningen op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling, demonstratie en innovatie en het creëren van extra financieringscapaciteit op deze gebieden.

Das FuE-Programm der UCB wird im Rahmen der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis unterstützt, die von der Europäischen Kommission und der Europäischen Investitionsbank gemeinsam entwickelt wurde, um Privatunternehmen oder öffentlichen Einrichtungen, die Vorhaben in den Bereichen Forschung, technologische Entwicklung, Demonstration und Innovation durchführen, einen besseren Zugang zu Fremdfinanzierungsmitteln zu ermöglichen.


De totale begroting omvat tevens de financiering van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Commissie en de bijdrage van de Commissie aan de Financieringsfaciliteit voor risicodeling (Risk-Sharing Financing Facility, RSFF), dat door de Europese Investeringsbank wordt beheerd.

Außerdem fließen in den Haushalt Mittel für die Gemeinsame Forschungsstelle der Kommission und der Beitrag der Kommission zur Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis (RSFF) ein, die von der Gruppe der Europäischen Investitionsbank verwaltet wird.


Net als bij de financieringsfaciliteit met risicodeling (RSFF) en het leninggarantie-instrument voor TEN-vervoersprojecten (LGTT) zou de EU-begroting worden ingezet om de EIB kapitaalbijdragen te verschaffen om een deel van het risico af te dekken dat de EIB neemt bij het financieren van de in aanmerking komende projecten.

Ähnlich wie bei der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis und dem Kreditgarantieinstrument für TEN-Verkehrsprojekte soll die EIB Kapitalbeiträge aus dem EU-Haushalt erhalten. Mit diesen Haushaltsmitteln wird ein Teil des Risikos der EIB bei der Finanzierung förderfähiger Projekte abgesichert, während die EIB das restliche Risiko selbst trägt.


De indicatieve budgetten voor de programma's „Samenwerking” en „Capaciteiten” zijn inclusief een bijdrage aan de Europese Investeringsbank (EIB) voor de instelling van de RSFF bedoeld in bijlage III. De besluiten van de Raad tot vaststelling van de bijdragende specifieke programma's bepalen onder andere de uitvoeringsmodaliteiten op grond waarvan de Commissie beslist over de herverdeling tussen andere activiteiten binnen het kaderprogramma van de communautaire bijdrage aan de RSFF en door de RSFF gegenereerde inkomsten die niet zijn gebruikt door de EIB.

Die vorläufigen Haushaltsmittel für die Programme „Zusammenarbeit“ und „Kapazitäten“ umfassen auch die Beiträge an die Europäische Investitionsbank (EIB) für die Einrichtung der „Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis“ im Sinne des Anhangs III. In den Entscheidungen des Rates über die spezifischen Programme werden u.a. die Umsetzungsmodalitäten festgelegt werden, gemäß denen die Kommission über die Neuzuweisung eines von der EIB nicht verwendeten Teils des Gemeinschaftsbeitrags für die Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis und etwaiger Einkünfte aus diesem Beitrag an andere Maßnahmen des Rahmenprogramms ents ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de rsff gegenereerde' ->

Date index: 2025-03-15
w