Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de school tijdens haar vorige " (Nederlands → Duits) :

3° de naleving van de verbintenissen aangegaan door de school tijdens haar vorige deelname aan het programma;

3° Einhaltung der von der Schule im Rahmen einer vergangenen Teilnahme am Programm eingegangenen Verpflichtungen;


26. vindt het essentieel dat de Commissie doorgaat met haar voorstellen en de tijdens haar vorige ambtstermijn verrichte werkzaamheden met betrekking tot de rol en de erkenning van de sociale economie en sociaal ondernemerschap in de EU; vraagt de Commissie voorstellen voor een Europees statuut voor onderlinge maatschappijen en verenigingen en een herzien voorstel voor het statuut van Europese coöperatieve vennootschap in te dienen en haar voorstel voor het statuut van Europese stichting te handhaven;

26. vertritt die Auffassung, dass die Kommission ihre Vorschläge und ihre in der vorrausgehenden Wahlperiode durchgeführte Arbeit zu der Rolle und Anerkennung der Sozialwirtschaft und des sozialen Unternehmertums in der EU weiterführen muss; fordert die Kommission auf, Vorschläge für europäische Statute für Gegenseitigkeitsgesellschaften und Verbände sowie einen überarbeiteten Vorschlag zu dem Statut der Europäischen Genossenschaft vorzulegen und ihren Vorschlag zum Statut der Europäischen Stiftung beizubehalten;


MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 29 MEI 2017. - Decreet houdende instemming met het Protocol bij de Conventie betreffende de dwangarbeid, aangenomen te Genève op 11 juni 2014 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar honderd en derde zitting

MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT - 29. MAI 2017 - Dekret zur Zustimmung zu dem in Genf am 11. Juni 2014 von der Internationalen Arbeitskonferenz auf ihrer hundertdritten Sitzung angenommenen Protokoll zum Übereinkommen über Zwangsarbeit


Enig artikel - Het Protocol bij de Conventie betreffende de dwangarbeid, aangenomen te Genève op 11 juni 2014 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar honderd en derde zitting, zal volkomen gevolgen hebben.

Einziger Artikel - Das in Genf am 11. Juni 2014 von der Internationalen Arbeitskonferenz auf ihrer hundertdritten Sitzung angenommene Protokoll zum Übereinkommen über Zwangsarbeit ist uneingeschränkt wirksam.


De tussenkomende partij heeft bij de Raad van State een beroep ingesteld om de nietigverklaring te vorderen van een koninklijk besluit waarbij haar de vrijstelling wordt geweigerd van de terugbetaling van een deel van de tijdens haar vorming aan de Koninklijke Militaire School genoten nettowedde.

Die intervenierende Partei hat Klage beim Staatsrat eingereicht, um die Nichtigerklärung eines königlichen Erlasses zu beantragen, durch den ihre Befreiung von der Rückzahlung eines Teils des während ihrer Ausbildung an der Königlichen Militärschule bezogenen Nettogehalts abgelehnt wurde.


Tijdens het vorige mandaat (2009-2014) stelde de Commissie in haar jaarlijkse werkprogramma telkens gemiddeld ruim 130 nieuwe initiatieven voor.

Die vorherige Kommission hat in ihrer Amtszeit von 2009 bis 2014 durchschnittlich 130 neue Initiativen in ihren jährlichen Arbeitsprogrammen vorgeschlagen.


Wij waarderen de inspanningen die de Commissie heeft geleverd om de Europese wetgeving te stroomlijnen door tijdens haar vorige mandaat 1 600 stukken wetgeving in te trekken en wij delen de voorstellen van de groep op hoog niveau onder leiding van Edmund Stoiber.

Wir schätzen die von der Kommission geleistete Arbeit zur Modernisierung der europäischen Gesetzgebung mit der Aufhebung von 1 600 Rechtsakten während der letzten Amtszeit, und wir unterstützen die Vorschläge, die von der von Herrn Edmund Stoiber angeführten Hochrangigen Gruppe gemacht wurden.-


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil de rapporteur feliciteren met haar inspanningen en de inzet waarmee zij zich gewijd heeft aan deze taak, die zij met meer succes vervuld heeft dan haar voorganger tijdens de vorige zittingsperiode van het Parlement.

– (EN) Frau Präsidentin! Auch ich gratuliere der Berichterstatterin dazu, dass sie nach harter Arbeit mit ihrem Engagement für diese Aufgabe einen größeren Erfolg erzielt hat als ihr Vorgänger im letzten Parlament.


Vorige week bracht ik mijn eigen dochter naar school voor haar eerste schooldag.

Vergangene Woche begleitete ich meine eigene Tochter an ihrem ersten Schultag.


Na ieder begrotingsjaar verstrekt de Commissie het Europees Parlement en de Raad in haar jaarverslag over het ontwikkelingsbeleid van de Unie informatie over de tijdens dat begrotingsjaar gefinancierde acties en de conclusies van de Commissie over de uitvoering van deze verordening tijdens het vorige begrotingsjaar.

Nach Ablauf eines jeden Haushaltsjahres unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat in ihrem Jahresbericht über die EG-Entwicklungspolitik Informationen über die im Laufe des Haushaltsjahres finanzierten Maßnahmen sowie die Schlussfolgerungen der Kommission zur Durchführung dieser Verordnung während des Haushaltsjahres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de school tijdens haar vorige' ->

Date index: 2024-10-04
w